2 Chroniques
14 Abiya pran somèy annan lanmò kou tout so fanmi anvan li é yé antéré l’ annan Sité David-a. É so pitit Aza divini rwa a so plas. Pannan tout tan i té rwa, i té gen lapè annan péyi-a pannan dis lannen. 2 Aza fè sa ki té bon ké drèt douvan Jéova so Bondjé. 3 I fè tout lotèl étranjé-ya ké tout koté yé té ka fè fo ladorasyon-an disparèt, i krazé kolonn sakré-ya é i koupé poto sakré-ya. 4 Anplis di sa, i di moun-yan ki té ka rété Jida chaché Jéova Bondjé yé gangan épi rèspékté Lalwa ké koumannman-yan. 6 I fè plizyèr vil byen protéjé annan péyi Jida-a, paské tout moun té ka viv trankil annan péyi-a, é pyès lagèr pa pété pannan tout sa lannen-yan, paské Jéova té ka mété lapè annan péyi-a. 7 I di tout sa ki té ka rété annan péyi Jida : « Annou fè sa vil-ya, annou mété baryè annan tout yé lantou, tour, lapòt ké bar. Nou gen sa péyi-a toujou, paské nou chaché Jéova nou Bondjé. Nou chaché li, é i fè nou gen lapè tout koté. » A konsa yé rivé fini sa yé té ka konstrwi. 11 Alòr Aza sipliyé Jéova so Bondjé : « O Jéova, to pa mélé pou savé si sa to ka sové fò ouben si yé fèb. Idé nou, o Jéova nou Bondjé, paské nou ka fè to konfyans, é a annan to non nou vini briga ké sa patché moun-yan. O Jéova, to sa nou Bondjé. A pa pou pyès moun ganyen anlè to. » 12 Donk Jéova fè Aza ké Jida ganyen asou Étchopyen-yan, é Étchopyen-yan pran kouri.