Actes
9 Mé Sol, ki té ka kontinyé ménasé disip Sényèr-a é ki té anvi tchwé yé, alé koté gran prèt-a 2 é i doumandé li ékri lèt pou i poté sa lèt-ya pou sinagòg-ya ki Damas. Konsa, i té ké pouvé maré tout sa i té ké trapé ki ka fè parti di Chimen-an, ki wonm ki fanm, pou mennen yé Jérizalèm. 3 Lò i té asou chimen Damas, san i pa konprann anyen, roun limyèr ki té ka vini di syèl-a kléré l’. 4 I tonbé atè épi i tandé roun vwa ki di li : « Sol, Sol, poukisa to ka pèrsékité mo ? » 5 I doumandé : « Kimoun to sa Sényèr ? » Vwa-a réponn : « Mo sa Jézi, sa-la to ka pèrsékité-a. 6 Lévé é antré annan vil-a. Lò to ké rivé, yé ké di to sa to divèt fè. » 7 Mouché-ya ki té ka vwayajé ké li rété èstébékwé : yé té ka tandé roun moun palé, mé yé pa té ka wè pyès moun. 8 Sol lévé, é menmsi so wéy té louvri, i pa té ka wè anyen. Atò, yé pran so lanmen é yé mennen l’ Damas. 9 É pannan trwa jou, i pa wè anyen é i rété san manjé ni bwè. 10 A Damas, i té gen roun disip yé té ka aplé Ananyas. Sényèr-a di li annan roun vizyon : « Ananyas ! » I réponn : « Men mo, Sényèr. » 15 Mé Sényèr-a di li : « Alé ! Paské sa mouché-a, a vaz mo chwazi pou fè nasyon-yan, rwa-ya ké pitit Israyèl-ya konnèt mo non. 17 Atò, Ananyas pati é, lò i antré annan kaz-a, i pozé so lanmen asou li é i di : « Sol, mo frè, Sényèr Jézi, ki parèt douvan to asou larout to pran pou vini-a, voyé mo pou to rouwè é pou to vin plen ké lèspri sen. » 18 Lanmenm, bagaj ka sanblé zékay soti di so wéy, é i roukoumansé wè. Atò, i lévé é yé batizé l’ ; 20 é vitman, i koumansé préché asou Jézi annan sinagòg-ya é i té ka di ki Jézi té sa Pitit Bondjé-a. 31 Alòr asanblé-a annan tout Jidé, Galilé ké Samari antré annan roun lépòk lapè, é i té ka divini pi fò. Kou i té ka maché annan lakrent Jéova é annan konsolasyon lèspri sen, disip-ya té ka kontinyé vin pi bokou. 36 Annan vil Jopé, i té gen roun disip yé té ka aplé Tabita, ouben « Dòrkas » an grèk. I té ka fè patché bon bagaj é i té ka bay maléré-ya san konté. 42 Tout moun Jopé tandé nouvèl-a, é bokou moun koumansé krè annan Sényèr-a.