Watchtower BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Watchtower
BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Kréyòl gwiyanè
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RÉINYON
  • 2 Thessaloniciens 3
  • Vèrsé annan Labib Tradiksyon monn nouvo-a

I pa gen vidéyo disponib pou sa ou chwazi.

Roun problèm rivé lò vidéyo-a té ka charjé.

  • Vèrsé annan Labib Tradiksyon monn nouvo-a
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Vèrsé annan Labib Tradiksyon monn nouvo-a
2 Thessaloniciens 3:1-18

2 Thessaloniciens

2 é pou Bondjé libéré nou di moun-yan ki mové é ki méchan, paské a pa tout moun ki gen lafwa. 3 Mé Sényèr-a fidèl, é i ké fè zòt vin pi fò é i ké protéjé zòt di méchan-an. 6 Nou frè-ya, annan non nou Sényèr Jézi Kris, nou ka di zòt rété lwen di frè-ya ki pa ka kouté é ki pa lé swiv sa nou anprann zòt-a. 10 Lò nou té koté zòt, men lòrd nou té ka bay zòt : « Si roun moun pa lé travay, a pa pou i manjé non plis. » 13 Zòt menm, mo frè-ya, pa arété fè sa ki byen. 14 si roun moun pa ka fè sa nou ka di annan sa lèt-a, a pou zòt panga sa moun-an é a pou zòt arété frékanté l’ pou i ronté. 15 Mé, a pa pou zòt wè l’ kou roun lèlmi, a pou zòt kontinyé avèrti l’ kou zòt ka fè l’ ké roun frè. 17 Mo, Pòl, mo ka voyé bonjou pou zòt, é a ké mo lanmen mo ka ékri sa. A sa mo ka ékri annan chak lèt pou zòt sir ki a mo ki ka ékri ; a konsa mo ka ékri.

Piblikasyon an kréyòl gwiyanè (2014-2025)
Dékonèkté
Konèkté
  • Kréyòl gwiyanè
  • Voyé
  • Préférans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyon itilizasyon
  • Règ Konfidansyalité
  • Paramèt konfidansyalité
  • JW.ORG
  • Konèkté
Voyé