1 Corinthiens
4 I gen plizyèr kalité don mé a menm lèspri-a i gen ; 5 i gen plizyèr fason pou fè travay Sényèr-a, mé a menm Sényèr-a i gen ; 6 i gen plizyèr kalité travay mé a menm Bondjé-a ki ka fè yé tout asou tout moun. 7 Mé lèspri-a la koté chak moun pou tout moun profité. 8 A pou sa, grasa lèspri-a, roun ka rousouvwè roun paròl sajès ; é soulon sa menm lèspri-a, rounòt ka rousouvwè roun paròl konésans ; 9 épi ké sa menm lèspri-a, rounòt ka rousouvwè lafwa. Épi ké sa lèspri-a, rounòt ka rousouvwè don pou géri moun, 10 rounòt ankò ka rivé fè mirak, rounòt ka di profési, rounòt ka rivé konprann sa Bondjé di, rounòt ka rivé palé plizyèr lang, épi rounòt ka rivé tradwi sa lang-ya. 11 Tousa ka fèt grasa rounsèl lèspri Bondjé ka bay kou i lé pou chak moun. 12 Menm fason kò-a sa roun menmsi i fèt ké plizyèr parti é menmsi yé bokou, yé tout ansanm sa rounsèl kò, a menm bagaj-a ké Jézi. 15 Si pyé-a té ka di : « Kou mo pa sa roun lanmen, mo pa annan kò-a », a pa pou sa i pa té ké annan kò-a. 16 Si zorè té ka di : « Kou mo pa sa roun wéy, mo pa annan kò-a », a pa pou sa i pa té ké annan kò-a. 18 Bondjé mété chak parti kò-a kou i té lé. 21 Wéy pa pouvé di lanmen : « Mo pa bézwen to », é tèt-a pa pouvé di pyé-ya : « Mo pa bézwen zòt. » 25 Pou i pa gen séparasyon annan kò-a, mé chak parti divèt gadé roun pou ròt. 26 Si roun parti ka soufri, tout ròt parti-ya ka soufri ansanm ké li ; si roun parti ka rousouvwè laglwar, tout ròt parti-ya ka fè lafèt ké li. 28 Bondjé mété plizyèr moun pou fè diféran bagaj annan asanblé-a : prémyèrman, apot-ya, dézyèmman, profèt-ya, trwazyèmman ansényan-yan, apré sa, sa-ya ki ka fè mirak, sa-ya ki gen pouvwar pou géri moun, sa-ya ki ka idé ròt-ya, sa-ya ki konnèt dirijé, sa-ya ki ka palé diféran lang.