Genèse
39 Ismayélit-ya mennen Jozèf an Éjip. Yé vandé l’ pou roun Éjipsyen yé té ka aplé Pitifar, roun grotchap ki té ka travay pou Faraon, a li ki té chèf gard-ya. 2 Mé Jéova té ké Jozèf. A pou sa Jozèf té ka rivé fè tousa i té ka fè é yé mété l’ chèf annan kaz so mèt, Éjipsyen-an. 3 É so mèt wè ki Jéova té ké li é ki a té grasa Jéova i té ka rivé fè tousa i té ka fè. 4 Pitifar té kontan Jozèf, atò i fè li divini so sèrvitèr. I mété l’ rèsponsab di so kaz é i doumandé l’ véyé asou tousa i té gen. 5 Dipi jou-a Pitifar mété Jozèf rèsponsab di so kaz é i doumandé l’ véyé asou tousa i té gen, Jéova pa arété béni kaz Éjipsyen-an akoz di Jozèf. Jéova béni tousa i té gen, ni annan so kaz ni annan so bati. 6 Pou fini, Pitifar lésé Jozèf okipé di tousa i té gen. I pa té ka okipé di anyen, dipi i té gen sa ki fo pou manjé. Anplis di sa, Jozèf té divini fò é i té sa roun bèl boug. 7 Madanm Pitifar koumansé gadé Jozèf épi i koumansé di li : « Kouché ké mo ! » 8 Mé Jozèf pa té lé menm é i té ka di madanm so mèt : « Gadé, mo mèt bay mo tousa i gen é i pa ka okipé di anyen annan kaz-a. 9 I pa gen pésonn pi rot ki mo annan sa kaz-a, é i pa gen anyen i pa bay mo, sof to, paské to sa so madanm. Kouman to lé mo fè roun bagaj mové konsa épi péché kont Bondjé ? » 10 Madanm Pitifar té ka kasé ti bwa annan zorè Jozèf touléjou, mé Jozèf pa té lé kouché ké li ni menm rété ké li. 11 Roun jou, i antré annan kaz-a pou fè so travay, é pyès sèrvitèr pa té la. 12 Atò madanm-an rédi lenj Jozèf, épi i di li : « Kouché ké mo ! » Mé Jozèf lésé so lenj annan lanmen madanm-an épi i pran kouri dèrò. 14 i koumansé rélé pou mouché-ya ki té ka travay annan so kaz : « Gadé ! I mennen sa Ébré-a pou i fè moun ari di nou tèt. I té lé kouché ké mo, mé mo koumansé rélé ké tout mo fòrs. 15 É lò i tandé mo rélé, lanmenm i lésé so lenj òbò mo épi i pran kouri. » 17 Atò i rakonté l’ menm bagaj-a : « Sèrvitèr ébré to mennen-an té lé fè moun ari di mo tèt. 18 Mé lò i tandé mo rélé, lanmenm i lésé so lenj òbò mo épi i pran kouri. » 19 Lò Pitifar tandé so madanm di li : « Men sa to sèrvitèr fè mo », i vin anrajé. 20 Alòr mèt Jozèf té ka sèrvi fè yé mété li lajòl, sa-la koté yé té ka mété prizonyé rwa-a. É Jozèf rété la, annan lajòl-a. 21 Mé, Jéova té ka kontinyé béni Jozèf é i té ka kontinyé montré li so lanmou fidèl. I fè chèf lajòl-a kontan li. 22 Atò, chèf lajòl-a mété Jozèf rèsponsab asou tout sa ki té lajòl. A li ki té ka fè yé fè tout travay ki té ka fèt annan lajòl-a. 23 Chèf lajòl-a pa té ka kontrolé sa Jozèf té ka fè paské Jéova té la ké Jozèf é ki Jéova té ka fè tousa i té ka fè, byen maché.