2 Samuel
25 Lò Méfibochèt rivé Jérizalèm pou di rwa-a bonjou, rwa-a doumandé li : « Poukisa to pa vini ké mo Méfibochèt ? » 26 Méfibochèt réponn : « A paské mo servitèr bloublou mo, o mo rwa, mo sényèr. Kou mo enpyòk, mo té di : “Mété roun bagaj pou mo asiz asou mo nann pou mo pati ké rwa-a.” 27 Mo sèrvitèr manti asou mo, o mo rwa, mo sényèr. Mé to gen menm sajès ki roun zanj vré Bondjé-a. Donk fè sa to ka pansé ki bon. 28 O mo rwa, to té pouvé tchwé tout fanmi mo papa, mé pasé to fè sa to mété mo ansanm ké sa ki ka manjé asou to tab. A pou sa mo pa gen drwa plenn mo kò douvan to, o rwa. » 30 Atò Méfibochèt di rwa-a : « I menm pouvé pran tout. Sa pa enpòrtan ankò paské mo rwa, mo sényèr, rouvini annan so palè san anyen pa rivé li. »