Proverbes
15 Roun répons ki dous ka fè kòlè-a tonbé, mé roun paròl ki rèd ka fè kolè-a monté. 3 Wéy Jéova-ya toupatou : i ka gadé ni sa-ya ki mové ni sa-ya ki bon. 5 Moun-an ki sòt pa gen pyès rèspè pou disiplin so papa, mé moun-an ki entélijan ka asèpté yé korijé l’. 8 Jéova rayi sakrifis moun ki méchan ka fè, mé i ka pran plézi kouté lapriyè moun ki drèt. 9 Jéova rayi fason méchan-yan ka aji ; parkont, i kontan sa-la ki ka chaché fè sa ki jis. 13 Lò to tchò kontan, to vizaj ka kléré, mé lò to gen chagren, sa ka dékourajé to. 15 Pa gen pyès jou ki bon pou roun moun ki gen lapenn, mé lò tchò roun moun kontan, chak jou a roun lafèt. 17 Manjé légim, koté i gen lanmou, miyò pasé manjé roun béf byen gra, koté moun rayi moun. 18 Roun moun ki ka kòlè vit ka lévé blo ké moun, mé sa-la ki pa ka kouri faché ka étenn difé-a. 22 Lò nou pa ka doumandé konsèy nou pa ka rivé fè sa nou prévwè fè, mé lò i gen roun patché moun ki ka bay nou konsèy, nou ka rivé. 23 Roun moun kontan lò i ka bay roun bon répons ; lò roun moun ka di roun bon paròl o bon moman, a pa ti chwit sa chwit ! 28 Tchò roun moun ki jis ka pran tan byen réfléchi anvan i réponn, mé bouch méchan-yan ka di mové bagaj. 29 Jéova ka rété lwen di méchan-yan, mé i ka tandé lapriyè sa-ya ki jis. 30 Lò wéy roun moun ka kléré, sa ka fè tchò ròt-ya kontan ; roun bon nouvèl ka bay moun fòrs. 31 Sa-la ki ka kouté konsèy-a ki ka bay lavi, i gen so plas anmitan moun ki gen sajès. 33 Nou ka anprann gen sajès grasa lakrent pou Jéova, é anvan yé bay roun moun laglwar, a pou i fè so kò toupiti.