Watchtower BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Watchtower
BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Kréyòl gwiyanè
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RÉINYON
  • lfb léson 74 p. 176-p. 177 § 4
  • Jézi ka divini Mési-a

I pa gen vidéyo disponib pou sa ou chwazi.

Roun problèm rivé lò vidéyo-a té ka charjé.

  • Jézi ka divini Mési-a
  • Mo ka anprann lò mo ka li Labib-a
  • Dokiman ki ka sanblé
  • Jan ka paré chimen Jézi
    Mo ka anprann lò mo ka li Labib-a
  • Jézi Kris : a kimoun ?
    Kisa Labib-a ka anprann nou ?
Mo ka anprann lò mo ka li Labib-a
lfb léson 74 p. 176-p. 177 § 4
Après avoir été baptisé par Jean, l’esprit de Dieu est descendu sur Jésus comme une colombe

HISTOIRE 74

Jézi ka divini Mési-a

Jean avait prêché ce message : “Quelqu’un de plus grand que moi arrive.” Quand Jésus avait environ 30 ans, il est parti de Galilée pour aller au Jourdain, le fleuve où Jean baptisait. Il voulait que Jean le baptise, mais Jean lui a dit : “Ce n’est pas moi qui dois te baptiser. C’est toi qui dois me baptiser.” Jésus lui a répondu : “Jéhovah veut que tu me baptises.” Ils sont alors entrés dans le Jourdain, et Jean a entièrement plongé Jésus dans l’eau.

Après que Jésus est sorti de l’eau, il a fait une prière. À ce moment-là, le ciel s’est ouvert et l’esprit de Dieu est descendu sur lui, comme une colombe. Du ciel, Jéhovah lui a dit : “Tu es mon Fils, mon bien-aimé. Je suis très content de toi.”

Jéhovah avait envoyé Jésus sur la terre pour accomplir une mission. Quand l’esprit de Jéhovah est venu sur lui, il est devenu le Christ, ou Messie. Et c’est à partir de ce moment-là qu’il a commencé sa mission.

Tout de suite après son baptême, Jésus est allé dans le désert. Il y est resté pendant 40 jours. En revenant, il est allé voir Jean. Alors que Jésus venait vers lui, Jean a dit : “Voilà l’Agneau de Dieu ! Il va enlever le péché du monde.” En disant cela, Jean faisait savoir que Jésus était le Messie. Sais-tu ce qui est arrivé à Jésus quand il était dans le désert ? Nous allons le découvrir.

« Une voix venant du ciel dit : “Tu es mon Fils, le bien-aimé ; tu as mon approbation” » (Marc 1:11).

Késyon : Poukisa Jézi batizé ? Poukisa Jan té di ki Jézi a té ti mouton Bondjé-a ?

Matthieu 3:13-17; Marc 1:9-11; Luc 3:21-23; Jean 1:29-34; Isaïe 42:1; Hébreux 10:7-9

    Piblikasyon an kréyòl gwiyanè (2014-2025)
    Dékonèkté
    Konèkté
    • Kréyòl gwiyanè
    • Voyé
    • Préférans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyon itilizasyon
    • Règ Konfidansyalité
    • Paramèt konfidansyalité
    • JW.ORG
    • Konèkté
    Voyé