Watchtower BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Watchtower
BIBLIYOTÈK ANLÈ SIT-A
Kréyòl gwiyanè
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RÉINYON
  • lfb léson 93 p. 216-p. 217 § 5
  • Jézi ka viré annan syèl-a

I pa gen vidéyo disponib pou sa ou chwazi.

Roun problèm rivé lò vidéyo-a té ka charjé.

  • Jézi ka viré annan syèl-a
  • Mo ka anprann lò mo ka li Labib-a
  • Dokiman ki ka sanblé
  • Jézi ka préché mésaj Rwayonm-an
    Mo ka anprann lò mo ka li Labib-a
  • « Zòt ké sa mo témwen »
    « Fè tousa to pouvé pou to bay roun bèl témwanyaj asou rwayonm Bondjé-a »
  • Disip-ya ka rousouvwè lèspri sen-an
    Mo ka anprann lò mo ka li Labib-a
Mo ka anprann lò mo ka li Labib-a
lfb léson 93 p. 216-p. 217 § 5
Jésus monte au ciel ; ses apôtres le regardent

HISTOIRE 93

Jézi ka viré annan syèl-a

Jésus a retrouvé ses disciples en Galilée. Il leur a donné un ordre très important : “Allez vers les gens de tous les pays et faites des disciples parmi eux. Enseignez-leur ce que je vous ai appris et baptisez-les.” Puis il leur a promis : “Je serai toujours avec vous. Ne l’oubliez pas.”

Après sa résurrection, pendant 40 jours, Jésus est apparu à des centaines de disciples en Galilée et à Jérusalem. Il leur a enseigné des leçons importantes et il a fait beaucoup de miracles. Puis il a retrouvé ses apôtres pour la dernière fois au mont des Oliviers.

Jésus avait dit à ses apôtres : “Ne quittez pas Jérusalem. Continuez d’attendre ce que le Père a promis.” Mais ses apôtres n’avaient pas compris ce qu’il voulait dire. Ils lui ont donc demandé : “Est-ce que tu vas devenir roi d’Israël maintenant ?” Jésus leur a répondu : “Jéhovah n’a pas prévu que je devienne roi maintenant. Bientôt, l’esprit saint vous donnera de la puissance, et vous serez mes témoins. Allez prêcher à Jérusalem, en Judée, en Samarie et dans les régions les plus lointaines de la terre.”

Puis Jésus a été élevé dans le ciel et un nuage l’a couvert. Ses apôtres continuaient de regarder vers le ciel, mais il était parti.

Ensuite, ils ont quitté le mont des Oliviers et ils sont allés à Jérusalem. Ils se réunissaient régulièrement dans une pièce à l’étage d’une maison et ils priaient. Ils attendaient que Jésus leur donne plus d’instructions.

« Cette bonne nouvelle du Royaume sera prêchée sur toute la terre, en témoignage pour toutes les nations, et alors viendra la fin » (Matthieu 24:14).

Késyon : Ki koumannman Jézi bay so disip ? Kisa ki pasé asou montangn pyé zoliv-ya ?

Matthieu 28:16-20; Luc 24:49-53; Jean 20:30, 31; Actes 1:2-14; 1 Corinthiens 15:3-6

    Piblikasyon an kréyòl gwiyanè (2014-2025)
    Dékonèkté
    Konèkté
    • Kréyòl gwiyanè
    • Voyé
    • Préférans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondisyon itilizasyon
    • Règ Konfidansyalité
    • Paramèt konfidansyalité
    • JW.ORG
    • Konèkté
    Voyé