Ròt dokiman ki ka palé di sa bt p. 100 « Les apôtres et les anciens se réunirent » « Une grande persécution contre l’assemblée éclata » « Fè tousa to pouvé pou to bay roun bèl témwanyaj asou rwayonm Bondjé-a » « Envoyés par l’esprit saint » « Fè tousa to pouvé pou to bay roun bèl témwanyaj asou rwayonm Bondjé-a » « Vous avez rempli Jérusalem de votre enseignement ! » « Fè tousa to pouvé pou to bay roun bèl témwanyaj asou rwayonm Bondjé-a » « Les gens des nations avaient accepté la parole de Dieu » « Fè tousa to pouvé pou to bay roun bèl témwanyaj asou rwayonm Bondjé-a » « Nou tonbé dakò, nou désidé » « Fè tousa to pouvé pou to bay roun bèl témwanyaj asou rwayonm Bondjé-a » Kouman asanblé-a òrganizé ? Viv ké tchò kontan pou tout-tan ! (Kozman asou Labib-a)