-
A kisa rwayonm Bondjé-a ?Viv ké tchò kontan pou tout-tan ! (Kozman asou Labib-a)
-
-
LÉSON 31
A kisa Rwayonm Bondjé-a ?
Mésaj pi enpòrtan annan Labib-a, a rwayonm Bondjé-a. Jéova ké itilizé sa Rwayonm-an pou fè latè-a divini roun paradi. Mé a kisa sa Rwayonm-an ? Kouman nou pouvé savé ki i ja ka dirijé ? Kisa sa Rwayonm-an ja rivé fè ? Kisa i ké fè pita ? Sa léson-an ké dé ròt-ya ki ka swiv ké réponn sa késyon-yan.
1. A kisa rwayonm Bondjé-a, é a kimoun ki Rwa di sa Rwayonm-an ?
Rwayonm Bondjé-a, a roun gouvèrnman Jéova kréyé. Rwa-a, a Jézi Kris é i ka dirijé dipi laro syèl-a (Matthieu 4:17 ; Jean 18:36). Labib-a ka di ki Jézi « ké dirijé [...] pou tout-tan » (Luc 1:32, 33). Kou i sa Rwa di rwayonm Bondjé-a, Jézi ké dirijé tout moun asou latè-a.
2. Kimoun ki ké dirijé ké Jézi ?
Jézi pa ka dirijé tousèl. « Moun di tout nasyon, ti nasyon kou gran nasyon, di tout lang, ké di tout pèp ké dirijé latè-a » ansanm ké Jézi (Révélation 5:9, 10). Konmyen moun ké dirijé ké Jézi ? Dipi jou-a Jézi vini asou latè-a jik jòdla, milyon moun divini so disip. Mé ès ki tout disip Jézi ké dirijé ké li ? Awa. A sèlman 144 000 moun ki ké dirijé ké Jézi annan syèl-a (li Révélation 14:1-4). Tout ròt disip-ya ké viv anba dominasyon Rwayonm-an asou latè-a (Psaume 37:29).
3. Poukisa rwayonm Bondjé-a pi bon pasé gouvèrnman imen-yan ?
Menm si chèf politik-ya ka éséyé fè bagaj ki bon, yé pa pouvé fè tousa yé lé. Épi i gen roun moman, ròt chèf politik ka ranplasé yé, é sa nouvo chèf-ya, détan, ka gadé yenki pou yé douvan lèstomak é pa lé idé pèp-a. Mé pyès moun pa ké janmen ranplasé Jézi, Rwa di rwayonm Bondjé-a. Bondjé mété « roun rwayonm ki pa ké janmen détrwi » (Daniel 2:44). Jézi ké dirijé tout latè-a, é i pa ké trété sèrten moun pi byen pasé ròt-ya. Jézi sa roun Rwa plen ké lanmou, bonté ké lajistis, é i ké anprann moun-yan aji ké yé konpanyen di menm fason-an : ké lanmou, bonté é lajistis (li Isaïe 11:9).
ANNOU FOUYÉ ANNAN LABIB-A
Annou wè poukisa rwayonm Bondjé-a pi bon pasé tout gouvèrnman imen.
4. Rwayonm Bondjé-a ké dirijé tout latè-a
Jézi Kris pi fò pasé tout ròt chèf ki ja èkzisté asou latè-a. Li Matthieu 28:18, épi kozé asou sa késyon-an :
Ki diférans i gen ant pouvwar Jézi gen ké sa-la gouvèrnman imen-yan gen ?
Gouvèrnman imen-yan ka chanjé toulong, é yé chak ka dirijé sèlman roun parti di latè-a. Mé kisa nou pouvé di asou rwayonm Bondjé-a ? Li Daniel 7:14, épi kozé asou sa késyon-yan :
Dominasyon rwayonm Bondjé-a « pa ké jen disparèt ». Poukisa a roun bon bagaj ?
Rwayonm Bondjé-a ké dirijé tout latè-a. Poukisa a roun bon bagaj ?
5. Nou bézwen roun nouvo gouvèrnman
Poukisa a pou rwayonm Bondjé-a ranplasé gouvèrnman imen-yan ? Gadé VIDÉYO-a, épi kozé asou sa késyon-an :
Ki problèm gouvèrnman imen-yan mennen ?
Li Ecclésiaste 8:9, épi kozé asou sa késyon-an :
Ès ou ka pansé ki a pou rwayonm Bondjé-a ranplasé gouvèrnman imen-yan ? Poukisa ou ka di sa ?
6. Moun-yan ki ka dirijé rwayonm Bondjé-a ka konprann nou
Nou Rwa, Jézi, viv asou latè-a kou roun wonm, é a pou sa i pouvé « konprann nou féblès » (Hébreux 4:15). Anplis di sa, Jéova chwazi 144 000 wonm ké fanm fidèl pou dirijé ké Jézi, « moun di tout nasyon, ti nasyon kou gran nasyon, di tout lang, ké di tout pèp » (Révélation 5:9).
Kisa ou ka rousanti lò ou ka anprann ki Jézi ké sa-ya ki ké dirijé ké li ka konprann problèm-yan nou ka jwenn ? Poukisa ou ka di sa ?
Jéova chwazi tout kalité wonm ké fanm pou dirijé ké Jézi.
7. Lalwa rwayonm Bondjé pi bon pasé sa-ya di tout gouvèrnman imen-yan
Gouvèrnman-yan ka mété lalwa pou protéjé ké idé pèp-a. Rwayonm Bondjé-a gen osi sopa lalwa ki so pèp divèt swiv. Li 1 Corinthiens 6:9-11, épi kozé asou sa késyon-yan :
Dapré ou, kouman latè-a té ké fika si tout moun té ka obéyi lalwa Bondjéa ? (gadé nòt-a).
Ès ou ka pansé ki Bondjé gen drwa doumandé moun-yan obéyi lalwa so Rwayonm ? Poukisa ?
Poukisa nou pouvé di ki moun-yan ki pa ka obéyi sa lalwa-a pouvé chanjé ? (gadé vèrsé 11-a).
Gouvèrnman-yan ka mété lalwa pou protéjé ké idé pèp-a. Rwayonm Bondjé-a osi gen sopa lalwa pou protéjé ké idé moun-yan. Mé lalwa rwayonm Bondjé-a lontan pi bon.
I GEN MOUN KA DI : « Rwayonm Bondjé-a ofon nou tchò ? »
Kisa ou té ké di ?
SA NOU WÈ
Rwayonm Bondjé-a, a roun vré gouvèrnman ki laro syèl-a, é i ké dirijé tout latè-a.
Kisa ou anprann
A kimoun ki ké dirijé rwayonm Bondjé-a ?
Poukisa rwayonm Bondjé-a pi bon pasé tout ròt gouvèrnman imen-yan ?
Kisa Jéova ka doumandé moun-yan ki anba dominasyon so Rwayonm fè ?
SA OU POUVÉ TRAPÉ OSI
Gadé sa Jézi di asou koté rwayonm Bondjé-a fika.
« Ès rwayonm Bondjé-a a roun bagaj ki annan nou tchò ? » (artik jw.org)
Poukisa Témwen Jéova-ya ka pansé ki sa pi enpòrtan rété fidèl douvan rwayonm Bondjé-a pasé rété fidèl douvan gouvèrnman imen-yan ?
Gadé sa Labib-a ka di asou 144 000 moun-yan Jéova chwazi pou dirijé ké Jézi.
Gadé sa ki idé roun madanm ki té lajòl krè ki a Bondjé sèlman ki pouvé mété roun monn koté i gen jistis.
« J’ai découvert la solution à l’injustice » (Réveillez-vous !, novanm 2011)
-
-
Rwayonm Bondjé-a ja ka dirijé !Viv ké tchò kontan pou tout-tan ! (Kozman asou Labib-a)
-
-
LÉSON 32
Rwayonm Bondjé-a ja ka dirijé !
Rwayonm Bondjé koumansé dirijé annan syèl-a an 1914. Dipi sa lannen-an, gouvèrnman imen-yan annan yé dèrnyé jou-ya. Kouman nou savé sa ? Nou ké wè profési Labib-a asou sa é nou ké palé di sa ki ka pasé asou latè-a dipi lannen 1914.
1. Kisa profési Labib-a ka di ?
Liv Danyèl-a ka idé nou konprann ki rwayonm Bondjé-a té ké koumansé dirijé a lafen di roun lépòk yé ka aplé « sèt tan » (Daniel 4:16, 17). Plizyèr syèk pita, Jézi aplé sa lépòk-a « tan yé bay nasyon-yan », é i di ki sa sèt tan-yan patékò fini (Luc 21:24). Sèt tan-yan fini an 1914.
2. Kisa ki ka pasé asou latè-a dipi 1914 ?
Disip Jézi-ya doumandé l’ : « Kitan sa bagaj-ya ké fèt é ki sign ké montré to prézans ké dèrnyé moman sa monn-an ? » (Matthieu 24:3). Annan répons i bay, Jézi di ki lò i té ké Rwa rwayonm Bondjé-a annan syèl-a, bokou bagaj té ké rivé asou latè-a. Annan sa bagaj-ya i té ké gen lagèr, lafamin ké tranblémandétèr (li Matthieu 24:7). Labib-a té di osi kouman moun-yan té ké fika annan « dèrnyé jou-ya » é ki, akoz di sa, lavi-a té ké « difisil pou sipòrté » (2 Timothée 3:1-5). Dipi 1914, sa bagaj-ya ka rivé plizanpli.
3. Poukisa monn-an ka divini plizanpli mové dipi rwayonm Bondjé-a koumansé dirijé ?
Roun ti tan apré Jézi divini Rwa rwayonm Bondjé-a, roun lagèr pété annan syèl-a kont Satan ké démon-yan. Satan pédi lagèr-a. Labib-a ka di ki « yé jité l’ asou latè-a é yé jité so zanj ansanm ké li » (Révélation 12:9, 10, 12). Satan kòlè menm, pas i savé yé ké détrwi l’. A pou sa i ka mennen bokou malò ké soufrans asou tout latè-a. A pa pou anyen tout bagaj k’alé mal ! Mé rwayonm Bondjé-a ké fini ké tout sa problèm-yan.
ANNOU FOUYÉ ANNAN LABIB-A
Annou gadé kouman nou savé ki rwayonm Bondjé-a koumansé dirijé an 1914. Annou wè osi kisa sa divèt ankourajé nou fè.
4. Profési Labib-a ki ka montré ki rwayonm Bondjé-a koumansé dirijé an 1914
Nabikodonozòr, rwa Babilòn tan-lontan-an, fè roun rèv ki té ka vini di Bondjé. Annan sa rèv-a, Jéova montré l’ kisa ki té ké rivé pita. Danyèl èspliké kisa sa rèv-a té lé di. Rèv-a té ka palé di Nabikodonozòr ké rwayonm Bondjé-aa (gadé nòt-a) (li Daniel 4:17).
Li Daniel 4:20-26, épi gadé tablo-a pou réponn sa késyon-yan :
A) Kisa Nabikodonozòr wè annan so rèv ? (gadé vèrsé 20 ké 21).
B) Kisa ki rivé ké pyébwa-a ? (gadé vèrsé 23).
C) Kisa ki rivé a lafen « sèt tan »-yan ? (gadé vèrsé 26).
Pyébwa-a ké rwayonm Bondjé-a
PROFÉSI-A (Daniel 4:20-36)
Rwa-a
A) Roun gran pyébwa
Rwa-a ka arété dirijé
B) « Koupé pyébwa-a » épi lésé pasé « sèt tan »
Rwa-a viré annan so rwayonm
C) « Yé ké roubay to to rwayonm »
Annan prémyé fason sa profési-a réyalizé...
D) Pyébwa-a ka réprézanté kimoun ? (gadé vèrsé 22).
E) Kitan rwa-a arété dirijé so rwayonm ? (li Daniel 4:29-33).
F) Kisa ki rivé Nabikodonozòr a lafen « sèt tan »-yan ? (li Daniel 4:34-36).
PRÉMYÉ FASON SA PROFÉSI-A RÉYALIZÉ
Rwa-a
D) Nabikodonozòr, rwa Babilòn
Rwa-a ka arété dirijé
E) Apré 606 anvan nou lépòk, Nabikodonozòr divini fou é i pa té kapab dirijé so rwayonm pannan sèt lannen
Rwa-a viré annan so rwayonm
F) Nabikodonozòr roudivini nòrmal é i roudivini rwa
Annan dézyèm fason sa profési-a réyalizé...
G) Pyébwa-a ka réprézanté kimoun ? (li 1 Chroniques 29:23).
H) Kitan yé arété dirijé ? Kouman nou savé ki i toujou pa té gen rwa ka dirijé lò Jézi vini asou latè-a ? (li Luc 21:24).
I) Kitan ké ki koté rwayonm-an roukoumansé dirijé ?
DÉZYÈM FASON SA PROFÉSI-A RÉYALIZÉ
Rwa-a
G) Rwa Israyèl-ya ka réprézanté gouvèrnman Bondjé
Rwa-a ka arété dirijé
H) Yé détrwi Jérizalèm, é rwa Israyèl-ya arété dirijé yé rwayonm pannan 2 520 lannen
Rwa-a viré annan so rwayonm
I) Jézi divini Rwa rwayonm Bondjé-a annan syèl-a
Konmyen lannen sèt tan-yan ka fè ?
Sèrten vèrsé annan Labib-a ka idé nou konprann ròt vèrsé-ya. Parèkzanp, liv Révélation-an ka di ki trwa tan é dimi a menm bagaj ki 1 260 jou (Révélation 12:6, 14). Atò, sèt tan a dé fwa plis, sa lé di 2 520 jou. Détan, annan Labib-a roun jou ka réprézanté roun lannen (Ézéchiel 4:6). Alòr, profési sèt tan-yan annan liv Danyèl-a ka réprézanté 2 520 lannen.
5. Monn-an chanjé dipi 1914
Jézi té di annan ki léta monn-an té ké fika lò i té ké divini Rwa. Li Luc 21:9-11, épi kozé asou sa késyon-an :
Kilès di sa bagaj-ya ki annan vèrsé-ya ou ka wè jòdla ?
Apot Pòl-a té di kouman moun-yan té ké fika pannan dèrnyé jou-ya di dominasyon imen-yan. Li 2 Timothée 3:1-5, épi kozé asou sa késyon-an :
Ès ou ka pansé ki moun-yan ka aji konsa jòdla ?
6. Nou lé soutni rwayonm Bondjé-a
Li Matthieu 24:3, 14, épi kozé asou sa késyon-yan :
Ki travay enpòrtan ka montré ki rwayonm Bondjé-a ja ka dirijé ?
Kouman ou pouvé partisipé annan sa travay-a ?
Rwayonm Bondjé-a ja ka dirijé, é jou-a i ké dirijé tout latè-a tou pròch rivé. Li Hébreux 10:24, 25, épi kozé asou sa késyon-an :
Kisa nou tout divèt fè pi nou ka « wè jou-a ka rivé » ?
Si ou ka anprann ki roun bagaj pouvé idé ròt-ya é sové yé lavi, kisa ou ké lé fè ?
SI ROUN MOUN DOUMANDÉ OU : « Poukisa lannen 1914 enpòrtan pou Témwen Jéova-ya ? »
Kisa ou ké di ?
SA NOU WÈ
Profési Labib-a ké tousa ki ka pasé annan monn-an ka montré ki rwayonm Bondjé-a ja ka dirijé. Nou ka montré ki nou sir di sa lò nou ka préché é lò nou ka alé annan réinyon-yan.
Kisa ou anprann
Liv Danyèl-a ka palé di sèt tan-yan. Kisa ki rivé a lafen di sa sèt tan-yan ?
Poukisa ou sir ki rwayonm Bondjé-a koumansé dirijé an 1914 ?
Kouman ou pouvé montré ki ou ka krè ki rwayonm Bondjé-a ja ka dirijé ?
SA OU POUVÉ TRAPÉ OSI
Gadé sa istoryen-yan ké ròt èspésyalis ka di asou sa ki rivé annan monn-an dipi 1914.
« Depuis quand ce déclin brutal ? » (Réveillez-vous !, avril 2007)
Gadé kouman profési Matthieu 24:14 chanjé lavi roun mouché.
« J’aimais le baseball plus que tout au monde ! » (La Tour de Garde no 3 2017)
Kouman nou savé ki profési Danyèl annan chapit 4 ka palé di rwayonm Bondjé-a ?
Kouman nou savé ki « sèt tan »-yan annan Daniel chapit 4 fini an 1914 ?
a Nòt-a : Gadé dé dèrnyé artik-ya ki annan parti-a « Sa ou pouvé trapé osi » annan sa léson-an.
-
-
Kisa Rwayonm Bondjé-a ké fè ?Viv ké tchò kontan pou tout-tan ! (Kozman asou Labib-a)
-
-
LÉSON 33
Kisa Rwayonm Bondjé-a ké fè ?
Rwayonm Bondjé-a ja ka dirijé annan syèl-a. Titalò, i ké chanjé bokou bagaj asou latè-a. Nou ké wè déztrwa bon bagaj ki Rwayonm-an ké poté.
1. Kouman rwayonm Bondjé-a ké poté lapè ké lajistis asou latè-a ?
Jézi, Rwa rwayonm Bondjé-a, ké détrwi moun-yan ké gouvèrnman méchan-yan pannan lagèr Armagédon (Révélation 16:14, 16). Lò sa ké rivé, sa promès Labib-a ké réyalizé : « Roun ti moso tan ankò, é moun méchan pa ké la ankò » (Psaume 37:10). Gras a rwayonm Bondjé-a, Jézi ké poté lapè ké lajistis asou tout latè-a (li Isaïe 11:4).
2. Kouman nou ké viv lò volonté Bondjé ké fèt asou latè-a ?
Imajiné ou ka viv annan roun monn koté tout moun ka fè sa ki bon é sa ki jis ! Tout moun kontan Jéova ké yé konpanyen. A konsa nou ké viv annan rwayonm Bondjé-a paské « moun ki jis ké gen latè-a, é yé ké viv asou l’ pou tout-tan » (Psaume 37:29). Pésonn pa ké malad ankò, é nou ké viv pou tout-tan.
3. Kisa Rwayonm-an ké poté lò tout méchan-yan ké détrwi ?
Apré i détrwi méchan-yan, Jézi ké dirijé ankò pannan 1 000 lannen. Pannan sa lépòk-a, li ké 144 000-ya, ké idé moun-yan asou latè-a divini parfè. A lafen di 1 000 lannen-yan, latè-a ké divini roun bèl paradi é tout moun ké gen tchò kontan paské yé ké obéyi lalwa Bondjé-a. A sa moman-an, Jézi ké roubay Rwayonm-an pou so Papa. Non Jéova ké « sanktifyé » kou i pa janmen fèt anvan (Matthieu 6:9, 10). Nou ké byen wè ki Jéova sa roun bon chèf ki ka pran swen di nou. Apré sa, Jéova ké kayakaya Satan, démon-yan é tout sa-ya ki ka chwazi tounen yé do bay so dominasyon (Révélation 20:7-10). Gras a rwayonm Bondjé-a, lavi-a ké parfè pou tout-tan.
ANNOU FOUYÉ ANNAN LABIB-A
Annou gadé poukisa nou pouvé krè ki Bondjé ké itilizé so Rwayonm pou réyalizé sa Labib-a ka promèt pou dimen.
4. Rwayonm Bondjé-a ké détrwi gouvèrnman imen-yan
Labib-a ka di ki « moun ka dominé moun pou yé malò » (Ecclésiaste 8:9). Jéova ké itilizé so rwayonm pou fini ké tout bagaj ki pa jis.
Li Daniel 2:44 ké 2 Thessaloniciens 1:6-8, épi kozé asou sa késyon-yan :
Kisa Jéova ké Jézi ké fè ké gouvèrnman imen-yan é sa-ya ki ka soutni sa gouvèrnman-yan ?
Lò ou ka sonjé tousa ou ja anprann asou Jéova ké Jézi, poukisa ou pouvé sir ki yé ké jijé moun-yan di roun fason ki jis ?
5. Jézi a roun Rwa parfè
Jézi ké fè bokou bagaj pou idé moun-yan asou latè-a. Gadé VIDÉYO-a. Sa vidéyo-a ké montré ki Jézi lé idé moun-yan, mé osi ki Bondjé bay li pouvwar pou fè sa.
Lò i té asou latè-a, Jézi montré sa Rwayonm-an ké fè. Annan tablo-a, ki promès ou présé wè Jézi réyalizé ? Li vèrsé biblik-ya ki ka palé di sa promès-ya.
LÒ I TÉ ASOU LATÈ-A, JÉZI...
DIPI SYÈL-A, JÉZI KÉ...
kontrolé lanatir-a (Marc 4:36-41).
ranjé tout problèm i gen annan lanatir-a (Isaïe 35:1, 2).
bay manjé pou roun patché moun (Matthieu 14:17-21).
fini ké lafamin annan monn-an (Psaume 72:16).
géri tout kalité maladi (Luc 18:35-43).
bay tout moun roun bon lasanté (Isaïe 33:24).
résisité moun ki té mouri (Luc 8:49-55).
fini ké lanmò-a é résisité moun mouri-ya (Révélation 21:3, 4).
6. Gras a rwayonm Bondjé-a lavi-a ké bèl toubonnman
Rwayonm Bondjé-a ké bay nou bèl lavi-a Jéova té lé nou gen dipi koumansman-an. Nou ké viv pou tout-tan annan paradi-a asou latè-a. Gadé VIDÉYO-a pou wè kouman Jéova itilizé so Pitit, Jézi, pou réyalizé so promès asou latè-a.
Li Psaume 145:16, épi kozé asou sa késyon-an :
Kisa ou ka rousanti lò ou ka li ki Jéova ké « bay tout sa ki vivan sa yé lé » ?
I GEN MOUN KA DI : « Si nou ka fè éfòr pou briga ansanm, nou pouvé réglé tout problèm asou latè-a. »
Rwayonm Bondjé-a ké réglé problèm ki gouvèrnman imen-yan pa pouvé réglé. Kilès ?
SA NOU WÈ
Rwayonm-an ké réyalizé sa Bondjé lé i réyalizé. I ké fè latè-a divini roun paradi koté sa-ya ki ka adoré Jéova ké viv pou tout-tan.
Kisa ou anprann
Kouman rwayonm Bondjé-a ké sanktifyé non Jéova ?
Poukisa nou pouvé krè ki rwayonm Bondjé-a ké réyalizé promès-ya ki annan Labib-a ?
Annan tout bèl bagaj-ya Rwayonm-an ké fè, kilès ou présé wè réyalizé ?
SA OU POUVÉ TRAPÉ OSI
Anprann a kisa ki Armagédon.
Gadé sa ki ké rivé pannan « gran tribilasyon »-an (Matthieu 24:21).
Gadé kouman roun fanmi ka imajiné yé kò annan paradi-a.
Annan artik-a « J’étais tourmenté par de nombreuses questions », gadé kouman roun mouché ki té ka briga kont lapolitik trapé répons asou késyon-yan i té gen.
« La Bible transforme des vies » (La Tour de Garde, 1é janvyé 2012)
-