ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Ιερεμίας 15
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

Ιερεμίας Περίληψη

      • Ο Ιεχωβά δεν θα αλλάξει την κρίση του (1-9)

      • Το παράπονο του Ιερεμία (10)

      • Η απάντηση του Ιεχωβά (11-14)

      • Η προσευχή του Ιερεμία (15-18)

        • Νιώθει ευχαρίστηση επειδή έφαγε τα λόγια του Θεού (16)

      • Ο Ιερεμίας ενισχύεται από τον Ιεχωβά (19-21)

Ιερεμίας 15:1

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «η ψυχή μου δεν θα έκλινε προς».

Παραπομπές

  • +Εξ 32:11· 1Σα 7:9· Ψλ 99:6· 106:23

Ιερεμίας 15:2

Παραπομπές

  • +Ιεζ 5:2
  • +Ιεζ 12:11

Ιερεμίας 15:3

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή πιθανώς «τέσσερα είδη κρίσης». Κυριολεκτικά «τέσσερις οικογένειες».

Παραπομπές

  • +Ιεζ 14:21
  • +Δευ 28:26· Ιερ 7:33

Ιερεμίας 15:4

Παραπομπές

  • +Δευ 28:15, 25· Ιερ 24:9· Ιεζ 23:46
  • +2Βα 21:11· 23:26· 24:3, 4

Ιερεμίας 15:6

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή πιθανώς «Περπατάς συνεχώς προς τα πίσω».

  • *

    Ή αλλιώς «να μεταμελούμαι».

Παραπομπές

  • +Ιερ 2:13
  • +Ησ 1:4
  • +Σοφ 1:4

Ιερεμίας 15:7

Παραπομπές

  • +Δευ 28:15, 18· Ιερ 9:21· Ιεζ 24:21
  • +Ιερ 5:3

Ιερεμίας 15:9

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «η ψυχή της αγωνίζεται».

  • *

    Ή πιθανώς «ντράπηκε και καταισχύνθηκε».

Παραπομπές

  • +Ιερ 44:27· Ιεζ 5:12

Ιερεμίας 15:10

Παραπομπές

  • +Ιερ 20:14

Ιερεμίας 15:13

Παραπομπές

  • +Ιερ 20:5

Ιερεμίας 15:14

Παραπομπές

  • +Λευ 26:38· Ιερ 16:13
  • +Δευ 32:22· Ησ 42:24, 25· Ιερ 17:4

Ιερεμίας 15:15

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «Μη με απομακρύνεις».

Παραπομπές

  • +Ιερ 11:20· 12:3· 17:18· 37:15
  • +Ψλ 69:7

Ιερεμίας 15:16

Παραπομπές

  • +Ιεζ 3:1-3· Απ 10:9, 10

Ιερεμίας 15:17

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «με άγγελμα κατάκρισης».

Παραπομπές

  • +Ψλ 1:1
  • +Ιερ 20:8

Ιερεμίας 15:19

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «θα γίνεις ο εκπρόσωπός μου».

Ιερεμίας 15:20

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «δεν θα σε νικήσουν».

Παραπομπές

  • +Ιερ 1:18· Ιεζ 3:9
  • +Ιερ 20:11

Γενικές Παραπομπές

Ιερ. 15:1Εξ 32:11· 1Σα 7:9· Ψλ 99:6· 106:23
Ιερ. 15:2Ιεζ 5:2
Ιερ. 15:2Ιεζ 12:11
Ιερ. 15:3Ιεζ 14:21
Ιερ. 15:3Δευ 28:26· Ιερ 7:33
Ιερ. 15:4Δευ 28:15, 25· Ιερ 24:9· Ιεζ 23:46
Ιερ. 15:42Βα 21:11· 23:26· 24:3, 4
Ιερ. 15:6Ιερ 2:13
Ιερ. 15:6Ησ 1:4
Ιερ. 15:6Σοφ 1:4
Ιερ. 15:7Δευ 28:15, 18· Ιερ 9:21· Ιεζ 24:21
Ιερ. 15:7Ιερ 5:3
Ιερ. 15:9Ιερ 44:27· Ιεζ 5:12
Ιερ. 15:10Ιερ 20:14
Ιερ. 15:13Ιερ 20:5
Ιερ. 15:14Λευ 26:38· Ιερ 16:13
Ιερ. 15:14Δευ 32:22· Ησ 42:24, 25· Ιερ 17:4
Ιερ. 15:15Ιερ 11:20· 12:3· 17:18· 37:15
Ιερ. 15:15Ψλ 69:7
Ιερ. 15:16Ιεζ 3:1-3· Απ 10:9, 10
Ιερ. 15:17Ψλ 1:1
Ιερ. 15:17Ιερ 20:8
Ιερ. 15:20Ιερ 1:18· Ιεζ 3:9
Ιερ. 15:20Ιερ 20:11
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Ιερεμίας 15:1-21

Ιερεμίας

15 Έπειτα ο Ιεχωβά μού είπε: «Ακόμη και αν ο Μωυσής και ο Σαμουήλ στέκονταν μπροστά μου,+ δεν θα έδειχνα εύνοια σε* αυτόν τον λαό. Διώξε τους από μπροστά μου. Ας φύγουν. 2 Και αν σου πουν: “Πού να πάμε;” τότε να τους πεις: “Αυτό λέει ο Ιεχωβά:

«Όποιος είναι για θανατηφόρα πληγή, σε θανατηφόρα πληγή!

Όποιος είναι για το σπαθί, στο σπαθί!+

Όποιος είναι για την πείνα, στην πείνα!

Και όποιος είναι για την αιχμαλωσία, στην αιχμαλωσία!»”+

3 »“Και θα ορίσω για αυτούς τέσσερις συμφορές”,*+ δηλώνει ο Ιεχωβά, “το σπαθί για να σκοτώνει, τους σκύλους για να τους σέρνουν, καθώς και τα πουλιά των ουρανών και τα ζώα της γης για να καταβροχθίζουν και να καταστρέφουν.+ 4 Και θα τους κάνω κάτι φρικαλέο για όλα τα βασίλεια της γης+ εξαιτίας του Μανασσή, του γιου του Εζεκία, του βασιλιά του Ιούδα, για ό,τι έκανε στην Ιερουσαλήμ.+

 5 Ποιος θα σου δείξει συμπόνια, Ιερουσαλήμ;

Ποιος θα συμμεριστεί τον πόνο σου

και ποιος θα σταθεί για να ρωτήσει αν είσαι καλά;”

 6 “Εσύ με εγκατέλειψες”, δηλώνει ο Ιεχωβά.+

“Μου γυρίζεις συνεχώς την πλάτη.*+

Γι’ αυτό, θα απλώσω το χέρι μου εναντίον σου και θα σε εξολοθρεύσω.+

Κουράστηκα να σε λυπάμαι.*

 7 Θα τους λιχνίσω με δικράνι στις πύλες της χώρας.

Θα τους στερήσω τα παιδιά.+

Θα εξολοθρεύσω τον λαό μου,

επειδή αρνούνται να επιστρέψουν από τις οδούς τους.+

 8 Οι χήρες τους θα γίνουν μπροστά μου περισσότερες από τους κόκκους της άμμου των θαλασσών.

Θα φέρω καταστροφέα πάνω τους μέσα στο μεσημέρι, πάνω σε μητέρες και νεαρούς.

Θα φέρω ξαφνικά πάνω τους ταραχή και τρόμο.

 9 Η γυναίκα που γέννησε εφτά παιδιά σβήνει·

αγωνίζεται* να αναπνεύσει.

Ο ήλιος της έδυσε ενώ είναι ακόμη ημέρα,

προκαλώντας ντροπή και ταπείνωση”.*

“Και τους λίγους που απέμειναν

θα τους δώσω στο σπαθί μπροστά στους εχθρούς τους”, δηλώνει ο Ιεχωβά».+

10 Αλίμονο σε εμένα, μητέρα μου, επειδή με γέννησες·+

γέννησες έναν άντρα που γίνεται στόχος φιλονικίας και διαμάχης σε όλη τη χώρα.

Δεν δάνεισα σε κανέναν ούτε δανείστηκα·

αλλά όλοι τους με καταριούνται.

11 Ο Ιεχωβά είπε: «Ασφαλώς θα σε βοηθήσω·

ασφαλώς θα μεσολαβήσω για εσένα τον καιρό της συμφοράς,

τον καιρό της στενοχώριας, εναντίον του εχθρού.

12 Μπορεί κάποιος να κομματιάσει το σίδερο,

το σίδερο από τον βορρά, καθώς και τον χαλκό;

13 Θα δώσω τα πλούτη σου και τους θησαυρούς σου ως λάφυρα,+

όχι για κάποιο αντίτιμο, αλλά εξαιτίας όλων των αμαρτιών που διέπραξες σε όλες τις περιοχές σου.

14 Θα τα δώσω στους εχθρούς σου

για να τα πάρουν σε μια γη που δεν γνωρίζεις.+

Διότι φωτιά άναψε από τον θυμό μου,

και καίει εναντίον σας».+

15 Εσύ γνωρίζεις, Ιεχωβά,

θυμήσου με και στρέψε την προσοχή σου πάνω μου.

Πάρε εκδίκηση για εμένα από τους διώκτες μου.+

Μη με αφήσεις να αφανιστώ* λόγω της μακροθυμίας σου.

Να ξέρεις ότι για χάρη σου υφίσταμαι αυτόν τον χλευασμό.+

16 Τα λόγια σου βρέθηκαν, και εγώ τα έφαγα·+

και ο λόγος σου έγινε για εμένα η αγαλλίαση και η χαρά της καρδιάς μου,

διότι φέρω πάνω μου το όνομά σου, Ιεχωβά, Θεέ των στρατευμάτων.

17 Δεν κάθομαι στη συντροφιά ανθρώπων που διασκεδάζουν για να χαρώ μαζί τους.+

Επειδή το χέρι σου είναι πάνω μου, κάθομαι μόνος μου,

διότι με γέμισες αγανάκτηση.*+

18 Γιατί είναι ο πόνος μου χρόνιος και η πληγή μου αθεράπευτη;

Αρνείται να γιατρευτεί.

Θα γίνεις άραγε για εμένα σαν απατηλό απόθεμα νερού

που δεν μπορεί κανείς να βασιστεί σε αυτό;

19 Να λοιπόν τι λέει ο Ιεχωβά:

«Αν επιστρέψεις, θα σε αποκαταστήσω,

και θα σταθείς μπροστά μου.

Αν ξεχωρίσεις το πολύτιμο από αυτό που είναι άχρηστο,

θα γίνεις σαν το στόμα μου.*

Αυτοί θα αναγκαστούν να στραφούν σε εσένα,

αλλά εσύ δεν θα στραφείς σε αυτούς».

20 «Θα σε κάνω οχυρωμένο χάλκινο τείχος απέναντι σε αυτόν τον λαό.+

Σίγουρα θα σε πολεμήσουν,

αλλά δεν θα υπερισχύσουν εναντίον σου,*+

διότι εγώ είμαι μαζί σου για να σε σώζω και να σε ελευθερώνω», δηλώνει ο Ιεχωβά.

21 «Θα σε ελευθερώσω από το χέρι των πονηρών

και θα σε απολυτρώσω από την παλάμη των αμείλικτων ανθρώπων».

Εκδόσεις Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας (2008–2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση