ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • 1 Κορινθίους 6
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

1 Κορινθίους Περίληψη

      • Νομικές αντιδικίες μεταξύ Χριστιανών αδελφών (1-8)

      • Ποιοι δεν θα κληρονομήσουν τη Βασιλεία (9-11)

      • Δοξάστε τον Θεό με το σώμα σας (12-20)

        • «Να φεύγετε από τη σεξουαλική ανηθικότητα!» (18)

1 Κορινθίους 6:1

Παραπομπές

  • +Ματ 18:15-17

1 Κορινθίους 6:2

Παραπομπές

  • +Απ 2:26, 27· 20:4

1 Κορινθίους 6:3

Παραπομπές

  • +Ρω 16:20

1 Κορινθίους 6:4

Παραπομπές

  • +Ματ 18:17

1 Κορινθίους 6:7

Παραπομπές

  • +Ματ 5:39, 40

1 Κορινθίους 6:9

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «Μην απατάστε».

  • *

    Βλέπε Γλωσσάριο, «Σεξουαλική ανηθικότητα».

  • *

    Ή αλλιώς «άντρες που κάνουν σεξ με άντρες». Κυριολεκτικά «άντρες που πλαγιάζουν με άντρες».

Παραπομπές

  • +Εφ 5:5· Απ 22:15
  • +Απ 21:8
  • +Κολ 3:5
  • +Εβρ 13:4
  • +Ρω 1:27
  • +1Τι 1:9, 10

1 Κορινθίους 6:10

Υποσημειώσεις

  • *

    Στο πρωτότυπο κείμενο χρησιμοποιείται η λέξη πλεονέκτης.

  • *

    Ή αλλιώς «άτομα που κακομεταχειρίζονται άλλους φραστικά».

  • *

    Ή αλλιώς «εκβιαστές· ληστές· σφετεριστές»

Παραπομπές

  • +1Κο 5:11
  • +Δευ 21:20, 21· Παρ 23:20· 1Πε 4:3
  • +Εβρ 12:14

1 Κορινθίους 6:11

Παραπομπές

  • +Πρ 22:16· Εβρ 10:22
  • +Εφ 5:25, 26· 2Θε 2:13
  • +Ρω 5:18

1 Κορινθίους 6:12

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «μου επιτρέπονται».

  • *

    Ή αλλιώς «να με εξουσιάζει».

Παραπομπές

  • +1Κο 10:23

1 Κορινθίους 6:13

Υποσημειώσεις

  • *

    Στο πρωτότυπο κείμενο χρησιμοποιείται η λέξη πορνεία. Βλέπε Γλωσσάριο.

Παραπομπές

  • +Ρω 14:17
  • +1Θε 4:3

1 Κορινθίους 6:14

Παραπομπές

  • +Πρ 2:24
  • +2Κο 4:14
  • +Ρω 8:11· Εφ 1:19, 20

1 Κορινθίους 6:15

Παραπομπές

  • +Ρω 12:4, 5· 1Κο 12:18, 27· Εφ 4:15· 5:29, 30

1 Κορινθίους 6:16

Παραπομπές

  • +Γε 2:24· Ματ 19:4, 5

1 Κορινθίους 6:17

Παραπομπές

  • +Ιωα 17:20, 21

1 Κορινθίους 6:18

Υποσημειώσεις

  • *

    Στο πρωτότυπο κείμενο χρησιμοποιείται η λέξη πορνεία. Βλέπε Γλωσσάριο.

Παραπομπές

  • +Γε 39:10-12· 1Θε 4:3
  • +Ρω 1:24, 27

1 Κορινθίους 6:19

Παραπομπές

  • +2Κο 6:16
  • +1Κο 3:16
  • +Ρω 14:8

1 Κορινθίους 6:20

Παραπομπές

  • +1Κο 7:23· Εβρ 9:12· 1Πε 1:18, 19
  • +Ματ 5:16
  • +Ρω 12:1

Γενικές Παραπομπές

1 Κορ. 6:1Ματ 18:15-17
1 Κορ. 6:2Απ 2:26, 27· 20:4
1 Κορ. 6:3Ρω 16:20
1 Κορ. 6:4Ματ 18:17
1 Κορ. 6:7Ματ 5:39, 40
1 Κορ. 6:9Εφ 5:5· Απ 22:15
1 Κορ. 6:9Απ 21:8
1 Κορ. 6:9Κολ 3:5
1 Κορ. 6:9Εβρ 13:4
1 Κορ. 6:9Ρω 1:27
1 Κορ. 6:91Τι 1:9, 10
1 Κορ. 6:101Κο 5:11
1 Κορ. 6:10Δευ 21:20, 21· Παρ 23:20· 1Πε 4:3
1 Κορ. 6:10Εβρ 12:14
1 Κορ. 6:11Πρ 22:16· Εβρ 10:22
1 Κορ. 6:11Εφ 5:25, 26· 2Θε 2:13
1 Κορ. 6:11Ρω 5:18
1 Κορ. 6:121Κο 10:23
1 Κορ. 6:13Ρω 14:17
1 Κορ. 6:131Θε 4:3
1 Κορ. 6:14Πρ 2:24
1 Κορ. 6:142Κο 4:14
1 Κορ. 6:14Ρω 8:11· Εφ 1:19, 20
1 Κορ. 6:15Ρω 12:4, 5· 1Κο 12:18, 27· Εφ 4:15· 5:29, 30
1 Κορ. 6:16Γε 2:24· Ματ 19:4, 5
1 Κορ. 6:17Ιωα 17:20, 21
1 Κορ. 6:18Γε 39:10-12· 1Θε 4:3
1 Κορ. 6:18Ρω 1:24, 27
1 Κορ. 6:192Κο 6:16
1 Κορ. 6:191Κο 3:16
1 Κορ. 6:19Ρω 14:8
1 Κορ. 6:201Κο 7:23· Εβρ 9:12· 1Πε 1:18, 19
1 Κορ. 6:20Ματ 5:16
1 Κορ. 6:20Ρω 12:1
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
1 Κορινθίους 6:1-20

Η Πρώτη Προς τους Κορινθίους

6 Τολμάει κανείς από εσάς που έχει μια διαφορά με έναν άλλον+ να πηγαίνει στο δικαστήριο ενώπιον άδικων ανθρώπων και όχι ενώπιον των αγίων; 2 Ή δεν ξέρετε ότι οι άγιοι θα κρίνουν τον κόσμο;+ Και αν εσείς πρόκειται να κρίνετε τον κόσμο, δεν είστε ικανοί να εκδικάσετε πολύ ασήμαντα ζητήματα; 3 Δεν ξέρετε ότι θα κρίνουμε αγγέλους;+ Τότε γιατί όχι ζητήματα αυτής της ζωής; 4 Αν λοιπόν έχετε ζητήματα αυτής της ζωής που πρέπει να εκδικαστούν,+ βάζετε κριτές ανθρώπους που θεωρούνται ακατάλληλοι από την εκκλησία; 5 Σας τα λέω αυτά για να ντραπείτε. Δεν υπάρχει άραγε ούτε ένας σοφός ανάμεσά σας που μπορεί να κρίνει μεταξύ των αδελφών του; 6 Αντίθετα, αδελφός πηγαίνει αδελφό στο δικαστήριο, και μάλιστα ενώπιον απίστων!

7 Πραγματικά, είναι ήδη ήττα για εσάς το ότι έχετε νομικές αντιδικίες ο ένας με τον άλλον. Αντί για αυτό, γιατί δεν είστε διατεθειμένοι να αδικηθείτε;+ Γιατί δεν είστε διατεθειμένοι να ζημιωθείτε; 8 Απεναντίας, αδικείτε και ζημιώνετε άλλους, και μάλιστα αδελφούς σας!

9 Ή δεν ξέρετε ότι άδικοι άνθρωποι δεν θα κληρονομήσουν τη Βασιλεία του Θεού;+ Μην παροδηγείστε.* Αυτοί που είναι σεξουαλικά ανήθικοι,*+ ειδωλολάτρες,+ μοιχοί,+ άντρες που υφίστανται με τη θέλησή τους ομοφυλοφιλικές πράξεις,+ άντρες που διαπράττουν ομοφυλοφιλία,*+ 10 κλέφτες, άπληστοι,*+ μέθυσοι,+ υβριστές* και άρπαγες* δεν θα κληρονομήσουν τη Βασιλεία του Θεού.+ 11 Και όμως, τέτοιοι ήσασταν μερικοί. Αλλά καθαριστήκατε·+ αγιαστήκατε·+ ανακηρυχτήκατε δίκαιοι+ στο όνομα του Κυρίου Ιησού Χριστού και με το πνεύμα του Θεού μας.

12 Όλα είναι νόμιμα για εμένα,* αλλά δεν συμφέρουν όλα.+ Όλα είναι νόμιμα για εμένα, αλλά δεν θα επιτρέψω σε τίποτα να με ελέγχει.* 13 Η τροφή είναι για το στομάχι, και το στομάχι για την τροφή, ο Θεός όμως θα εκμηδενίσει και τα δύο.+ Το σώμα δεν είναι για σεξουαλική ανηθικότητα* αλλά για τον Κύριο,+ και ο Κύριος είναι για το σώμα. 14 Ο Θεός όμως ανέστησε τον Κύριο+ και θα αναστήσει και εμάς+ μέσω της δύναμής του.+

15 Δεν ξέρετε ότι τα σώματά σας είναι μέλη του Χριστού;+ Να πάρω λοιπόν τα μέλη του Χριστού και να τα ενώσω με πόρνη; Όχι βέβαια! 16 Δεν ξέρετε ότι όποιος ενώνεται με πόρνη είναι ένα σώμα με αυτήν; Διότι «οι δύο», λέει αυτός, «θα είναι μία σάρκα».+ 17 Όποιος όμως ενώνεται με τον Κύριο είναι ένα με αυτόν κατά το πνεύμα.+ 18 Να φεύγετε από τη σεξουαλική ανηθικότητα!*+ Κάθε άλλη αμαρτία την οποία μπορεί να διαπράξει ένας άνθρωπος είναι έξω από το σώμα του, αλλά όποιος διαπράττει σεξουαλική ανηθικότητα αμαρτάνει ενάντια στο ίδιο του το σώμα.+ 19 Δεν ξέρετε ότι το σώμα σας είναι ο ναός+ του αγίου πνεύματος που είναι μέσα σας, το οποίο έχετε από τον Θεό;+ Επίσης, δεν ανήκετε στον εαυτό σας,+ 20 γιατί αγοραστήκατε με κάποιο αντίτιμο.+ Δοξάστε οπωσδήποτε τον Θεό+ με το σώμα σας.+

Εκδόσεις Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας (2008–2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση