ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Εκκλησιαστής 4
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

Εκκλησιαστής Περίληψη

      • Η καταπίεση είναι χειρότερη από τον θάνατο (1-3)

      • Ισορροπημένη άποψη για την εργασία (4-6)

      • Η αξία του φίλου (7-12)

        • Καλύτερα να είναι δύο παρά ένας (9)

      • Η ζωή ενός άρχοντα μπορεί να είναι μάταιη (13-16)

Εκκλησιαστής 4:1

Παραπομπές

  • +Ψλ 69:20· 142:4

Εκκλησιαστής 4:2

Παραπομπές

  • +Ιώβ 3:17· Εκ 2:17

Εκκλησιαστής 4:3

Παραπομπές

  • +Ιερ 20:18
  • +Εκ 1:14

Εκκλησιαστής 4:4

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «σκληρή εργασία».

Παραπομπές

  • +Γα 5:26

Εκκλησιαστής 4:5

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «και τρώει την ίδια του τη σάρκα».

Παραπομπές

  • +Παρ 6:10, 11· 20:4

Εκκλησιαστής 4:6

Παραπομπές

  • +Ψλ 37:16· Παρ 15:16· 16:8· 17:1

Εκκλησιαστής 4:8

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «στερώ από την ψυχή μου».

Παραπομπές

  • +Παρ 27:20· Εκ 5:10
  • +Ψλ 39:6· Λου 12:18-20
  • +Εκ 2:22, 23

Εκκλησιαστής 4:9

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «μεγαλύτερο όφελος».

Παραπομπές

  • +Γε 2:18· Παρ 27:17

Εκκλησιαστής 4:12

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «εύκολα».

Εκκλησιαστής 4:13

Παραπομπές

  • +Παρ 19:1· 28:6, 16
  • +1Βα 22:8· 2Χρ 25:15, 16

Εκκλησιαστής 4:14

Υποσημειώσεις

  • *

    Ίσως αναφέρεται στο σοφό παιδί.

Παραπομπές

  • +Γε 41:14, 40
  • +2Σα 7:8· Ιώβ 5:11

Εκκλησιαστής 4:16

Παραπομπές

  • +2Σα 20:1

Γενικές Παραπομπές

Εκκλ. 4:1Ψλ 69:20· 142:4
Εκκλ. 4:2Ιώβ 3:17· Εκ 2:17
Εκκλ. 4:3Ιερ 20:18
Εκκλ. 4:3Εκ 1:14
Εκκλ. 4:4Γα 5:26
Εκκλ. 4:5Παρ 6:10, 11· 20:4
Εκκλ. 4:6Ψλ 37:16· Παρ 15:16· 16:8· 17:1
Εκκλ. 4:8Παρ 27:20· Εκ 5:10
Εκκλ. 4:8Ψλ 39:6· Λου 12:18-20
Εκκλ. 4:8Εκ 2:22, 23
Εκκλ. 4:9Γε 2:18· Παρ 27:17
Εκκλ. 4:13Παρ 19:1· 28:6, 16
Εκκλ. 4:131Βα 22:8· 2Χρ 25:15, 16
Εκκλ. 4:14Γε 41:14, 40
Εκκλ. 4:142Σα 7:8· Ιώβ 5:11
Εκκλ. 4:162Σα 20:1
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Εκκλησιαστής 4:1-16

Εκκλησιαστής

4 Έστρεψα πάλι την προσοχή μου σε όλες τις πράξεις καταπίεσης που γίνονται κάτω από τον ήλιο. Είδα τα δάκρυα των καταπιεσμένων, και δεν υπήρχε κανείς να τους παρηγορήσει.+ Οι καταπιεστές τους είχαν την εξουσία, και δεν υπήρχε κανείς να τους παρηγορήσει. 2 Και μακάρισα τους νεκρούς που είχαν ήδη πεθάνει παρά τους ζωντανούς που ζούσαν ακόμη.+ 3 Σε ακόμη καλύτερη θέση όμως είναι εκείνος που δεν έχει γεννηθεί+ και δεν έχει δει τις φρικτές πράξεις που γίνονται κάτω από τον ήλιο.+

4 Και είδα ότι πολλή προσπάθεια* και πολλή επιδέξια εργασία οφείλονται στην αντιζηλία μεταξύ των ανθρώπων·+ και αυτό επίσης είναι ματαιότητα, κυνήγι του ανέμου.

5 Ο ανόητος σταυρώνει τα χέρια του και έτσι η σάρκα του λιώνει.*+

6 Καλύτερα μία χούφτα ανάπαυση παρά δύο χούφτες σκληρή εργασία και κυνήγι του ανέμου.+

7 Έστρεψα την προσοχή μου σε ένα άλλο παράδειγμα ματαιότητας κάτω από τον ήλιο: 8 Υπάρχει άνθρωπος που είναι ολομόναχος, δεν έχει κανέναν· δεν έχει ούτε γιο ούτε αδελφό, αλλά δεν σταματάει να εργάζεται σκληρά. Τα μάτια του δεν χορταίνουν ποτέ τα πλούτη.+ Μήπως όμως αναρωτιέται: “Για ποιον εργάζομαι σκληρά και στερούμαι* καλά πράγματα”;+ Και αυτό επίσης είναι ματαιότητα και θλιβερή ασχολία.+

9 Καλύτερα να είναι δύο παρά ένας,+ επειδή αυτοί έχουν καλή ανταμοιβή* για τη σκληρή εργασία τους. 10 Διότι αν ο ένας πέσει, ο άλλος μπορεί να βοηθήσει τον σύντροφό του να σηκωθεί. Αλλά τι θα συμβεί σε εκείνον που πέφτει και δεν υπάρχει κανείς να τον βοηθήσει να σηκωθεί;

11 Εξάλλου, αν πλαγιάσουν δύο μαζί, θα μείνουν ζεστοί, αλλά ένας μόνος του πώς μπορεί να παραμείνει ζεστός; 12 Και κάποιος μπορεί να υπερισχύσει εναντίον ενός, αλλά δύο μαζί μπορούν να του αντισταθούν. Και το τριπλό σχοινί δεν κόβεται γρήγορα.*

13 Καλύτερα ένα φτωχό αλλά σοφό παιδί παρά ένας ηλικιωμένος αλλά ανόητος βασιλιάς,+ ο οποίος δεν έχει πια την απαραίτητη σύνεση για να προσέξει μια προειδοποίηση.+ 14 Διότι βγήκε* από τη φυλακή για να γίνει βασιλιάς,+ παρότι γεννήθηκε μέσα στη φτώχεια+ κατά τη βασιλεία εκείνου. 15 Σκέφτηκα όλους τους ζωντανούς που περπατούν κάτω από τον ήλιο, καθώς και το τι γίνεται με τον νεαρό διάδοχο που παίρνει τη θέση του άλλου. 16 Αν και οι υποστηρικτές του είναι αμέτρητοι, εκείνοι που θα έρθουν αργότερα δεν θα είναι ευχαριστημένοι μαζί του.+ Και αυτό επίσης είναι ματαιότητα, κυνήγι του ανέμου.

Εκδόσεις Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας (2008–2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση