ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Ζαχαρίας 11
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

Ζαχαρίας Περίληψη

      • Επακόλουθα από την απόρριψη του αληθινού ποιμένα του Θεού (1-17)

        • «Ποίμαινε το ποίμνιο που προορίζεται για σφαγή» (4)

        • Δύο ραβδιά: Τερπνότητα και Ένωση (7)

        • Ο μισθός του ποιμένα: 30 ασημένια νομίσματα (12)

        • Τα χρήματα ρίχνονται στο θησαυροφυλάκιο (13)

Ζαχαρίας 11:3

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «χαιτοφόρων νεαρών λιονταριών».

Ζαχαρίας 11:4

Παραπομπές

  • +Ιεζ 34:8

Ζαχαρίας 11:5

Παραπομπές

  • +Ιεζ 22:25
  • +Νε 5:8
  • +Ιεζ 34:2, 4

Ζαχαρίας 11:7

Παραπομπές

  • +Ζαχ 11:4
  • +Ζαχ 11:10, 14

Ζαχαρίας 11:8

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «η ψυχή μου έχασε».

  • *

    Ή αλλιώς «και με σιχάθηκε και η δική τους ψυχή».

Ζαχαρίας 11:10

Παραπομπές

  • +Ζαχ 11:7

Ζαχαρίας 11:12

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «ζύγισαν».

Παραπομπές

  • +Ματ 26:14, 15· 27:9· Μαρ 14:10, 11

Ζαχαρίας 11:13

Παραπομπές

  • +Εξ 21:32
  • +Ματ 27:5, 6· Πρ 1:18

Ζαχαρίας 11:14

Παραπομπές

  • +Ζαχ 11:7
  • +1Βα 12:19, 20· Ιεζ 37:16

Ζαχαρίας 11:15

Παραπομπές

  • +Ιεζ 34:2, 4

Ζαχαρίας 11:16

Παραπομπές

  • +Ιερ 23:2· Ιεζ 34:6· Ματ 9:36
  • +Ιεζ 34:21
  • +Γε 31:38
  • +Ιεζ 34:3, 10

Ζαχαρίας 11:17

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «θα θαμπώσει».

Παραπομπές

  • +Ιερ 23:1· Ματ 23:13
  • +Ιωα 10:12

Γενικές Παραπομπές

Ζαχ. 11:4Ιεζ 34:8
Ζαχ. 11:5Ιεζ 22:25
Ζαχ. 11:5Νε 5:8
Ζαχ. 11:5Ιεζ 34:2, 4
Ζαχ. 11:7Ζαχ 11:4
Ζαχ. 11:7Ζαχ 11:10, 14
Ζαχ. 11:10Ζαχ 11:7
Ζαχ. 11:12Ματ 26:14, 15· 27:9· Μαρ 14:10, 11
Ζαχ. 11:13Εξ 21:32
Ζαχ. 11:13Ματ 27:5, 6· Πρ 1:18
Ζαχ. 11:14Ζαχ 11:7
Ζαχ. 11:141Βα 12:19, 20· Ιεζ 37:16
Ζαχ. 11:15Ιεζ 34:2, 4
Ζαχ. 11:16Ιερ 23:2· Ιεζ 34:6· Ματ 9:36
Ζαχ. 11:16Ιεζ 34:21
Ζαχ. 11:16Γε 31:38
Ζαχ. 11:16Ιεζ 34:3, 10
Ζαχ. 11:17Ιερ 23:1· Ματ 23:13
Ζαχ. 11:17Ιωα 10:12
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Ζαχαρίας 11:1-17

Ζαχαρίας

11 «Άνοιξε τις πόρτες σου, Λίβανε,

για να καταφάει η φωτιά τους κέδρους σου.

 2 Θρήνησε γοερά, εσύ η άρκευθος, γιατί ο κέδρος έπεσε·

τα μεγαλοπρεπή δέντρα καταστράφηκαν!

Θρηνήστε γοερά, βελανιδιές της Βασάν,

γιατί το πυκνό δάσος ισοπεδώθηκε!

 3 Ακούστε! Γοερός θρήνος ποιμένων,

γιατί η μεγαλειότητά τους ερημώθηκε.

Ακούστε! Βρυχηθμός νεαρών λιονταριών,*

γιατί οι πυκνές συστάδες κατά μήκος του Ιορδάνη καταστράφηκαν.

4 »Αυτό λέει ο Ιεχωβά ο Θεός μου: “Ποίμαινε το ποίμνιο που προορίζεται για σφαγή,+ 5 οι αγοραστές του οποίου το σφάζουν+ και δεν θεωρούνται ένοχοι. Εκείνοι που το πουλούν+ λένε: «Ας είναι δοξασμένος ο Ιεχωβά, θα πλουτίσω». Οι δε ποιμένες του δεν το συμπονούν καθόλου”.+

6 »“Διότι δεν θα δείξω πια συμπόνια στους κατοίκους του τόπου”, δηλώνει ο Ιεχωβά. “Εγώ λοιπόν θα κάνω κάθε άνθρωπο να πέσει στο χέρι του συνανθρώπου του και του βασιλιά του· θα καταστρέψουν τον τόπο και δεν θα τους σώσω από το χέρι τους”».

7 Και άρχισα να ποιμαίνω το ποίμνιο που προοριζόταν για σφαγή,+ για λογαριασμό σας, ταλαιπωρημένοι του ποιμνίου. Πήρα λοιπόν δύο ραβδιά και ονόμασα το ένα Τερπνότητα και το άλλο Ένωση,+ και άρχισα να ποιμαίνω το ποίμνιο. 8 Σε έναν μήνα έδιωξα τρεις ποιμένες, γιατί έχασα* την υπομονή μου μαζί τους, και με σιχάθηκαν και εκείνοι.* 9 Και είπα: «Θα πάψω να σας ποιμαίνω. Αυτό που πεθαίνει ας πεθάνει, και αυτό που χάνεται ας χαθεί. Όσο για εκείνα που απομένουν, ας καταβροχθίσει το ένα τη σάρκα του άλλου». 10 Πήρα λοιπόν το ραβδί μου, την Τερπνότητα,+ και το έσπασα, διαλύοντας τη διαθήκη που είχα κάνει με όλους τους λαούς. 11 Αυτή λοιπόν διαλύθηκε εκείνη την ημέρα, και οι ταλαιπωρημένοι του ποιμνίου που με παρατηρούσαν έμαθαν ότι αυτός ήταν ο λόγος του Ιεχωβά.

12 Ύστερα τους είπα: «Αν σας φαίνεται καλό, δώστε μου τον μισθό μου· αν όμως όχι, μη μου τον δίνετε». Και πλήρωσαν* τον μισθό μου, 30 ασημένια νομίσματα.+

13 Κατόπιν ο Ιεχωβά μού είπε: «Ρίξε τα στο θησαυροφυλάκιο—το εκπληκτικό αντίτιμο με το οποίο με αποτίμησαν».+ Πήρα λοιπόν τα 30 ασημένια νομίσματα και τα έριξα στο θησαυροφυλάκιο στον οίκο του Ιεχωβά.+

14 Ύστερα έσπασα το δεύτερο ραβδί μου, την Ένωση,+ διαλύοντας την αδελφοσύνη ανάμεσα στον Ιούδα και στον Ισραήλ.+

15 Και ο Ιεχωβά μού είπε: «Τώρα πάρε τα σύνεργα ενός άχρηστου ποιμένα.+ 16 Διότι εγώ θα επιτρέψω να εμφανιστεί ένας ποιμένας στον τόπο. Αυτός δεν θα φροντίσει τα πρόβατα που χάνονται·+ δεν θα αναζητήσει τα μικρά ούτε θα γιατρέψει τα τραυματισμένα+ ούτε θα ταΐσει εκείνα που μπορούν να στέκονται. Αντίθετα, θα καταβροχθίσει τη σάρκα αυτού που είναι παχύ+ και θα κόψει τις οπλές των προβάτων.+

17 Αλίμονο στον άχρηστο ποιμένα μου,+ ο οποίος εγκαταλείπει το ποίμνιο!+

Σπαθί θα χτυπήσει τον βραχίονά του και το δεξί του μάτι.

Ο βραχίονάς του θα ξεραθεί εντελώς,

και το δεξί του μάτι θα τυφλωθεί* εντελώς».

Εκδόσεις Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας (2008–2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση