ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Παροιμίες 22
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

Παροιμίες Περίληψη

    • ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ ΤΟΥ ΣΟΛΟΜΩΝΤΑ (10:1–24:34)

Παροιμίες 22:1

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «Η καλή φήμη». Κυριολεκτικά «Το όνομα».

  • *

    Κυριολεκτικά «η εύνοια».

Παραπομπές

  • +Εκ 7:1

Παροιμίες 22:2

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «συναντιούνται».

Παραπομπές

  • +Πρ 17:26

Παροιμίες 22:3

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «την τιμωρία».

Παροιμίες 22:4

Παραπομπές

  • +Ψλ 34:9· Παρ 18:12

Παροιμίες 22:5

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «την ψυχή».

Παραπομπές

  • +Παρ 4:14, 15

Παροιμίες 22:6

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «το παιδί· τον νέο».

Παραπομπές

  • +Γε 18:19· Δευ 6:6, 7· Εφ 6:4
  • +2Τι 3:14, 15

Παροιμίες 22:7

Παραπομπές

  • +2Βα 4:1· Ματ 18:25

Παροιμίες 22:8

Παραπομπές

  • +Γα 6:7, 8
  • +Ψλ 125:3

Παροιμίες 22:9

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «Αυτός που έχει καλό μάτι».

Παραπομπές

  • +Δευ 15:7, 8· Παρ 11:25· Εβρ 6:10

Παροιμίες 22:10

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «νομικές αντιδικίες».

Παροιμίες 22:11

Παραπομπές

  • +Ψλ 45:2· Παρ 16:13· Ματ 5:8

Παροιμίες 22:12

Παραπομπές

  • +Πρ 13:8-10

Παροιμίες 22:13

Παραπομπές

  • +Παρ 26:13-15

Παροιμίες 22:14

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «ξένων». Βλέπε εδ. Παρ 2:16.

Παραπομπές

  • +Παρ 5:3· Εκ 7:26

Παροιμίες 22:15

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «του παιδιού· του νέου».

Παραπομπές

  • +Γε 8:21
  • +Παρ 13:24· 19:18

Παροιμίες 22:16

Παραπομπές

  • +Ψλ 12:5· Παρ 14:31

Παροιμίες 22:17

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «Κλίνε το αφτί σου».

Παραπομπές

  • +Παρ 13:20
  • +Παρ 15:14

Παροιμίες 22:18

Παραπομπές

  • +Παρ 2:10· 24:14
  • +Παρ 15:7

Παροιμίες 22:22

Παραπομπές

  • +Παρ 23:10
  • +Εξ 23:6· Αμ 5:12

Παροιμίες 22:23

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «θα ληστέψει την ψυχή».

Παραπομπές

  • +1Σα 24:12· Ψλ 12:5

Παροιμίες 22:25

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «πέσει η ψυχή σου».

Παραπομπές

  • +Παρ 13:20

Παροιμίες 22:26

Παραπομπές

  • +Παρ 6:1-3

Παροιμίες 22:28

Παραπομπές

  • +Δευ 19:14· Παρ 23:10· Ωσ 5:10

Παροιμίες 22:29

Παραπομπές

  • +1Σα 16:18, 19· 1Βα 7:13, 14

Γενικές Παραπομπές

Παρ. 22:1Εκ 7:1
Παρ. 22:2Πρ 17:26
Παρ. 22:4Ψλ 34:9· Παρ 18:12
Παρ. 22:5Παρ 4:14, 15
Παρ. 22:6Γε 18:19· Δευ 6:6, 7· Εφ 6:4
Παρ. 22:62Τι 3:14, 15
Παρ. 22:72Βα 4:1· Ματ 18:25
Παρ. 22:8Γα 6:7, 8
Παρ. 22:8Ψλ 125:3
Παρ. 22:9Δευ 15:7, 8· Παρ 11:25· Εβρ 6:10
Παρ. 22:11Ψλ 45:2· Παρ 16:13· Ματ 5:8
Παρ. 22:12Πρ 13:8-10
Παρ. 22:13Παρ 26:13-15
Παρ. 22:14Παρ 5:3· Εκ 7:26
Παρ. 22:15Γε 8:21
Παρ. 22:15Παρ 13:24· 19:18
Παρ. 22:16Ψλ 12:5· Παρ 14:31
Παρ. 22:17Παρ 13:20
Παρ. 22:17Παρ 15:14
Παρ. 22:18Παρ 2:10· 24:14
Παρ. 22:18Παρ 15:7
Παρ. 22:22Παρ 23:10
Παρ. 22:22Εξ 23:6· Αμ 5:12
Παρ. 22:231Σα 24:12· Ψλ 12:5
Παρ. 22:25Παρ 13:20
Παρ. 22:26Παρ 6:1-3
Παρ. 22:28Δευ 19:14· Παρ 23:10· Ωσ 5:10
Παρ. 22:291Σα 16:18, 19· 1Βα 7:13, 14
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Παροιμίες 22:1-29

Παροιμίες

22 Το καλό όνομα* είναι προτιμότερο από τον μεγάλο πλούτο·+

ο σεβασμός από τους άλλους* είναι καλύτερος από το ασήμι και το χρυσάφι.

 2 Ο πλούσιος και ο φτωχός έχουν κάτι κοινό:*

Ο Ιεχωβά τούς δημιούργησε και τους δύο.+

 3 Ο οξυδερκής βλέπει τον κίνδυνο και κρύβεται,

αλλά οι άπειροι συνεχίζουν να προχωρούν και υφίστανται τις συνέπειες.*

 4 Το αποτέλεσμα της ταπεινοφροσύνης και του φόβου του Ιεχωβά

είναι πλούτος και δόξα και ζωή.+

 5 Ο δρόμος του ανέντιμου ανθρώπου έχει αγκάθια και παγίδες,

αλλά όποιος θεωρεί τη ζωή* του πολύτιμη κρατιέται μακριά από αυτά.+

 6 Εκπαίδευσε το αγόρι* στην οδό που πρέπει να ακολουθήσει·+

ακόμη και όταν γεράσει δεν θα την εγκαταλείψει.+

 7 Ο πλούσιος κυβερνάει τους φτωχούς,

και όποιος δανείζεται είναι δούλος του δανειστή.+

 8 Όποιος σπέρνει αδικία θα θερίσει καταστροφή,+

και το ραβδί της σφοδρής οργής του θα εκλείψει.+

 9 Το γενναιόδωρο άτομο* θα ευλογηθεί

γιατί μοιράζεται το ψωμί του με τον φτωχό.+

10 Διώξε τον χλευαστή,

και η φιλονικία θα εξαφανιστεί·

οι διενέξεις* και οι προσβολές θα πάψουν.

11 Αυτός που αγαπάει την αγνή καρδιά και μιλάει ευχάριστα

θα είναι φίλος του βασιλιά.+

12 Τα μάτια του Ιεχωβά διαφυλάττουν γνώση,

αλλά Αυτός ανατρέπει τα λόγια του δόλιου ατόμου.+

13 Ο τεμπέλης λέει: «Έξω τριγυρίζει ένα λιοντάρι!

Θα με σκοτώσει στη μέση της πλατείας!»+

14 Το στόμα των παραστρατημένων* γυναικών είναι βαθύς λάκκος.+

Εκείνος τον οποίο καταδικάζει ο Ιεχωβά θα πέσει σε αυτόν.

15 Η ανοησία είναι συνδεδεμένη με την καρδιά του αγοριού,*+

αλλά το ραβδί της διαπαιδαγώγησης θα την απομακρύνει από αυτό.+

16 Όποιος εξαπατά τους φτωχούς για να αυξήσει τον πλούτο του+

και όποιος κάνει δώρα στους πλούσιους

θα πέσει στη φτώχεια.

17 Δώσε προσοχή* και άκουσε τα λόγια των σοφών,+

προκειμένου να προσηλώσεις την καρδιά σου στη γνώση μου,+

18 διότι είναι ευχάριστο να τα κρατάς βαθιά μέσα σου,+

ώστε να είναι όλα διαρκώς στα χείλη σου.+

19 Για να είναι στον Ιεχωβά η πεποίθησή σου,

σου δίνω σήμερα γνώση.

20 Δεν σου έγραψα ήδη

δίνοντάς σου συμβουλές και γνώση,

21 ώστε να σε διδάξω αληθινά και αξιόπιστα λόγια

για να επιστρέψεις με ακριβή αναφορά σε αυτόν που σε έστειλε;

22 Μη ληστεύεις τον φτωχό επειδή είναι φτωχός,+

και μη συντρίβεις τον ασήμαντο στην πύλη της πόλης,+

23 διότι ο ίδιος ο Ιεχωβά θα υπερασπιστεί την υπόθεσή τους+

και θα αφαιρέσει τη ζωή* εκείνων που τους εξαπατούν.

24 Μην κάνεις παρέα με ευέξαπτο άνθρωπο

και μη σχετίζεσαι με κάποιον που είναι οξύθυμος,

25 ώστε να μη μάθεις τους τρόπους ενέργειάς του

και πέσεις* σε παγίδα.+

26 Μην είσαι από εκείνους που κάνουν χειραψία κλείνοντας συμφωνία,

που εγγυώνται για δάνεια.+

27 Αν δεν έχεις να πληρώσεις,

θα σου πάρουν και το κρεβάτι από κάτω σου!

28 Μη μετακινείς αρχαίο οροθέσιο

το οποίο τοποθέτησαν οι προπάτορές σου.+

29 Είδες άνθρωπο επιδέξιο στην εργασία του;

Αυτός θα σταθεί ενώπιον βασιλιάδων·+

δεν θα σταθεί ενώπιον κοινών ανθρώπων.

Εκδόσεις Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας (2008–2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση