ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Ματθαίος 16
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

Ματθαίος Περίληψη

      • Ζητούν σημείο (1-4)

      • Το προζύμι των Φαρισαίων και των Σαδδουκαίων (5-12)

      • Τα κλειδιά της Βασιλείας (13-20)

        • Η εκκλησία οικοδομείται σε βράχο (18)

      • Ο Ιησούς προλέγει τον θάνατό του (21-23)

      • Ποιος είναι αληθινός μαθητής (24-28)

Ματθαίος 16:1

Παραπομπές

  • +Ματ 12:38· Μαρ 8:11· Λου 11:16

Ματθαίος 16:4

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «άπιστη».

Παραπομπές

  • +Μαρ 8:12
  • +Ιων 1:17· Ματ 12:39· Λου 11:29

Ματθαίος 16:5

Παραπομπές

  • +Μαρ 8:13-21

Ματθαίος 16:6

Παραπομπές

  • +Μαρ 8:15· Λου 12:1

Ματθαίος 16:9

Παραπομπές

  • +Ματ 14:17

Ματθαίος 16:10

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «καλάθια τροφίμων».

Παραπομπές

  • +Ματ 15:34

Ματθαίος 16:11

Παραπομπές

  • +Λου 12:1

Ματθαίος 16:13

Παραπομπές

  • +Μαρ 8:27-29· Λου 9:18-20

Ματθαίος 16:14

Παραπομπές

  • +Ματ 14:1, 2
  • +Ιωα 1:25, 26

Ματθαίος 16:16

Παραπομπές

  • +Μαρ 8:29· Λου 9:20· Ιωα 1:40, 41· 4:25· 11:27
  • +Ψλ 2:7· Ματ 14:33· Πρ 9:20, 22· Εβρ 1:2· 1Ιω 4:15

Ματθαίος 16:17

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «άνθρωπος».

Παραπομπές

  • +Ματ 11:27

Ματθαίος 16:18

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «Άδη». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.

Παραπομπές

  • +Ιωα 1:42
  • +Ρω 9:33· 1Κο 3:11· 10:4· Εφ 2:20· 1Πε 2:6-8

Ματθαίος 16:20

Παραπομπές

  • +Μαρ 8:29, 30· Λου 9:20, 21

Ματθαίος 16:21

Παραπομπές

  • +Ψλ 16:10· Ησ 53:12· Ματ 17:22, 23· 20:18, 19· Μαρ 8:31· Λου 9:22· 24:46· 1Κο 15:3, 4

Ματθαίος 16:22

Παραπομπές

  • +Μαρ 8:32

Ματθαίος 16:23

Παραπομπές

  • +Μαρ 8:33

Ματθαίος 16:24

Υποσημειώσεις

  • *

    Βλέπε Γλωσσάριο.

Παραπομπές

  • +Ματ 10:38· Μαρ 8:34· Λου 9:23· 14:27

Ματθαίος 16:25

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «την ψυχή».

  • *

    Ή αλλιώς «την ψυχή».

Παραπομπές

  • +Μαρ 8:35· Λου 9:24· 17:33· Ιωα 12:25· Απ 12:11

Ματθαίος 16:26

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «την ψυχή».

  • *

    Ή αλλιώς «την ψυχή».

Παραπομπές

  • +Μαρ 8:36· Λου 9:25
  • +Ψλ 49:8

Ματθαίος 16:27

Παραπομπές

  • +Ψλ 62:12· Παρ 24:12· Λου 9:26· Ρω 2:6· 1Πε 1:17

Ματθαίος 16:28

Παραπομπές

  • +Ματ 17:2· Μαρ 9:1· Λου 9:27

Γενικές Παραπομπές

Ματθ. 16:1Ματ 12:38· Μαρ 8:11· Λου 11:16
Ματθ. 16:4Μαρ 8:12
Ματθ. 16:4Ιων 1:17· Ματ 12:39· Λου 11:29
Ματθ. 16:5Μαρ 8:13-21
Ματθ. 16:6Μαρ 8:15· Λου 12:1
Ματθ. 16:9Ματ 14:17
Ματθ. 16:10Ματ 15:34
Ματθ. 16:11Λου 12:1
Ματθ. 16:13Μαρ 8:27-29· Λου 9:18-20
Ματθ. 16:14Ματ 14:1, 2
Ματθ. 16:14Ιωα 1:25, 26
Ματθ. 16:16Μαρ 8:29· Λου 9:20· Ιωα 1:40, 41· 4:25· 11:27
Ματθ. 16:16Ψλ 2:7· Ματ 14:33· Πρ 9:20, 22· Εβρ 1:2· 1Ιω 4:15
Ματθ. 16:17Ματ 11:27
Ματθ. 16:18Ιωα 1:42
Ματθ. 16:18Ρω 9:33· 1Κο 3:11· 10:4· Εφ 2:20· 1Πε 2:6-8
Ματθ. 16:20Μαρ 8:29, 30· Λου 9:20, 21
Ματθ. 16:21Ψλ 16:10· Ησ 53:12· Ματ 17:22, 23· 20:18, 19· Μαρ 8:31· Λου 9:22· 24:46· 1Κο 15:3, 4
Ματθ. 16:22Μαρ 8:32
Ματθ. 16:23Μαρ 8:33
Ματθ. 16:24Ματ 10:38· Μαρ 8:34· Λου 9:23· 14:27
Ματθ. 16:25Μαρ 8:35· Λου 9:24· 17:33· Ιωα 12:25· Απ 12:11
Ματθ. 16:26Μαρ 8:36· Λου 9:25
Ματθ. 16:26Ψλ 49:8
Ματθ. 16:27Ψλ 62:12· Παρ 24:12· Λου 9:26· Ρω 2:6· 1Πε 1:17
Ματθ. 16:28Ματ 17:2· Μαρ 9:1· Λου 9:27
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Ματθαίος 16:1-28

Κατά τον Ματθαίο

16 Και τον πλησίασαν οι Φαρισαίοι και οι Σαδδουκαίοι και, για να τον δοκιμάσουν, του ζήτησαν να τους δείξει σημείο από τον ουρανό.+ 2 Αυτός τους απάντησε: «Όταν βραδιάζει, λέτε: “Θα κάνει καλό καιρό, γιατί ο ουρανός είναι κόκκινος σαν φωτιά”, 3 και το πρωί: “Σήμερα θα κάνει κρύο και θα βρέξει, γιατί ο ουρανός είναι κόκκινος σαν φωτιά αλλά συννεφιασμένος”. Την όψη του ουρανού ξέρετε να την ερμηνεύετε, τα σημεία των καιρών όμως δεν μπορείτε να τα ερμηνεύσετε. 4 Μια πονηρή και μοιχαλίδα* γενιά ζητάει συνεχώς σημείο, αλλά σημείο δεν θα της δοθεί+ εκτός από το σημείο του Ιωνά».+ Τότε τους άφησε και έφυγε.

5 Και οι μαθητές πέρασαν στην απέναντι πλευρά και ξέχασαν να πάρουν μαζί τους ψωμί.+ 6 Ο Ιησούς τούς είπε: «Να έχετε τα μάτια σας ανοιχτά και να φυλάγεστε από το προζύμι των Φαρισαίων και των Σαδδουκαίων».+ 7 Άρχισαν λοιπόν να συζητούν μεταξύ τους και να λένε: «Δεν πήραμε ψωμιά». 8 Γνωρίζοντάς το αυτό, ο Ιησούς είπε: «Γιατί συζητάτε μεταξύ σας ότι δεν έχετε ψωμιά, ολιγόπιστοι; 9 Δεν διακρίνετε ακόμη το σημείο ούτε θυμάστε τα πέντε ψωμιά στην περίπτωση των 5.000 και πόσα καλάθια μαζέψατε;+ 10 Ούτε τα εφτά ψωμιά στην περίπτωση των 4.000 και πόσα μεγάλα καλάθια* μαζέψατε;+ 11 Πώς γίνεται να μη διακρίνετε ότι δεν σας μίλησα για ψωμί; Να φυλάγεστε από το προζύμι των Φαρισαίων και των Σαδδουκαίων».+ 12 Τότε κατάλαβαν ότι τους είπε να φυλάγονται, όχι από το προζύμι του ψωμιού, αλλά από τη διδασκαλία των Φαρισαίων και των Σαδδουκαίων.

13 Όταν ο Ιησούς ήρθε στην περιοχή της Καισάρειας του Φιλίππου, ρώτησε τους μαθητές του: «Ποιος λένε οι άνθρωποι ότι είναι ο Γιος του ανθρώπου;»+ 14 Αυτοί είπαν: «Μερικοί λένε ο Ιωάννης ο Βαφτιστής,+ άλλοι ο Ηλίας+ και άλλοι ο Ιερεμίας ή ένας από τους προφήτες». 15 Αυτός τους είπε: «Εσείς όμως ποιος λέτε ότι είμαι;» 16 Ο Σίμων Πέτρος απάντησε: «Είσαι ο Χριστός,+ ο Γιος του ζωντανού Θεού».+ 17 Και ο Ιησούς τού απάντησε: «Ευτυχισμένος είσαι, Σίμων, γιε του Ιωνά, επειδή αυτό δεν σου το αποκάλυψε σάρκα και αίμα,* αλλά ο Πατέρας μου που είναι στους ουρανούς.+ 18 Επίσης, σου λέω: Εσύ είσαι ο Πέτρος,+ και πάνω σε αυτόν τον βράχο+ θα οικοδομήσω την εκκλησία μου, και οι πύλες του Τάφου* δεν θα υπερισχύσουν εναντίον της. 19 Θα σου δώσω τα κλειδιά της Βασιλείας των ουρανών, και οτιδήποτε δέσεις στη γη θα έχει ήδη δεθεί στους ουρανούς, και οτιδήποτε λύσεις στη γη θα έχει ήδη λυθεί στους ουρανούς». 20 Τότε έδωσε στους μαθητές αυστηρή οδηγία να μην πουν σε κανέναν ότι αυτός ήταν ο Χριστός.+

21 Από τότε ο Ιησούς άρχισε να εξηγεί στους μαθητές του ότι πρέπει να πάει στην Ιερουσαλήμ και να υποφέρει πολλά από τους πρεσβυτέρους και τους πρωθιερείς και τους γραμματείς και να θανατωθεί και την τρίτη ημέρα να αναστηθεί.+ 22 Τότε ο Πέτρος τον πήρε παράμερα και άρχισε να τον επιπλήττει, λέγοντας: «Λυπήσου τον εαυτό σου, Κύριε· δεν πρόκειται να σου συμβεί κάτι τέτοιο».+ 23 Αλλά αυτός, γυρίζοντας την πλάτη του, είπε στον Πέτρο: «Πήγαινε πίσω μου, Σατανά! Μου είσαι εμπόδιο, επειδή δεν σκέφτεσαι τις σκέψεις του Θεού, αλλά των ανθρώπων».+

24 Τότε ο Ιησούς είπε στους μαθητές του: «Αν κάποιος θέλει να έρθει πίσω μου, ας απαρνηθεί τον εαυτό του και ας σηκώσει το ξύλο του βασανισμού* του και ας με ακολουθεί συνεχώς.+ 25 Διότι όποιος θέλει να σώσει τη ζωή* του θα τη χάσει, αλλά όποιος χάσει τη ζωή* του για χάρη μου θα τη βρει.+ 26 Άλλωστε, τι θα ωφελήσει τον άνθρωπο αν κερδίσει όλο τον κόσμο αλλά χάσει τη ζωή* του;+ Ή τι μπορεί να δώσει ο άνθρωπος σε αντάλλαγμα για τη ζωή* του;+ 27 Διότι ο Γιος του ανθρώπου πρόκειται να έρθει με τη δόξα του Πατέρα του μαζί με τους αγγέλους του, και τότε θα ανταμείψει τον καθέναν σύμφωνα με τις πράξεις του.+ 28 Αληθινά σας λέω ότι μερικοί που στέκονται εδώ δεν πρόκειται να γευτούν θάνατο, μέχρι να δουν πρώτα τον Γιο του ανθρώπου να έρχεται στη Βασιλεία του».+

Εκδόσεις Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας (2008–2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση