ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • nwt Ησαΐας 1:1-66:24
  • Ησαΐας

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

  • Ησαΐας
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Ησαΐας

ΗΣΑΪΑΣ

1 Το όραμα που είδε ο Ησαΐας,*+ ο γιος του Αμώζ, σχετικά με τον Ιούδα και την Ιερουσαλήμ στις ημέρες του Οζία,+ του Ιωθάμ,+ του Άχαζ+ και του Εζεκία,+ βασιλιάδων του Ιούδα:+

 2 Ακούστε, ουρανοί, και δώσε προσοχή, γη,+

διότι ο Ιεχωβά είπε:

«Γιους ανέθρεψα και μεγάλωσα,+

αλλά αυτοί στασίασαν εναντίον μου.+

 3 Ο ταύρος γνωρίζει καλά τον αγοραστή του

και το γαϊδούρι τη φάτνη του ιδιοκτήτη του·

αλλά ο Ισραήλ δεν με γνωρίζει,*+

ο δικός μου λαός δεν ενεργεί με κατανόηση».

 4 Αλίμονο στο αμαρτωλό έθνος,+

τον λαό τον καταφορτωμένο με σφάλματα,

γενιά πονηρών, παιδιά διεφθαρμένα!

Εγκατέλειψαν τον Ιεχωβά,+

συμπεριφέρθηκαν χωρίς σεβασμό στον Άγιο του Ισραήλ,

του γύρισαν την πλάτη.

 5 Πού αλλού να λάβετε χτυπήματα καθώς εντείνετε τον στασιασμό σας;+

Ολόκληρο το κεφάλι είναι άρρωστο

και ολόκληρη η καρδιά είναι ασθενής.+

 6 Από το πέλμα του ποδιού μέχρι το κεφάλι, τίποτα δεν είναι υγιές.

Υπάρχουν τραύματα και μώλωπες και ανοιχτές πληγές

—κανείς δεν τα έχει περιποιηθεί* ούτε τα έχει επιδέσει ή απαλύνει με λάδι.+

 7 Ο τόπος σας είναι έρημος.

Οι πόλεις σας έχουν πυρποληθεί.

Τη γη σας την κατατρώνε ξένοι μπροστά στα μάτια σας.+

Είναι σαν ερημότοπος, ρημαγμένη από τους ξένους.+

 8 Η κόρη της Σιών έχει απομείνει σαν στέγαστρο σε αμπέλι,

σαν καλύβα σε περιβόλι με αγγούρια,

σαν πόλη που πολιορκείται.+

 9 Αν ο Ιεχωβά των στρατευμάτων δεν είχε αφήσει να επιζήσουν μερικοί από εμάς,

θα είχαμε γίνει σαν τα Σόδομα

και θα είχαμε μοιάσει με τα Γόμορρα.+

10 Ακούστε τον λόγο του Ιεχωβά, ηγεμόνες* των Σοδόμων.+

Δώστε προσοχή στον νόμο* του Θεού μας, λαέ των Γομόρρων.+

11 «Τι με ωφελούν οι πολλές θυσίες σας;»+ λέει ο Ιεχωβά.

«Χόρτασα από ολοκαυτώματα κριαριών+ και από το πάχος καλοθρεμμένων ζώων,+

και δεν βρίσκω ευχαρίστηση στο αίμα+ νεαρών ταύρων+ και αρνιών και τράγων.+

12 Όταν έρχεστε να εμφανιστείτε μπροστά μου,+

ποιος σας το ζήτησε αυτό

—να πατάτε τις αυλές μου;+

13 Πάψτε πια να φέρνετε μάταιες προσφορές σιτηρών.

Το θυμίαμά σας μου είναι απεχθές.+

Νέα σελήνη,+ σάββατο,+ σύγκληση συνελεύσεων+

—δεν μπορώ να ανεχτώ τη χρήση μαγικής δύναμης+ στις επίσημες συνάξεις σας.

14 Μίσησα* τη νέα σελήνη σας και τις γιορτές σας.

Μου έχουν γίνει βάρος·

κουράστηκα να τις υποφέρω.

15 Και όταν απλώνετε τις παλάμες σας,

κρύβω τα μάτια μου από εσάς.+

Αν και κάνετε πολλές προσευχές,+

δεν ακούω·+

τα χέρια σας είναι γεμάτα αίμα.+

16 Πλυθείτε, καθαριστείτε·+

πάρτε από μπροστά μου τις αχρείες πράξεις σας·

πάψτε να κάνετε το κακό.+

17 Μάθετε να κάνετε το καλό, επιζητήστε τη δικαιοσύνη,+

διορθώστε τον δυνάστη,

υποστηρίξτε τα δικαιώματα του παιδιού που δεν έχει πατέρα*

και υπερασπίστε τη χήρα στην υπόθεσή της».+

18 «Ελάτε, τώρα, να τακτοποιήσουμε τα ζητήματα ανάμεσά μας», λέει ο Ιεχωβά.+

«Παρότι οι αμαρτίες σας είναι κατακόκκινες,

θα γίνουν λευκές σαν το χιόνι·+

παρότι είναι ερυθρές σαν την πορφύρα,

θα γίνουν σαν το μαλλί.

19 Αν δείξετε προθυμία και ακούσετε,

θα φάτε τα αγαθά της γης.+

20 Αλλά αν αρνηθείτε και στασιάσετε,

θα σας καταφάει το σπαθί,+

διότι το στόμα του Ιεχωβά το είπε αυτό».

21 Πώς έγινε πόρνη+ η πιστή πόλη!+

Ήταν γεμάτη δίκαιη κρίση·+

δικαιοσύνη κατοικούσε σε αυτήν,+

τώρα όμως κατοικούν δολοφόνοι.+

22 Το ασήμι σου έχει γίνει σκουριά.+

Η μπίρα* σου είναι αραιωμένη με νερό.

23 Οι άρχοντές σου είναι πεισματάρηδες και συνεργάζονται με κλέφτες.+

Όλοι τους αγαπούν τη δωροδοκία και κυνηγούν δώρα.+

Δεν αποδίδουν δικαιοσύνη στο παιδί που δεν έχει πατέρα,*

και δεν ασχολούνται με τη δικαστική υπόθεση της χήρας.+

24 Γι’ αυτό, ο αληθινός Κύριος, ο Ιεχωβά των στρατευμάτων,

ο Δυνατός του Ισραήλ, δηλώνει:

«Α! Θα απαλλαχτώ από τους αντιδίκους μου

και θα εκδικηθώ τους εχθρούς μου.+

25 Θα στρέψω το χέρι μου εναντίον σου,

θα απομακρύνω σαν με αλισίβα τη σκουριά σου από το χωνευτήρι

και θα αφαιρέσω όλες τις ακαθαρσίες σου.+

26 Θα αποκαταστήσω τους κριτές σου όπως πρώτα

και τους συμβούλους σου όπως στην αρχή.+

Έπειτα από αυτό, θα αποκληθείς Πόλη Δικαιοσύνης, Πιστή Πόλη.+

27 Με κρίση θα απολυτρωθεί η Σιών,+

και με δικαιοσύνη ο λαός της που επιστρέφει.

28 Οι στασιαστές και οι αμαρτωλοί θα συντριφτούν μαζί,+

και εκείνοι που εγκαταλείπουν τον Ιεχωβά θα αφανιστούν.+

29 Διότι θα ντραπείτε για τα επιβλητικά δέντρα που επιθυμήσατε+

και θα ατιμαστείτε εξαιτίας των κήπων* που διαλέξατε.+

30 Διότι θα γίνετε σαν μεγάλο δέντρο που τα φύλλα του μαραίνονται+

και σαν κήπος χωρίς νερό.

31 Ο ισχυρός άντρας θα γίνει σαν το στουπί*

και το έργο του σαν σπίθα·

θα πάρουν φωτιά και τα δύο μαζί,

ενώ δεν θα υπάρχει κανείς για να τα σβήσει».

2 Να τι είδε ο Ησαΐας, ο γιος του Αμώζ, σχετικά με τον Ιούδα και την Ιερουσαλήμ:+

 2 Στο τελικό διάστημα των ημερών,*

το βουνό του οίκου του Ιεχωβά

θα στερεωθεί πάνω από την κορυφή των βουνών+

και θα υψωθεί πάνω από τους λόφους,

και σε αυτό θα συρρέουν όλα τα έθνη.+

 3 Και πολλοί λαοί θα πάνε και θα πουν:

«Ελάτε, ας ανεβούμε στο βουνό του Ιεχωβά,

στον οίκο του Θεού του Ιακώβ.+

Αυτός θα μας διδάξει τις οδούς του

και εμείς θα περπατήσουμε στους δρόμους του».+

Διότι νόμος* θα βγει από τη Σιών,

και ο λόγος του Ιεχωβά από την Ιερουσαλήμ.+

 4 Αυτός θα αποδώσει κρίση ανάμεσα στα έθνη

και θα τακτοποιήσει* τα ζητήματα όσον αφορά πολλούς λαούς.

Θα σφυρηλατήσουν τα σπαθιά τους σε υνιά

και τα δόρατά τους σε δρεπάνια.+

Δεν θα σηκώσει σπαθί έθνος εναντίον έθνους

ούτε θα μάθουν πια τον πόλεμο.+

 5 Έλα, οίκε του Ιακώβ,

ας περπατήσουμε στο φως του Ιεχωβά.+

 6 Διότι έχεις εγκαταλείψει τον λαό σου, τον οίκο του Ιακώβ,+

επειδή γέμισαν με πράγματα της Ανατολής·

ασκούν μαγεία+ όπως οι Φιλισταίοι

και έχουν πλημμυρίσει από παιδιά ξένων.

 7 Η γη τους είναι γεμάτη ασήμι και χρυσάφι,

και οι θησαυροί τους ατέλειωτοι.

Η γη τους είναι γεμάτη άλογα,

και τα άρματά τους ατέλειωτα.+

 8 Η γη τους είναι γεμάτη άχρηστους θεούς.+

Προσκυνούν το έργο των χεριών τους,

αυτό που έφτιαξαν τα δάχτυλά τους.

 9 Σκύβει λοιπόν ο άνθρωπος, πέφτει χαμηλά,

και σου είναι αδύνατον να τους συγχωρήσεις.

10 Μπες στον βράχο και κρύψου στο χώμα

εξαιτίας της τρομακτικής παρουσίας του Ιεχωβά

και του υπέρλαμπρου μεγαλείου του.+

11 Τα υπεροπτικά μάτια του ανθρώπου θα αναγκαστούν να χαμηλώσουν

και η αλαζονεία των ανθρώπων θα σκύψει.*

Μόνο ο Ιεχωβά θα εξυψωθεί εκείνη την ημέρα.

12 Διότι είναι η ημέρα του Ιεχωβά των στρατευμάτων.+

Έρχεται πάνω σε όλους όσους είναι υπερόπτες και επηρμένοι,

σε όλους, εξυψωμένους και ασήμαντους,+

13 πάνω σε όλους τους κέδρους του Λιβάνου που είναι επηρμένοι και εξυψωμένοι

και σε όλες τις βελανιδιές της Βασάν,

14 πάνω σε όλα τα επηρμένα βουνά

και σε όλους τους ψηλούς λόφους,

15 πάνω σε κάθε ψηλό πύργο και κάθε οχυρωμένο τείχος,

16 πάνω σε όλα τα πλοία της Θαρσείς+

και σε όλα τα επιθυμητά πλοιάρια.

17 Η υπεροψία του ανθρώπου θα αναγκαστεί να σκύψει

και η αλαζονεία των ανθρώπων θα χαμηλώσει.*

Μόνο ο Ιεχωβά θα εξυψωθεί εκείνη την ημέρα.

18 Οι άχρηστοι θεοί θα εκλείψουν εντελώς.+

19 Και οι άνθρωποι θα μπουν στις σπηλιές των βράχων

και στις τρύπες του εδάφους,+

εξαιτίας της τρομακτικής παρουσίας του Ιεχωβά

και του υπέρλαμπρου μεγαλείου του,+

όταν εγερθεί για να κάνει τη γη να τρέμει από φόβο.

20 Εκείνη την ημέρα οι άνθρωποι θα πάρουν τους άχρηστους ασημένιους και χρυσούς θεούς τους

που τους είχαν φτιάξει για να τους προσκυνούν

και θα τους ρίξουν στις μυγαλές* και στις νυχτερίδες,+

21 προκειμένου να μπουν στις τρύπες των βράχων

και στις σχισμές των γκρεμών,

εξαιτίας της τρομακτικής παρουσίας του Ιεχωβά

και του υπέρλαμπρου μεγαλείου του,

όταν εγερθεί για να κάνει τη γη να τρέμει από φόβο.

22 Για το δικό σας καλό, πάψτε να εμπιστεύεστε σε άνθρωπο,

ο οποίος είναι απλώς η πνοή στα ρουθούνια του.*

Γιατί να θεωρηθεί άξιος λόγου;

3 Διότι ο αληθινός Κύριος, ο Ιεχωβά των στρατευμάτων,

αφαιρεί από την Ιερουσαλήμ και τον Ιούδα κάθε είδους στήριξη και προμήθεια,

όλη τη στήριξη που δίνει το ψωμί και το νερό,+

 2 κραταιό άντρα και πολεμιστή,

κριτή και προφήτη,+ μάντη και πρεσβύτερο,

 3 πεντηκόνταρχο,+ αξιωματούχο και σύμβουλο,

τον επιδέξιο μάγο και τον έμπειρο γητευτή.+

 4 Θα βάλω παιδιά για άρχοντές τους,

και θα τους κυβερνούν αλλοπρόσαλλοι.*

 5 Οι άνθρωποι θα καταδυναστεύουν ο ένας τον άλλον,

ο καθένας τον συνάνθρωπό του.+

Το παιδί θα επιτίθεται στον ηλικιωμένο

και ο ανυπόληπτος θα περιφρονεί τον αξιοσέβαστο.+

 6 Ο καθένας θα πιάνει τον αδελφό του στο σπίτι του πατέρα του και θα λέει:

«Έχεις μανδύα—γίνε εσύ αρχηγός μας.

Κυβέρνησε αυτόν τον ρημαγμένο τόπο».

 7 Αλλά αυτός θα αρνηθεί εκείνη την ημέρα, λέγοντας:

«Δεν θα επιδέσω εγώ τα τραύματά σας·*

δεν έχω ούτε τροφή ούτε ρούχα στο σπίτι μου.

Μη με κάνετε αρχηγό του λαού».

 8 Διότι η Ιερουσαλήμ σκόνταψε

και ο Ιούδας έπεσε,

επειδή με λόγια και πράξεις εναντιώνονται στον Ιεχωβά·

συμπεριφέρονται με περιφρόνηση ενώπιον της ένδοξης παρουσίας του.*+

 9 Η έκφραση του προσώπου τους καταθέτει εναντίον τους,

και διαλαλούν την αμαρτία τους όπως τα Σόδομα·+

δεν προσπαθούν να την κρύψουν.

Αλίμονο σε αυτούς,* διότι φέρνουν πάνω τους συμφορά!

10 Πείτε στους δικαίους ότι θα πάνε καλά τα πράγματα για αυτούς·

θα ανταμειφθούν για τις πράξεις τους.*+

11 Αλίμονο στον πονηρό!

Θα τον βρει συμφορά,

επειδή ό,τι έκαναν τα χέρια του, θα το πάθει ο ίδιος!

12 Όσο για τον λαό μου, οι εργοδηγοί του τον κακομεταχειρίζονται,

και γυναίκες τον κυβερνούν.

Λαέ μου, οι ηγέτες σου σε κάνουν να περιπλανιέσαι,

και προκαλούν σύγχυση στην πορεία των βημάτων σου.+

13 Ο Ιεχωβά λαβαίνει τη θέση του για να απαγγείλει κατηγορία·

σηκώνεται για να βγάλει δικαστική απόφαση για τους λαούς.

14 Ο Ιεχωβά θα κρίνει τους πρεσβυτέρους και τους άρχοντες του λαού του.

«Έχετε κατακάψει το αμπέλι,

και αυτά που κλέψατε από τους φτωχούς βρίσκονται στα σπίτια σας.+

15 Πώς τολμάτε να τσακίζετε τον λαό μου

και να τρίβετε το πρόσωπο των φτωχών στο χώμα;»+ λέει ο Υπέρτατος Κύριος, ο Ιεχωβά των στρατευμάτων.

16 Ο Ιεχωβά λέει: «Επειδή οι κόρες της Σιών είναι υπεροπτικές

και περπατούν με υψωμένο το κεφάλι,*

γλυκοκοιτάζουν με τα μάτια τους και βαδίζουν ανάλαφρα,

κάνοντας τα αλυσιδάκια των αστραγάλων τους να κουδουνίζουν,

17 γι’ αυτό και ο Ιεχωβά θα τις πλήξει με ψώρα στο κεφάλι,

και ο Ιεχωβά θα γυμνώσει το μέτωπό τους.+

18 Εκείνη την ημέρα ο Ιεχωβά θα αφαιρέσει την ομορφιά που τους δίνουν τα βραχιόλια των ποδιών,

οι κεφαλόδεσμοι και τα στολίδια σε σχήμα μισοφέγγαρου,+

19 τα σκουλαρίκια,* τα βραχιόλια και τα πέπλα,

20 τα καλύμματα του κεφαλιού, τα αλυσιδάκια βηματισμού και τα περιζώματα του στήθους,

τα αρωματοδοχεία* και τα φυλαχτά,*

21 τα δαχτυλίδια και οι κρίκοι της μύτης,

22 οι επίσημες φορεσιές, τα πανωφόρια, οι μανδύες και τα πουγκιά,

23 οι καθρέφτες του χεριού+ και τα λινά ρούχα,*

τα τουρμπάνια και τα πέπλα.

24 Αντί για βάλσαμο+ θα υπάρχει μυρωδιά σαπίλας·

αντί για ζώνη, σχοινί·

αντί για όμορφο χτένισμα, φαλακρότητα·+

αντί για πολυτελή ενδυμασία, σάκος·+

στίγμα αντί για ομορφιά.

25 Από σπαθί θα πέσουν οι άντρες σου,

και οι κραταιοί σου άντρες θα πεθάνουν στον πόλεμο.+

26 Οι είσοδοί της θα πενθήσουν και θα θρηνήσουν,+

και αυτή θα καθίσει καταγής ερημωμένη».+

4 Εκείνη την ημέρα εφτά γυναίκες θα πιάσουν έναν άντρα,+ λέγοντας:

«Θα τρώμε το δικό μας ψωμί

και θα φοράμε τα δικά μας ρούχα·

μόνο ας αποκαλούμαστε με το όνομά σου

για να αφαιρεθεί η ντροπή* μας».+

2 Εκείνη την ημέρα, αυτό που ο Ιεχωβά κάνει να βλαστήσει θα είναι λαμπρό και ένδοξο, και οι καρποί του τόπου θα είναι το καύχημα και η ωραιότητα των επιζώντων του Ισραήλ.+ 3 Όποιος απομείνει στη Σιών και επιζήσει στην Ιερουσαλήμ θα αποκληθεί άγιος, όλοι οι κάτοικοι της Ιερουσαλήμ που θα είναι καταγραμμένοι για ζωή.+

4 Όταν ο Ιεχωβά καθαρίσει τη βρομιά* των θυγατέρων της Σιών+ και ξεπλύνει την αιματοχυσία της Ιερουσαλήμ από το μέσο της με το πνεύμα της κρίσης και με πνεύμα καύσης,*+ 5 τότε ο Ιεχωβά θα δημιουργήσει πάνω από ολόκληρο το όρος Σιών και πάνω από τον τόπο των συνελεύσεών της σύννεφο και καπνό την ημέρα και λαμπερή φλόγα φωτιάς τη νύχτα·+ διότι πάνω από όλη τη δόξα θα υπάρχει σκέπη. 6 Θα υπάρχει στέγαστρο που θα προσφέρει ίσκιο την ημέρα από τη ζέστη,+ καθώς και καταφύγιο και προστασία από τις θύελλες και τη βροχή.+

5 Ας τραγουδήσω, παρακαλώ, στον αγαπημένο μου

ένα τραγούδι για αυτόν που αγαπώ και το αμπέλι του.+

Ο αγαπημένος μου είχε ένα αμπέλι σε μια εύφορη λοφοπλαγιά.

 2 Το έσκαψε καλά και το καθάρισε από τις πέτρες.

Φύτεψε σε αυτό ένα εκλεκτό κόκκινο κλήμα,

έχτισε πύργο στο μέσο του

και λάξευσε πατητήρι μέσα σε αυτό.+

Έλπιζε λοιπόν να βγάλει σταφύλια,

αλλά εκείνο έβγαλε μόνο αγριοστάφυλα.+

 3 «Τώρα λοιπόν, κάτοικοι της Ιερουσαλήμ και άντρες του Ιούδα,

κρίνετε, παρακαλώ, ανάμεσα σε εμένα και στο αμπέλι μου.+

 4 Τι άλλο θα μπορούσα να κάνω για το αμπέλι μου

που δεν το έχω ήδη κάνει;+

Αφού έλπιζα να βγάλει σταφύλια,

γιατί εκείνο έβγαλε μόνο αγριοστάφυλα;

 5 Ακούστε τώρα, παρακαλώ,

τι θα κάνω στο αμπέλι μου:

Θα του βγάλω τον φράχτη,

και θα κατακαεί.+

Θα γκρεμίσω τον πέτρινο τοίχο του,

και θα ποδοπατηθεί.

 6 Θα το κάνω ερημότοπο·+

δεν θα κλαδευτεί ούτε θα σκαλιστεί με τσάπα.

Θα γεμίσει βάτα και αγριόχορτα,+

και θα διατάξω τα σύννεφα να μη ρίξουν πάνω του βροχή.+

 7 Διότι το αμπέλι του Ιεχωβά των στρατευμάτων είναι ο οίκος του Ισραήλ·+

οι άντρες του Ιούδα είναι η φυτεία που αγαπούσε.

Έλπιζε να υπάρχει δίκαιη κρίση,+

αλλά ορίστε! υπήρχε αδικία·

δικαιοσύνη,

αλλά ορίστε! κραυγή απόγνωσης».+

 8 Αλίμονο σε αυτούς που ενώνουν το ένα σπίτι με το άλλο+

και προσαρτούν τον έναν αγρό στον άλλον,+

ώσπου να μην υπάρχει πια χώρος

και να κατοικήσετε μόνοι σας σε αυτή τη γη!

 9 Ο Ιεχωβά των στρατευμάτων ορκίστηκε, όπως άκουσα ο ίδιος,

ότι πολλά σπίτια, αν και μεγάλα και όμορφα,

θα γίνουν φρικτό θέαμα,

χωρίς κανέναν κάτοικο.+

10 Διότι 40 στρέμματα* αμπέλι θα βγάζουν μόνο ένα βαθ,*

και ένα χομόρ* σπόρου θα βγάζει μόνο ένα εφά.*+

11 Αλίμονο σε εκείνους που σηκώνονται νωρίς το πρωί για να πιουν οινοπνευματώδες ποτό,+

που κάθονται ως αργά το βράδυ μέχρι να ανάψουν από το κρασί!

12 Έχουν άρπα και έγχορδο,

ντέφι, αυλό και κρασί στα συμπόσιά τους·

αλλά δεν λαβαίνουν υπόψη τις ενέργειες του Ιεχωβά

και δεν βλέπουν το έργο των χεριών του.

13 Γι’ αυτό, ο λαός μου θα πάει εξορία

λόγω έλλειψης γνώσης·+

οι ένδοξοι άντρες του θα πεινάσουν,+

και το πλήθος του θα στεγνώσει από τη δίψα.

14 Γι’ αυτό, ο Τάφος* διευρύνθηκε,*

άνοιξε διάπλατα το στόμα του χωρίς όριο·+

και η λαμπρότητά της,* ο θορυβώδης όχλος της και οι κάτοικοί της που γλεντοκοπούν

θα κατεβούν σίγουρα σε αυτόν.

15 Και ο άνθρωπος θα σκύψει,

θα αναγκαστεί να χαμηλώσει,

και τα μάτια όσων είναι υπερόπτες θα χαμηλώσουν και αυτά.

16 Ο Ιεχωβά των στρατευμάτων θα εξυψωθεί μέσω της κρίσης* του·

ο αληθινός Θεός, ο Άγιος,+ θα αγιάσει τον εαυτό του μέσω δικαιοσύνης.+

17 Και τα αρνιά θα βόσκουν σαν να είναι στον βοσκότοπό τους·

ξένοι κάτοικοι θα τρώνε από τους έρημους τόπους των καλοθρεμμένων ζώων.

18 Αλίμονο σε εκείνους που σέρνουν την ενοχή τους με σχοινιά απάτης

και την αμαρτία τους με λουριά άμαξας,

19 εκείνους που λένε: «Ας επισπεύσει Αυτός το έργο του·

ας γίνει γρήγορα για να το δούμε.

Ας εκτελεστεί ο σκοπός* του Αγίου του Ισραήλ

για να τον μάθουμε!»+

20 Αλίμονο σε εκείνους που λένε ότι το καλό είναι κακό και το κακό είναι καλό,+

εκείνους που παρουσιάζουν το σκοτάδι για φως και το φως για σκοτάδι,

εκείνους που κάνουν το πικρό γλυκό και το γλυκό πικρό!

21 Αλίμονο σε εκείνους που είναι σοφοί στα δικά τους μάτια

και συνετοί κατά τη δική τους άποψη!+

22 Αλίμονο σε εκείνους που είναι δυνατοί στην οινοποσία

και σε όσους είναι ειδήμονες στην ανάμειξη οινοπνευματωδών ποτών,+

23 εκείνους που αθωώνουν τον πονηρό έναντι δωροδοκίας+

και δεν αποδίδουν δικαιοσύνη στον δίκαιο!+

24 Γι’ αυτό, όπως η γλώσσα της φωτιάς κατατρώει την καλαμιά

και το ξερό χορτάρι εξαφανίζεται μέσα στις φλόγες,

οι ρίζες τους θα σαπίσουν

και τα άνθη τους θα σκορπίσουν σαν σκόνη,

επειδή απέρριψαν τον νόμο* του Ιεχωβά των στρατευμάτων

και δεν σεβάστηκαν τον λόγο του Αγίου του Ισραήλ.+

25 Να γιατί άναψε ο θυμός του Ιεχωβά εναντίον του λαού του,

και αυτός θα απλώσει το χέρι του εναντίον τους και θα τους χτυπήσει.+

Τα βουνά θα σειστούν

και τα πτώματά τους θα είναι σαν σκουπίδια στους δρόμους.+

Εξαιτίας όλων αυτών, ο θυμός του δεν απομακρύνθηκε,

αλλά το χέρι του είναι ακόμη απλωμένο για να χτυπήσει.

26 Αυτός ύψωσε σημάδι* προς έθνος μακρινό·+

σφύριξε για να έρθουν από τα πέρατα της γης·+

και να! έρχονται ταχύτατα.+

27 Κανείς τους δεν είναι κουρασμένος ούτε σκοντάφτει.

Κανείς δεν νυστάζει ούτε κοιμάται.

Η ζώνη γύρω από τη μέση τους δεν είναι λυμένη

ούτε είναι κομμένα τα λουριά των σανδαλιών τους.

28 Όλα τα βέλη τους είναι αιχμηρά

και όλα τα τόξα τους λυγισμένα.*

Οι οπλές των αλόγων τους είναι σαν πυρόλιθος

και οι τροχοί τους σαν θυελλώδης άνεμος.+

29 Ο βρυχηθμός τους είναι σαν του λιονταριού·

βρυχιούνται σαν νεαρά λιοντάρια.*+

Θα μουγκρίσουν και θα αρπάξουν τη λεία

και θα την πάρουν μαζί τους χωρίς να υπάρχει σωτήρας.

30 Εκείνη την ημέρα θα μουγκρίσουν εναντίον της

όπως μουγκρίζει η θάλασσα.+

Όποιος ατενίζει τη χώρα θα βλέπει καταθλιπτικό σκοτάδι·

μέχρι και το φως σκοτείνιασε από τα σύννεφα.+

6 Το έτος κατά το οποίο πέθανε ο βασιλιάς Οζίας,+ είδα τον Ιεχωβά να κάθεται σε ψηλό και υπερυψωμένο θρόνο,+ και το κάτω μέρος του ενδύματός του γέμιζε τον ναό. 2 Πάνω από αυτόν στέκονταν σεραφείμ· το καθένα είχε έξι φτερούγες. Με τις δύο φτερούγες κάλυπτε το πρόσωπό του, με τις δύο κάλυπτε τα πόδια του και με τις άλλες δύο πετούσε τριγύρω.

 3 Και το ένα φώναζε στο άλλο:

«Άγιος, άγιος, άγιος είναι ο Ιεχωβά των στρατευμάτων.+

Όλη η γη είναι γεμάτη από τη δόξα του».

4 Οι άξονες στα κατώφλια πάλλονταν από τον ήχο της δυνατής φωνής,* και ο οίκος γέμισε καπνό.+

 5 Τότε εγώ είπα: «Αλίμονο σε εμένα!

Είναι σίγουρο ότι θα πεθάνω,*

διότι είμαι άνθρωπος με ακάθαρτα χείλη

και ζω ανάμεσα σε λαό που έχει ακάθαρτα χείλη·+

διότι τα μάτια μου είδαν τον Βασιλιά, τον ίδιο τον Ιεχωβά των στρατευμάτων!»

6 Τότε ένα από τα σεραφείμ πέταξε προς το μέρος μου, και στο χέρι του υπήρχε ένα πυρωμένο κάρβουνο+ που το είχε πάρει από το θυσιαστήριο με λαβίδα.+ 7 Άγγιξε το στόμα μου και είπε:

«Ορίστε! Άγγιξα τα χείλη σου με αυτό.

Η ενοχή σου αφαιρέθηκε,

και έγινε εξιλέωση για την αμαρτία σου».

8 Κατόπιν άκουσα τη φωνή του Ιεχωβά που έλεγε: «Ποιον θα στείλω, και ποιος θα πάει για εμάς;»+ Τότε είπα: «Ορίστε εγώ! Στείλε εμένα!»+

 9 Και εκείνος αποκρίθηκε: «Πήγαινε και πες σε αυτόν τον λαό:

“Θα ακούσετε επανειλημμένα,

αλλά δεν θα κατανοήσετε·

θα δείτε επανειλημμένα,

αλλά δεν θα αποκτήσετε γνώση”.+

10 Κάνε την καρδιά αυτού του λαού να μην είναι δεκτική,+

κάνε τα αφτιά τους να μην ανταποκρίνονται+

και κάνε τα μάτια τους να κολλήσουν,

ώστε να μη δουν με τα μάτια τους

και να μην ακούσουν με τα αφτιά τους,

ώστε να μην κατανοήσει η καρδιά τους

και να μην επιστρέψουν και γιατρευτούν».+

11 Τότε εγώ είπα: «Ιεχωβά, ως πότε;» Και εκείνος είπε:

«Μέχρις ότου ερειπωθούν οι πόλεις και μείνουν ακατοίκητες,

και τα σπίτια απομείνουν χωρίς ανθρώπους

και η χώρα καταστραφεί και ερημωθεί·+

12 μέχρις ότου απομακρύνει ο Ιεχωβά τους ανθρώπους+

και η εγκατάλειψη της χώρας γίνει πολύ μεγάλη.

13 »Θα απομείνει όμως σε αυτήν ένα δέκατο, και αυτό πάλι θα καεί, σαν μεγάλο δέντρο και σαν βελανιδιά που, όταν κόβονται, μένει στον κορμό τους υπόλειμμα· άγιο σπέρμα* θα είναι αυτό το υπόλειμμα».

7 Στις ημέρες του Άχαζ,+ γιου του Ιωθάμ, γιου του Οζία, του βασιλιά του Ιούδα, ο βασιλιάς Ρεζίν της Συρίας και ο Φεκά,+ ο γιος του Ρεμαλία, ο βασιλιάς του Ισραήλ, ανέβηκαν να πολεμήσουν εναντίον της Ιερουσαλήμ, αλλά αυτός* δεν μπόρεσε να την καταλάβει.+ 2 Και στον οίκο του Δαβίδ ήρθε η εξής είδηση: «Η Συρία συμμάχησε με τον Εφραΐμ».

Τότε η καρδιά του Άχαζ και η καρδιά του λαού του άρχισαν να τρέμουν, σαν τα δέντρα του δάσους που σείονται από τον άνεμο.

3 Κατόπιν ο Ιεχωβά είπε στον Ησαΐα: «Πήγαινε, παρακαλώ, να συναντήσεις τον Άχαζ, εσύ και ο γιος σου, ο Σεάρ-ιασούβ,*+ εκεί που τελειώνει ο αγωγός της άνω δεξαμενής+ στη λεωφόρο του αγρού του καθαριστή ρούχων. 4 Να του πεις: “Φρόντισε να μείνεις ατάραχος. Μη φοβάσαι και μη χάνεις το θάρρος σου εξαιτίας αυτών των δύο κούτσουρων που καπνίζουν, εξαιτίας του φλογερού θυμού του Ρεζίν και της Συρίας και του γιου του Ρεμαλία.+ 5 Διότι η Συρία με τον Εφραΐμ και τον γιο του Ρεμαλία συνωμότησαν να σου κάνουν κακό, λέγοντας: 6 «Ας ανεβούμε εναντίον του Ιούδα και ας τον διαλύσουμε* και ας τον κατακτήσουμε·* και ας βάλουμε για βασιλιά του τον γιο του Ταβεήλ».+

7 »”Να τι λέει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά:

«Αυτό δεν πρόκειται να πετύχει

ούτε πρόκειται να συμβεί.

 8 Διότι η κεφαλή της Συρίας είναι η Δαμασκός,

και η κεφαλή της Δαμασκού ο Ρεζίν.

Μέσα σε 65 μόνο χρόνια

ο Εφραΐμ θα κατασυντριφτεί και δεν θα είναι πια λαός.+

 9 Η κεφαλή του Εφραΐμ είναι η Σαμάρεια,+

και η κεφαλή της Σαμάρειας ο γιος του Ρεμαλία.+

Αν δεν έχετε σταθερή πίστη,

δεν θα εδραιωθείτε σταθερά»”».

10 Στη συνέχεια ο Ιεχωβά είπε στον Άχαζ: 11 «Ζήτησε σημείο από τον Ιεχωβά τον Θεό σου,+ ακόμη και τόσο βαθύ όσο ο Τάφος* ή τόσο ψηλό όσο ο ουρανός». 12 Αλλά ο Άχαζ είπε: «Δεν θα ζητήσω ούτε θα υποβάλω τον Ιεχωβά σε δοκιμή».

13 Τότε ο Ησαΐας είπε: «Άκουσε, παρακαλώ, οίκε του Δαβίδ. Δεν σας φτάνει που δοκιμάζετε την υπομονή ανθρώπων; Πρέπει να δοκιμάσετε και την υπομονή του Θεού;+ 14 Ο ίδιος ο Ιεχωβά λοιπόν θα σας δώσει σημείο: Ορίστε! Η κοπέλα θα μείνει έγκυος και θα γεννήσει γιο+ και θα τον ονομάσει Εμμανουήλ.*+ 15 Η τροφή του θα είναι βούτυρο και μέλι ωσότου μάθει να απορρίπτει το κακό και να επιλέγει το καλό. 16 Διότι πριν το αγόρι μάθει να απορρίπτει το κακό και να επιλέγει το καλό, η γη των δύο βασιλιάδων τους οποίους τρέμεις θα ερημωθεί.+ 17 Ο Ιεχωβά θα φέρει εναντίον σου και εναντίον του λαού σου και εναντίον του οίκου του πατέρα σου τέτοιες ημέρες που δεν έχουν έρθει από τότε που ο Εφραΐμ αποσχίστηκε από τον Ιούδα,+ διότι θα φέρει τον βασιλιά της Ασσυρίας.+

18 »Εκείνη την ημέρα, ο Ιεχωβά θα σφυρίξει για να έρθουν οι μύγες από τα μακρινά ρεύματα του Νείλου της Αιγύπτου και οι μέλισσες από τη γη της Ασσυρίας, 19 και αυτές θα έρθουν όλες και θα καθίσουν πάνω στις απότομες κοιλάδες,* στις σχισμές των βράχων, σε όλα τα βάτα και σε όλα τα μέρη που έχουν άφθονα νερά.

20 »Εκείνη την ημέρα, με ένα μισθωμένο ξυράφι από την περιοχή του Ποταμού,* με τον βασιλιά της Ασσυρίας,+ ο Ιεχωβά θα ξυρίσει το κεφάλι και τις τρίχες των ποδιών, και θα αφανίσει με αυτό ακόμη και τη γενειάδα.

21 »Εκείνη την ημέρα, ο καθένας θα κρατήσει ζωντανή μια νεαρή αγελάδα από το κοπάδι και δύο πρόβατα. 22 Και επειδή το γάλα θα είναι άφθονο, θα τρέφεται με βούτυρο, διότι όποιος απομείνει σε αυτή τη γη θα τρέφεται με βούτυρο και μέλι.

23 »Εκείνη την ημέρα, οπουδήποτε υπήρχαν 1.000 κλήματα τα οποία άξιζαν 1.000 κομμάτια ασήμι, θα υπάρχουν μόνο βάτα και αγριόχορτα. 24 Οι άνθρωποι θα πηγαίνουν εκεί με τόξο και βέλη, επειδή όλος ο τόπος θα γεμίσει βάτα και αγριόχορτα. 25 Και όλα τα βουνά που τα καθάριζαν με τσάπα δεν θα τα πλησιάζεις, επειδή θα υπάρχουν βάτα και αγριόχορτα· θα βόσκουν εκεί ταύροι και θα τα ποδοπατούν πρόβατα».

8 Ο Ιεχωβά μού είπε: «Πάρε μια μεγάλη πλάκα+ και γράψε σε αυτήν με μια απλή γραφίδα* “Μαχέρ-σαλάλ-χας-βαζ”.* 2 Και ας μου το επιβεβαιώσουν γραπτώς* πιστοί μάρτυρες, ο Ουρίας+ ο ιερέας και ο Ζαχαρίας, ο γιος του Ιεβερεχία».

3 Έπειτα είχα σχέσεις με την* προφήτισσα,* και έμεινε έγκυος και όταν ήρθε η ώρα γέννησε γιο.+ Τότε ο Ιεχωβά μού είπε: «Ονόμασέ τον Μαχέρ-σαλάλ-χας-βαζ, 4 διότι πριν το αγόρι μάθει να λέει “Πατέρα μου!” και “Μητέρα μου!” τα πλούτη της Δαμασκού και τα λάφυρα της Σαμάρειας θα τα φέρουν μπροστά στον βασιλιά της Ασσυρίας».+

5 Ο Ιεχωβά μού μίλησε ξανά και είπε:

 6 «Επειδή αυτός ο λαός απέρριψε τα ήρεμα νερά του Σιλωά,*+

και χαίρονται για τον Ρεζίν και τον γιο του Ρεμαλία,+

 7 γι’ αυτό λοιπόν, ορίστε! ο Ιεχωβά θα φέρει εναντίον τους

τα κραταιά και άφθονα νερά του Ποταμού,*

τον βασιλιά της Ασσυρίας+ και όλη του τη δόξα.

Αυτός θα γεμίσει όλες τις κοίτες των ποταμών του

και θα πλημμυρίσει όλες τις όχθες του

 8 και θα σαρώσει τον Ιούδα.

Θα ξεχειλίσει και θα διαβεί, φτάνοντας μέχρι τον λαιμό·+

οι ανοιγμένες φτερούγες του θα καλύψουν το πλάτος της γης σου,

Εμμανουήλ!»*+

 9 Προξενήστε κακό, λαοί, αλλά θα κατασυντριφτείτε.

Ακούστε, όλοι εσείς από τα μακρινά μέρη της γης!

Ετοιμαστείτε για μάχη,* αλλά θα κατασυντριφτείτε!+

Ετοιμαστείτε για μάχη, αλλά θα κατασυντριφτείτε!

10 Καταστρώστε σχέδιο, αλλά θα ματαιωθεί!

Πείτε ό,τι θέλετε, αλλά δεν θα έχει επιτυχία,

διότι ο Θεός είναι μαζί μας!*+

11 Έχοντας πάνω μου το ισχυρό του χέρι, ο Ιεχωβά μού είπε τα εξής για να με προειδοποιήσει να μην ακολουθήσω την πορεία αυτού του λαού:

12 «Δεν πρέπει να λέτε: “Συνωμοσία!” όποτε αυτός ο λαός λέει: “Συνωμοσία!”

Μη φοβάστε εκείνο που φοβούνται αυτοί·

μην τρέμετε εξαιτίας του.

13 Τον Ιεχωβά των στρατευμάτων—Αυτόν να θεωρείτε άγιο,+

Αυτόν να φοβάστε

και Αυτόν να τρέμετε».+

14 Αυτός θα γίνει σαν αγιαστήριο,

αλλά θα γίνει και σαν πέτρα στην οποία χτυπάει κανείς,

σαν βράχος πάνω στον οποίο σκοντάφτει,+

και για τους δύο οίκους του Ισραήλ,

σαν ενέδρα και σαν παγίδα

για τους κατοίκους της Ιερουσαλήμ.

15 Πολλοί από αυτούς θα σκοντάψουν και θα πέσουν και θα συντριφτούν·

θα παγιδευτούν και θα πιαστούν.

16 Τύλιξε τη γραπτή επιβεβαίωση,*

σφράγισε τον νόμο* ανάμεσα στους μαθητές μου!

17 Εγώ θα προσμένω* τον Ιεχωβά,+ ο οποίος κρύβει το πρόσωπό του από τον οίκο του Ιακώβ,+ και θα ελπίζω σε αυτόν.

18 Δείτε! Εγώ και τα παιδιά που μου έδωσε ο Ιεχωβά+ είμαστε σαν σημεία+ και σαν θαύματα στον Ισραήλ από τον Ιεχωβά των στρατευμάτων, ο οποίος κατοικεί στο όρος Σιών.

19 Και αν σας πουν: «Συμβουλευτείτε τα μέντιουμ ή τους μάντεις, που τερετίζουν και μουρμουρίζουν», τον Θεό του δεν πρέπει να συμβουλεύεται ο λαός; Πρέπει να συμβουλεύονται τους νεκρούς για χάρη των ζωντανών;+ 20 Απεναντίας, πρέπει να συμβουλεύονται τον νόμο και τη γραπτή επιβεβαίωση!*

Όταν δεν μιλούν σύμφωνα με αυτόν τον λόγο, δεν έχουν φως.*+ 21 Και ο καθένας θα διαβαίνει αυτή τη γη ταλαιπωρημένος και πεινασμένος·+ και επειδή θα είναι πεινασμένος και αγανακτισμένος, θα καταριέται τον βασιλιά του και τον Θεό του καθώς θα κοιτάζει ψηλά. 22 Κατόπιν θα κοιτάζει στη γη αλλά το μόνο που θα βλέπει θα είναι στενοχώρια και σκοτάδι, μαυρίλα και μεγάλες δυσκολίες, βαθύ σκοτάδι χωρίς καθόλου φως.

9 Ωστόσο, το σκοτάδι δεν θα είναι τόσο βαθύ όπως τότε που αυτή η γη είχε στενοχώρια, όπως τον παλιότερο καιρό που η γη του Ζαβουλών και η γη του Νεφθαλί υπέστησαν περιφρονητική μεταχείριση.+ Αλλά σε μεταγενέστερο καιρό, Αυτός θα την κάνει να τιμηθεί—την οδό δίπλα στη θάλασσα, στην περιοχή του Ιορδάνη, τη Γαλιλαία των εθνών.

 2 Ο λαός που περπατούσε στο σκοτάδι

είδε λαμπρό φως.

Όσο για εκείνους που κατοικούσαν στη γη της βαθιάς σκιάς,

φως έλαμψε πάνω τους.+

 3 Πλήθυνες πολύ το έθνος·

έκανες μεγάλη τη χαρά του.

Χαίρονται μπροστά σου

όπως χαίρονται οι άνθρωποι τον καιρό του θερισμού,

όπως εκείνοι που μοιράζουν χαρούμενοι τα λάφυρα.

 4 Διότι έκανες κομμάτια τον ζυγό του φορτίου τους,

το ραβδί που είχαν πάνω στους ώμους τους, τη ράβδο του εργοδηγού,

όπως στην ημέρα του Μαδιάμ.+

 5 Κάθε μπότα που τραντάζει τη γη στο διάβα της

και κάθε ρούχο που είναι ποτισμένο στο αίμα

θα γίνουν καύσιμα για τη φωτιά.

 6 Διότι παιδί γεννήθηκε σε εμάς,+

γιος δόθηκε σε εμάς·

και η διακυβέρνηση* θα βρίσκεται στους ώμους του.+

Το όνομά του θα αποκληθεί Θαυμαστός Σύμβουλος,+ Κραταιός Θεός,+ Αιώνιος Πατέρας, Άρχοντας Ειρήνης.

 7 Στην αύξηση της διακυβέρνησής του*

και στην ειρήνη δεν θα υπάρχει τέλος,+

στον θρόνο του Δαβίδ+ και στη βασιλεία του,

για να την εδραιώσει+ και να τη στηρίξει

μέσω κρίσης+ και δικαιοσύνης,+

από τώρα και για πάντα.

Ο ζήλος του Ιεχωβά των στρατευμάτων θα το κάνει αυτό.

 8 Ο Ιεχωβά έστειλε εξαγγελία εναντίον του Ιακώβ

και αυτή ήρθε εναντίον του Ισραήλ.+

 9 Και όλος ο λαός θα τη μάθει

—ο Εφραΐμ και οι κάτοικοι της Σαμάρειας—

αυτοί που με την υπεροψία τους και τη θρασύτητα της καρδιάς τους λένε:

10 «Πλίνθοι έπεσαν,

αλλά εμείς θα χτίσουμε με πελεκημένη πέτρα.+

Συκομουριές κόπηκαν,

αλλά εμείς θα τις αντικαταστήσουμε με κέδρους».

11 Ο Ιεχωβά θα εγείρει εναντίον του τους αντιδίκους του Ρεζίν

και θα υποκινήσει τους εχθρούς του σε δράση,

12 τη Συρία από τα ανατολικά και τους Φιλισταίους από τα δυτικά,*+

και αυτοί θα καταβροχθίσουν τον Ισραήλ με ανοιχτό στόμα.+

Εξαιτίας όλων αυτών, ο θυμός του δεν απομακρύνθηκε,

αλλά το χέρι του είναι ακόμη απλωμένο για να χτυπήσει.+

13 Διότι ο λαός δεν έχει επιστρέψει σε Εκείνον που τον χτυπάει·

δεν έχει εκζητήσει τον Ιεχωβά των στρατευμάτων.+

14 Ο Ιεχωβά θα κόψει από τον Ισραήλ

κεφάλι και ουρά, κλωνάρι και βούρλο,* σε μία ημέρα.+

15 Ο πρεσβύτερος και αξιοσέβαστος είναι το κεφάλι,

και ο προφήτης που διδάσκει ψέματα είναι η ουρά.+

16 Εκείνοι που οδηγούν αυτόν τον λαό τον κάνουν να περιπλανιέται,

και εκείνοι που οδηγούνται βρίσκονται σε σύγχυση.

17 Να γιατί ο Ιεχωβά δεν θα χαρεί για τους νεαρούς τους,

και δεν θα ελεήσει τα παιδιά τους που δεν έχουν πατέρα* και τις χήρες τους

επειδή όλοι τους είναι αποστάτες και κάνουν το κακό+

και κάθε στόμα λέει πράγματα ασύνετα.

Εξαιτίας όλων αυτών, ο θυμός του δεν απομακρύνθηκε,

αλλά το χέρι του είναι ακόμη απλωμένο για να χτυπήσει.+

18 Διότι η πονηρία καίει σαν φωτιά,

κατατρώγοντας βάτα και αγριόχορτα.

Θα βάλει φωτιά στις συστάδες του δάσους

και αυτές θα γίνουν παρανάλωμα μέσα σε σύννεφα καπνού.

19 Μέσα στη σφοδρή οργή του Ιεχωβά των στρατευμάτων,

η γη τυλίχτηκε στις φλόγες,

και ο λαός θα γίνει καύσιμο για τη φωτιά.

Κανείς δεν θα λυπηθεί ούτε καν τον αδελφό του.

20 Κάποιος θα κόβει από τα δεξιά

αλλά θα εξακολουθεί να πεινάει·

και κάποιος θα τρώει από τα αριστερά

αλλά δεν θα χορταίνει.

Ο καθένας θα καταβροχθίζει τη σάρκα του βραχίονά του,

21 ο Μανασσής τον Εφραΐμ

και ο Εφραΐμ τον Μανασσή.

Μαζί θα είναι εναντίον του Ιούδα.+

Εξαιτίας όλων αυτών, ο θυμός του δεν απομακρύνθηκε,

αλλά το χέρι του είναι ακόμη απλωμένο για να χτυπήσει.+

10 Αλίμονο σε εκείνους που θεσπίζουν επιζήμιες διατάξεις,+

που συντάσσουν συνεχώς καταπιεστικά διατάγματα,

 2 για να αρνηθούν την εκδίκαση της υπόθεσης του φτωχού,

για να στερήσουν τη δικαιοσύνη από τους ασήμαντους του λαού μου,+

κάνοντας λάφυρά τους τις χήρες

και λεία τους τα παιδιά που δεν έχουν πατέρα!*+

 3 Τι θα κάνετε την ημέρα της απόδοσης λογαριασμού,*+

όταν έρθει η καταστροφή από μακριά;+

Σε ποιον θα καταφύγετε για βοήθεια+

και πού θα αφήσετε τον πλούτο* σας;

 4 Δεν απομένει τίποτα άλλο παρά να ζαρώσετε ανάμεσα στους αιχμαλώτους

ή να πέσετε ανάμεσα στους θανατωμένους.

Εξαιτίας όλων αυτών, ο θυμός του δεν απομακρύνθηκε,

αλλά το χέρι του είναι ακόμη απλωμένο για να χτυπήσει.+

 5 «Α! Ο Ασσύριος,+

το ραβδί που θα εκφράσει τον θυμό μου+

και η ράβδος που είναι στο χέρι τους για να εκφράσει την κατάκρισή μου!

 6 Θα τον στείλω εναντίον αποστατικού έθνους,+

εναντίον του λαού που με εξόργισε.

Θα του δώσω εντολή να πάρει πολλά λάφυρα και μεγάλη λεία

και να τους ποδοπατήσει σαν τη λάσπη στους δρόμους.+

 7 Αλλά αυτός δεν θα έχει τέτοια πρόθεση

και η καρδιά του δεν θα καταστρώσει τέτοιο σχέδιο·

διότι έχει στην καρδιά του τον αφανισμό,

την εξόντωση πολλών εθνών, όχι λίγων.

 8 Διότι λέει:

“Δεν είναι όλοι οι άρχοντές μου βασιλιάδες;+

 9 Δεν είναι η Καλνώ+ σαν τη Χαρκεμίς;+

Δεν είναι η Αιμάθ+ σαν την Αρφάδ;+

Δεν είναι η Σαμάρεια+ σαν τη Δαμασκό;+

10 Το χέρι μου άρπαξε τα βασίλεια των άχρηστων θεών,

των οποίων οι γλυπτές εικόνες ήταν περισσότερες από της Ιερουσαλήμ και της Σαμάρειας!+

11 Δεν θα κάνω στην Ιερουσαλήμ και στα είδωλά της

ό,τι έκανα στη Σαμάρεια και στους άχρηστους θεούς της;”+

12 »Όταν ο Ιεχωβά τελειώσει όλο το έργο του στο όρος Σιών και στην Ιερουσαλήμ, Αυτός* θα τιμωρήσει τον βασιλιά της Ασσυρίας για τη θρασύτατη καρδιά του και το υπερήφανο, αλαζονικό του βλέμμα.+ 13 Διότι εκείνος λέει:

“Θα το κάνω αυτό με τη δύναμη του χεριού μου

και με τη σοφία μου, γιατί είμαι σοφός.

Θα αφαιρέσω τα όρια των λαών+

και θα λαφυραγωγήσω τους θησαυρούς τους,+

και θα καθυποτάξω τους κατοίκους σαν κραταιός άντρας.+

14 Σαν κάποιον που απλώνει το χέρι του σε φωλιά,

έτσι θα αρπάξει το χέρι μου τα πλούτη των λαών·

και σαν κάποιον που μαζεύει εγκαταλειμμένα αβγά,

έτσι θα μαζέψω εγώ ολόκληρη τη γη!

Κανείς δεν θα χτυπήσει τα φτερά του ούτε θα ανοίξει το στόμα του ούτε θα τιτιβίσει”».

15 Θα εξυψωθεί το τσεκούρι πάνω από εκείνον που κόβει με αυτό;

Θα εξυψωθεί το πριόνι πάνω από εκείνον που πριονίζει με αυτό;

Μπορεί ένα μπαστούνι+ να κινήσει πέρα δώθε εκείνον που το σηκώνει;

Ή μήπως μπορεί ένα ραβδί να σηκώσει ψηλά εκείνον που δεν είναι φτιαγμένος από ξύλο;

16 Γι’ αυτό λοιπόν, ο αληθινός Κύριος, ο Ιεχωβά των στρατευμάτων,

θα αποσκελετώσει τους παχείς άντρες του,+

και κάτω από τη δόξα του θα ανάψει δυνατή φωτιά.+

17 Το Φως του Ισραήλ+ θα γίνει φωτιά,+

και ο Άγιός του φλόγα

που θα φουντώσει και θα κάψει τα αγριόχορτα και τα βάτα του σε μία ημέρα.

18 Θα αφανίσει εντελώς* τη δόξα του δάσους και του δεντρόκηπού του·

θα είναι όπως όταν ένας άρρωστος λιώνει και σβήνει.+

19 Τα δέντρα που θα απομείνουν από το δάσος του

θα είναι τόσο λίγα ώστε ένα αγόρι θα μπορεί να τα καταγράψει.

20 Εκείνη την ημέρα όσοι απομείνουν από τον Ισραήλ

και όσοι επιζήσουν από τον οίκο του Ιακώβ

θα πάψουν να στηρίζονται σε εκείνον που τους χτύπησε·+

αλλά θα στηριχτούν στον Ιεχωβά,

τον Άγιο του Ισραήλ, με πιστότητα.

21 Μόνο ένα υπόλοιπο θα επιστρέψει,

το υπόλοιπο του Ιακώβ, στον Κραταιό Θεό.+

22 Διότι αν και ο λαός σου, Ισραήλ,

είναι σαν τους κόκκους της άμμου της θάλασσας,

μόνο ένα υπόλοιπό του θα επιστρέψει.+

Έχει αποφασιστεί εξόντωση+

και η δικαιοσύνη* θα τους καταπιεί.+

23 Ναι, η εξόντωση που αποφάσισε ο Υπέρτατος Κύριος, ο Ιεχωβά των στρατευμάτων,

θα συμβεί σε ολόκληρο αυτόν τον τόπο.+

24 Αυτό λέει λοιπόν ο Υπέρτατος Κύριος, ο Ιεχωβά των στρατευμάτων: «Μη φοβάσαι, λαέ μου που κατοικείς στη Σιών, εξαιτίας του Ασσυρίου, ο οποίος σε χτυπούσε με το ραβδί+ και σήκωνε τη ράβδο του εναντίον σου όπως η Αίγυπτος.+ 25 Διότι πολύ σύντομα η κατάκριση θα τερματιστεί· ο θυμός μου θα στραφεί εναντίον τους για να αφανιστούν.+ 26 Ο Ιεχωβά των στρατευμάτων θα κουνήσει μαστίγιο εναντίον του,+ όπως όταν νίκησε τον Μαδιάμ στον βράχο Ωρήβ.+ Και η ράβδος του θα είναι πάνω από τη θάλασσα, και θα τη σηκώσει όπως έκανε με την Αίγυπτο.+

27 Εκείνη την ημέρα το φορτίο του θα φύγει από τον ώμο σου+

και ο ζυγός του από τον λαιμό σου,+

ο δε ζυγός θα σπάσει+ εξαιτίας του λαδιού».

28 Αυτός ήρθε στη Γαιάθ·+

πέρασε μέσα από τη Μιγρών·

στη Μιχμάς+ αφήνει τις αποσκευές του.

29 Διέσχισαν το πέρασμα·

διανυκτερεύουν στη Γααβά·+

η Ραμά τρέμει, η Γαβαά+ του Σαούλ τράπηκε σε φυγή.+

30 Φώναξε, ούρλιαξε, κόρη της Γαλλίμ!

Δώσε προσοχή, Λαϊσά!

Ταλαίπωρη Αναθώθ!+

31 Η Μαδμενά έτρεξε να φύγει.

Οι κάτοικοι της Γεβίμ ζήτησαν καταφύγιο.

32 Την ίδια κιόλας ημέρα αυτός θα σταματήσει στη Νωβ.+

Κουνάει τη γροθιά του ενάντια στο βουνό της κόρης της Σιών,

τον λόφο της Ιερουσαλήμ.

33 Δείτε! Ο αληθινός Κύριος, ο Ιεχωβά των στρατευμάτων,

κόβει κλαδιά με φοβερό κρότο·+

τα πανύψηλα δέντρα κόβονται

και τα επιβλητικά ρίχνονται χαμηλά.

34 Αυτός χτυπάει τις συστάδες του δάσους με σιδερένιο εργαλείο,*

και ο Λίβανος θα πέσει από κάποιον κραταιό.

11 Ένα κλαδάκι+ θα βγει από το υπόλειμμα του κορμού του Ιεσσαί,+

και ένας βλαστός+ από τις ρίζες του θα καρποφορήσει.

 2 Και θα καθίσει πάνω του το πνεύμα του Ιεχωβά,+

το πνεύμα της σοφίας+ και της κατανόησης,

το πνεύμα της συμβουλής και της κραταιότητας,+

το πνεύμα της γνώσης και του φόβου του Ιεχωβά.

 3 Και θα βρίσκει ευχαρίστηση στον φόβο του Ιεχωβά.+

Δεν θα κρίνει με βάση αυτό που βλέπουν τα μάτια του

ούτε θα παρέχει έλεγχο σύμφωνα με ό,τι ακούν τα αφτιά του και μόνο.+

 4 Θα κρίνει τους ασήμαντους με αμεροληψία,*

και με ευθύτητα θα παρέχει έλεγχο προς όφελος των πράων της γης.

Θα χτυπήσει τη γη με το ραβδί του στόματός του+

και θα θανατώσει τον πονηρό με την πνοή* των χειλιών του.+

 5 Δικαιοσύνη θα είναι η ζώνη γύρω από τη μέση του,

και πιστότητα η ζώνη των γοφών του.+

 6 Ο λύκος θα κάθεται συντροφιά* με το αρνί,+

και με το κατσικάκι θα ξαπλώνει η λεοπάρδαλη,

το μοσχάρι και το λιοντάρι* και το καλοθρεμμένο ζώο θα είναι όλα μαζί·*+

και μικρό αγόρι θα τα οδηγεί.

 7 Η αγελάδα και η αρκούδα θα βόσκουν μαζί,

και τα μικρά τους θα ξαπλώνουν μαζί.

Το λιοντάρι θα τρώει άχυρο όπως ο ταύρος.+

 8 Το παιδί που θηλάζει θα παίζει πάνω από την κρυψώνα της κόμπρας,

και το απογαλακτισμένο παιδί θα ακουμπάει το χέρι του στη φωλιά του δηλητηριώδους φιδιού.

 9 Δεν θα προξενούν βλάβη+

ούτε καταστροφή σε όλο το άγιο βουνό μου,+

επειδή η γη θα γεμίσει από τη γνώση του Ιεχωβά

όπως τα νερά σκεπάζουν τη θάλασσα.+

10 Εκείνη την ημέρα η ρίζα του Ιεσσαί+ θα στέκεται ως σημάδι* για τους λαούς.+

Σε αυτόν θα στραφούν τα έθνη για καθοδηγία,*+

και ο τόπος της ανάπαυσής του θα γίνει ένδοξος.

11 Εκείνη την ημέρα ο Ιεχωβά θα απλώσει ξανά το χέρι του, δεύτερη φορά, για να ανακτήσει το υπόλοιπο του λαού του, το οποίο απομένει, από την Ασσυρία,+ την Αίγυπτο,+ την Παθρώς,+ τον Χους,+ το Ελάμ,+ τη Σεναάρ,* την Αιμάθ και τα νησιά της θάλασσας.+ 12 Θα υψώσει σημάδι* για τα έθνη και θα συγκεντρώσει τους διεσπαρμένους του Ισραήλ+ και θα συνάξει τους διασκορπισμένους του Ιούδα από τις τέσσερις γωνιές της γης.+

13 Η ζήλια του Εφραΐμ θα εκλείψει,+

και εκείνοι που δείχνουν εχθρότητα στον Ιούδα θα εξαλειφθούν.

Ο Εφραΐμ δεν θα ζηλεύει τον Ιούδα

ούτε ο Ιούδας θα δείχνει εχθρότητα στον Εφραΐμ.+

14 Και θα ξεχυθούν στις πλαγιές* των Φιλισταίων στα δυτικά·

μαζί θα λεηλατήσουν τους κατοίκους της Ανατολής.

Θα απλώσουν το χέρι τους ενάντια* στον Εδώμ+ και στον Μωάβ,+

και οι Αμμωνίτες θα γίνουν υποτελείς τους.+

15 Ο Ιεχωβά θα χωρίσει στα δύο* τον κόλπο* της αιγυπτιακής θάλασσας+

και θα σείσει το χέρι του εναντίον του Ποταμού.*+

Με την καυτή πνοή* του θα τον χτυπήσει στους εφτά χειμάρρους του,*

και θα κάνει τους ανθρώπους να περάσουν απέναντι με τα σανδάλια τους.

16 Και θα υπάρξει μεγάλος δρόμος+ από την Ασσυρία για το υπόλοιπο του λαού του το οποίο απομένει,+

όπως υπήρξε για τον Ισραήλ την ημέρα που βγήκε από τη γη της Αιγύπτου.

12 Εκείνη την ημέρα είναι βέβαιο ότι θα πεις:

«Σε ευχαριστώ, Ιεχωβά,

επειδή, αν και θύμωσες μαζί μου,

ο θυμός σου σιγά σιγά καταλάγιασε, και με παρηγόρησες.+

 2 Ακούστε! Ο Θεός είναι η σωτηρία μου.+

Θα έχω εμπιστοσύνη και δεν θα νιώθω τρόμο·+

διότι ο Γιαχ* Ιεχωβά είναι η ισχύς μου και η δύναμή μου

και έγινε η σωτηρία μου».+

 3 Με αγαλλίαση θα βγάλετε νερό

από τις πηγές της σωτηρίας.+

 4 Εκείνη την ημέρα θα πείτε:

«Αποδώστε ευχαριστίες στον Ιεχωβά, επικαλεστείτε το όνομά του,

κάντε γνωστά τα έργα του ανάμεσα στους λαούς!+

Διακηρύξτε ότι το όνομά του είναι εξυψωμένο.+

 5 Ψάλετε αίνους* στον Ιεχωβά,+ διότι έχει κάνει μεγαλεία.+

Ας γίνει αυτό γνωστό σε όλη τη γη.

 6 Κραύγασε και φώναξε από χαρά, εσύ που κατοικείς στη* Σιών,

διότι μεγάλος είναι στο μέσο σου ο Άγιος του Ισραήλ».

13 Εξαγγελία εναντίον της Βαβυλώνας+ την οποία έλαβε σε όραμα ο Ησαΐας,+ ο γιος του Αμώζ:

 2 «Υψώστε σημάδι*+ πάνω σε βουνό με γυμνούς βράχους.

Φωνάξτε τους, κουνήστε το χέρι σας,

καλώντας τους να μπουν στις εισόδους των ευγενών.

 3 Εγώ έδωσα την εντολή σε εκείνους που έχω διορίσει.*+

Κάλεσα τους πολεμιστές μου να εκδηλώσουν τον θυμό μου,

αυτούς που αγάλλονται με υπερηφάνεια.

 4 Ακούστε! Ένα πλήθος στα βουνά·

ηχούν σαν πολυάριθμος λαός!

Ακούστε! Σάλος από βασίλεια,

από έθνη συναγμένα!+

Ο Ιεχωβά των στρατευμάτων συγκεντρώνει τον στρατό για πόλεμο.+

 5 Έρχονται από μακρινή γη,+

από την άκρη των ουρανών,

ο Ιεχωβά και τα όπλα της οργής του,

για να ερημώσουν όλη τη γη.+

 6 Θρηνήστε γοερά, γιατί η ημέρα του Ιεχωβά πλησιάζει!

Θα έρθει ως καταστροφή από τον Παντοδύναμο.+

 7 Να γιατί όλα τα χέρια θα παραλύσουν

και η καρδιά κάθε ανθρώπου θα λιώσει από φόβο.+

 8 Οι άνθρωποι είναι πανικόβλητοι.+

Τους πιάνουν συσπάσεις και πόνοι,

σαν τη γυναίκα που έχει πόνους τοκετού.

Κοιτάζουν ο ένας τον άλλον με φρίκη,

με πρόσωπα αναψοκοκκινισμένα από την αγωνία.

 9 Δείτε! Η ημέρα του Ιεχωβά έρχεται,

αμείλικτη με σφοδρή οργή και φλογερό θυμό,

για να κάνει τη χώρα κάτι φρικαλέο+

και για να αφανίσει από αυτήν τους αμαρτωλούς της.

10 Διότι τα άστρα των ουρανών και οι αστερισμοί τους*+

δεν θα εκπέμψουν το φως τους·

ο ήλιος θα ανατείλει σκοτεινός,

και η σελήνη δεν θα στείλει το φως της.

11 Θα ζητήσω λογαριασμό από την κατοικημένη γη για την κακία της+

και από τους πονηρούς για το σφάλμα τους.

Θα βάλω τέλος στην υπερηφάνεια εκείνων που είναι αυθάδεις,

και θα ταπεινώσω την υπεροψία των τυράννων.+

12 Θα κάνω τον θνητό άνθρωπο σπανιότερο από καθαρό χρυσάφι+

και τους ανθρώπους σπανιότερους από το χρυσάφι του Οφείρ.+

13 Να γιατί θα κάνω τους ουρανούς να τρέμουν,

και η γη θα σειστεί από τη θέση της,+

όταν ξεσπάσει η σφοδρή οργή του Ιεχωβά των στρατευμάτων την ημέρα του φλογερού θυμού του.

14 Σαν κυνηγημένη γαζέλα και σαν κοπάδι χωρίς βοσκό,

θα γυρίσει ο καθένας στον λαό του·

θα φύγει ο καθένας για τη γη του.+

15 Όποιος βρεθεί θα διατρυπηθεί

και όποιος πιαστεί θα πέσει από σπαθί.+

16 Τα παιδιά τους θα τα κάνουν κομμάτια μπροστά στα μάτια τους,+

τα σπίτια τους θα τα λεηλατήσουν

και τις γυναίκες τους θα τις βιάσουν.

17 Εγώ ξεσηκώνω εναντίον τους τούς Μήδους,+

οι οποίοι δεν δίνουν σημασία στο ασήμι

και δεν βρίσκουν ευχαρίστηση στο χρυσάφι.

18 Τα τόξα τους θα συντρίψουν νεαρούς·+

δεν θα σπλαχνιστούν τον καρπό της κοιλιάς

ούτε θα δείξουν έλεος στα παιδιά.

19 Η Βαβυλώνα, το πιο ένδοξο από όλα τα βασίλεια,*+

η ομορφιά και το καμάρι των Χαλδαίων,+

θα γίνει όπως τα Σόδομα και τα Γόμορρα όταν τα αφάνισε ο Θεός.+

20 Δεν θα κατοικηθεί ποτέ

και δεν θα μένει κανείς εκεί, σε όλες τις γενιές.+

Κανένας Άραβας δεν θα στήσει τη σκηνή του σε αυτήν,

και οι βοσκοί δεν θα ξεκουράζουν τα κοπάδια τους εκεί.

21 Πλάσματα της ερήμου θα ξαπλώνουν εκεί·

τα σπίτια τους θα γεμίσουν μπούφους.

Εκεί θα κατοικούν στρουθοκάμηλοι+

και θα χοροπηδούν αίγαγροι.*

22 Ζώα που ουρλιάζουν θα ακούγονται στους πύργους της,

τσακάλια στα πολυτελή ανάκτορά της.

Ο καιρός της πλησιάζει, και οι ημέρες της δεν θα παραταθούν».+

14 Ο Ιεχωβά θα δείξει έλεος στον Ιακώβ+ και θα εκλέξει πάλι τον Ισραήλ.+ Θα τους εγκαταστήσει* στη γη τους,+ και οι ξένοι κάτοικοι θα ενωθούν μαζί τους και θα προσκολληθούν στον οίκο του Ιακώβ.+ 2 Λαοί θα τους πάρουν και θα τους φέρουν στον τόπο τους, και ο οίκος του Ισραήλ θα τους έχει ως υπηρέτες και υπηρέτριες+ στη γη του Ιεχωβά· και θα γίνουν οι αιχμαλωτιστές εκείνων που τους κρατούσαν αιχμαλώτους και θα έχουν σε υποταγή εκείνους που τους ανάγκαζαν να δουλεύουν.*

3 Την ημέρα που ο Ιεχωβά θα σου δώσει ανάπαυση από τον πόνο σου και από την ταραχή σου και από τη σκληρή δουλεία που σου επιβλήθηκε,+ 4 θα απαγγείλεις αυτή την παροιμία* εναντίον του βασιλιά της Βαβυλώνας:

«Πώς έφτασε στο τέλος του εκείνος που ανάγκαζε άλλους να δουλεύουν!*

Πώς τερματίστηκε η καταδυνάστευση!+

 5 Ο Ιεχωβά έσπασε το ραβδί των πονηρών,

τη ράβδο των κυβερνητών,+

 6 εκείνον που χτυπούσε μανιασμένος τους λαούς με ασταμάτητα πλήγματα,+

που καθυπέτασσε οργισμένος τα έθνη με ανελέητο διωγμό.+

 7 Όλη η γη τώρα αναπαύεται, δεν έχει πια αναστάτωση.

Οι άνθρωποι ξεφωνίζουν από χαρά.+

 8 Ακόμη και οι άρκευθοι χαίρονται σε βάρος σου,

μαζί με τους κέδρους του Λιβάνου.

Λένε: “Από τότε που έπεσες,

δεν ανεβαίνει ξυλοκόπος εναντίον μας”.

 9 Ακόμη και ο Τάφος* από κάτω έχει ξεσηκωθεί

για να σε προϋπαντήσει όταν φτάσεις.

Εξαιτίας σου ξυπνάει εκείνους που βρίσκονται ανίσχυροι στον θάνατο,

όλους τους καταπιεστικούς ηγέτες* της γης.

Κάνει όλους τους βασιλιάδες των εθνών να σηκωθούν από τους θρόνους τους.

10 Όλοι τους παίρνουν τον λόγο και σου λένε:

“Έγινες και εσύ αδύναμος σαν εμάς;

Έγινες όμοιος με εμάς;

11 Κάτω στον Τάφο* ρίχτηκε η υπερηφάνειά σου,

ο ήχος των έγχορδων οργάνων σου.+

Σκουλήκια στρώνονται κάτω από εσένα ως κρεβάτι

και σκουλήκια είναι το σκέπασμά σου”.

12 Πώς έπεσες από τον ουρανό,

εσύ ο λαμπερός, ο γιος της αυγής!

Πώς ρίχτηκες καταγής,

εσύ που κατατρόπωσες έθνη!+

13 Είπες μέσα σου: “Θα ανεβώ στους ουρανούς.+

Πάνω από τα άστρα του Θεού θα υψώσω τον θρόνο μου,+

και θα καθίσω στο βουνό της συνάντησης,

στα πιο απομακρυσμένα μέρη του βορρά.+

14 Θα ανεβώ πάνω από τις κορυφές των σύννεφων·

θα κάνω τον εαυτό μου να μοιάζει με τον Ύψιστο”.

15 Αντί για αυτό, θα ριχτείς κάτω στον Τάφο,*

στα πιο απομακρυσμένα μέρη του λάκκου.

16 Εκείνοι που σε βλέπουν θα σε κοιτάζουν έκπληκτοι·

θα σε παρατηρούν προσεκτικά, λέγοντας:

“Αυτός είναι ο άνθρωπος που έσειε τη γη

και έκανε τα βασίλεια να τρέμουν;+

17 Που έκανε την κατοικημένη γη σαν την έρημο

και κατέστρεφε τις πόλεις της;+

Που δεν επέτρεπε στους φυλακισμένους του να γυρίσουν στο σπίτι τους;”+

18 Όλοι οι άλλοι βασιλιάδες των εθνών,

ναι, όλοι τους, αναπαύονται με δόξα,

ο καθένας στον δικό του τάφο.*

19 Αλλά εσένα σε πέταξαν χωρίς να σε βάλουν σε τάφο,

σαν απεχθή βλαστό,*

ντυμένο με τους νεκρούς που τους διαπέρασε το σπαθί,

που ρίχνονται στις πέτρες του λάκκου,

σαν πτώμα ποδοπατημένο.

20 Δεν θα μπεις σε τάφο όπως εκείνοι,

επειδή κατέστρεψες την ίδια σου τη γη,

σκότωσες τον ίδιο σου τον λαό.

Το όνομα των απογόνων όσων κάνουν το κακό δεν θα ακουστεί ποτέ ξανά.

21 Ετοιμάστε ένα κούτσουρο για τη σφαγή των γιων του

λόγω της ενοχής των προπατόρων τους,

για να μη σηκωθούν να κυριεύσουν τη γη

και γεμίσουν τη χώρα με τις πόλεις τους».

22 «Εγώ θα εγερθώ εναντίον τους»,+ δηλώνει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων.

«Θα εξαλείψω από τη Βαβυλώνα όνομα και υπόλοιπο και παιδιά και απογόνους»,+ δηλώνει ο Ιεχωβά.

23 «Θα την κάνω λημέρι σκαντζόχοιρων και τόπο με έλη, και θα τη σαρώσω με τη σκούπα του αφανισμού»,+ δηλώνει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων.

24 Ο Ιεχωβά των στρατευμάτων ορκίστηκε:

«Ό,τι έβαλα σκοπό, αυτό και θα γίνει,

και ό,τι αποφάσισα θα βγει αληθινό.

25 Θα συντρίψω τον Ασσύριο στη γη μου

και θα τον ποδοπατήσω στα βουνά μου.+

Ο ζυγός του θα αφαιρεθεί από πάνω τους

και το φορτίο του θα αφαιρεθεί από τον ώμο τους».+

26 Αυτή είναι η απόφαση* που έχει βγει εναντίον όλης της γης,

και αυτό είναι το χέρι που έχει απλωθεί εναντίον όλων των εθνών.*

27 Διότι ο Ιεχωβά των στρατευμάτων έβγαλε την απόφαση,

και ποιος μπορεί να την ανατρέψει;+

Το χέρι του είναι απλωμένο,

και ποιος μπορεί να το στρέψει πίσω;+

28 Το έτος κατά το οποίο πέθανε ο βασιλιάς Άχαζ,+ έγινε αυτή η εξαγγελία:

29 «Ας μη χαίρεται κανείς από τους κατοίκους σου, Φιλιστία,

τώρα που έσπασε η ράβδος εκείνου που σε χτυπούσε.

Διότι από τη ρίζα του φιδιού+ θα βγει δηλητηριώδες φίδι,+

και ο απόγονός του θα είναι πύρινο φίδι που πετάει.*

30 Ενώ τα πρωτότοκα των ασήμαντων θα χορταίνουν

και οι φτωχοί θα ξαπλώνουν με ασφάλεια,

θα αφανίσω τη ρίζα σου με πείνα,

και ό,τι απομένει από εσένα θα θανατωθεί.+

31 Θρήνησε γοερά, πύλη! Κραύγασε, πόλη!

Ολόκληρη θα αποκαρδιωθείς, Φιλιστία!

Διότι καπνός έρχεται από τον βορρά,

και κανείς στα στρατεύματά του δεν βραδυπορεί».

32 Τι θα απαντήσουν στους αγγελιοφόρους του έθνους;

Ότι ο Ιεχωβά έβαλε τα θεμέλια της Σιών+

και ότι οι ασήμαντοι του λαού του θα βρουν καταφύγιο σε αυτήν.

15 Εξαγγελία εναντίον του Μωάβ:+

Επειδή ερημώθηκε μέσα σε μια νύχτα,

η Αρ+ του Μωάβ έχει κατασιωπηθεί.

Επειδή ερημώθηκε μέσα σε μια νύχτα,

η Κιρ+ του Μωάβ έχει κατασιωπηθεί.

 2 Ανέβηκε στον Οίκο* και στη Διβών,+

στους υψηλούς τόπους, για να κλάψει.

Ο Μωάβ θρηνεί γοερά για τη Νεβώ+ και τη Μεδεβά.+

Κάθε κεφάλι είναι ξυρισμένο,+ κάθε γενειάδα είναι κομμένη.+

 3 Στους δρόμους του φόρεσαν σάκο.

Στις ταράτσες τους και στις πλατείες τους όλοι θρηνούν γοερά·

κατεβαίνουν κλαίγοντας.+

 4 Η Εσεβών και η Ελεαλή+ κραυγάζουν·

μέχρι την Ιασσά+ ακούγεται η φωνή τους.

Να γιατί φωνάζουν οι ένοπλοι άντρες του Μωάβ.

Τρέμει ολόκληρος.*

 5 Η καρδιά μου κραυγάζει για τον Μωάβ.

Οι φυγάδες του έχουν φτάσει μέχρι τη Σηγώρ+ και την Εγλάθ-σελεσία.+

Στον ανήφορο της Λουίθ, κλαίνε καθώς ανεβαίνουν·

στον δρόμο για την Ορωναΐμ υψώνουν κραυγή εξαιτίας του ολέθρου.+

 6 Διότι τα νερά του Νιμρίμ στέρεψαν·

το χλωρό χορτάρι ξεράθηκε,

το χορτάρι έχει χαθεί και δεν υπάρχει τίποτα χλωρό.

 7 Να γιατί μεταφέρουν μακριά ό,τι απέμεινε από τα αποθηκευμένα αγαθά και τα πλούτη τους·

διασχίζουν την κοιλάδα* με τις λεύκες.

 8 Διότι η κραυγή αντηχεί σε όλη την περιοχή του Μωάβ.+

Ο γοερός θρήνος φτάνει μέχρι την Εγλαΐμ·

ο γοερός θρήνος φτάνει μέχρι τη Βηρ-αιλίμ.

 9 Διότι τα νερά της Διμών γέμισαν αίμα,

και για τη Διμών έχω και κάτι άλλο φυλαγμένο:

Λιοντάρι για όσους από τον Μωάβ φεύγουν για να γλιτώσουν

και για όσους έχουν απομείνει στη χώρα.+

16 Στείλτε κριάρι στον άρχοντα του τόπου,

από τη Σελά, διαμέσου της ερήμου,

στο βουνό της κόρης της Σιών.

 2 Σαν πουλί διωγμένο από τη φωλιά του,+

έτσι θα είναι οι κόρες του Μωάβ στα περάσματα του Αρνών.+

 3 «Δώσε συμβουλή, εκτέλεσε την απόφαση.

Κάνε τη σκιά σου στο καταμεσήμερο σαν τη νύχτα.

Κρύψε τους διεσπαρμένους και μην προδώσεις όσους τρέπονται σε φυγή.

 4 Ας κατοικήσουν οι διεσπαρμένοι μου σε εσένα, Μωάβ.

Γίνε για αυτούς κρυψώνα εξαιτίας του καταστροφέα.+

Ο δυνάστης θα φτάσει στο τέλος του,

η καταστροφή θα τερματιστεί,

και εκείνοι που ποδοπατούν τους άλλους θα εξαλειφθούν από τη γη.

 5 Έπειτα θα εδραιωθεί θρόνος με όσια αγάπη.

Εκείνος που θα καθίσει σε αυτόν μέσα στη σκηνή του Δαβίδ θα είναι πιστός·+

θα κρίνει αμερόληπτα και θα απονέμει αμέσως δικαιοσύνη».+

 6 Ακούσαμε για την υπερηφάνεια του Μωάβ—είναι πολύ υπερήφανος+—

την υπεροψία του και την υπερηφάνειά του και τη σφοδρή οργή του·+

αλλά τα κούφια λόγια του θα πέσουν στο κενό.

 7 Γι’ αυτό, ο Μωάβ θα θρηνήσει γοερά για τον Μωάβ·

όλοι τους θα θρηνήσουν γοερά.+

Οι χτυπημένοι από τη συμφορά θα στενάζουν για τις σταφιδόπιτες της Κιρ-αρεσέθ.+

 8 Διότι οι αναβαθμίδες της Εσεβών+ ξεράθηκαν,

το κλήμα της Σιβμά·+

οι άρχοντες των εθνών ποδοπάτησαν τα κατακόκκινα* κλαδιά του·

αυτά είχαν φτάσει μέχρι την Ιαζήρ·+

εκτείνονταν ως την έρημο.

Τα κλωνάρια του είχαν απλωθεί και είχαν φτάσει ως τη θάλασσα.

 9 Να γιατί θα κλάψω για το κλήμα της Σιβμά όπως κλαίω για την Ιαζήρ.

Με τα δάκρυά μου θα σε καταβρέξω, Εσεβών και Ελεαλή,+

επειδή δεν αντηχούν πια φωνές για τους καλοκαιρινούς καρπούς σου και τον θερισμό σου.*

10 Η χαρά και η ευφροσύνη χάθηκαν από τον δεντρόκηπο,

και στα αμπέλια δεν ακούγονται χαρούμενα τραγούδια ούτε φωνές.+

Ο πατητής δεν βγάζει πια κρασί στα πατητήρια,

διότι έκανα να πάψουν οι φωνές.+

11 Να γιατί τα σπλάχνα μου πάλλονται ανάστατα για τον Μωάβ,+

όπως οι χορδές της άρπας,

και τα σωθικά μου για την Κιρ-αρεσέθ.+

12 Ακόμη και αν ο Μωάβ εξαντληθεί πάνω στον υψηλό τόπο και αν πηγαίνει να προσευχηθεί στο αγιαστήριό του, δεν θα καταφέρει τίποτα.+

13 Αυτός είναι ο λόγος που είχε πει ο Ιεχωβά σχετικά με τον Μωάβ παλιότερα. 14 Και τώρα ο Ιεχωβά λέει: «Μέσα σε τρία χρόνια, σαν τα χρόνια του μισθωτού εργάτη,* η δόξα του Μωάβ θα ατιμαστεί με μεγάλη ταραχή κάθε είδους, και όσοι απομείνουν θα είναι ελάχιστοι και ασήμαντοι».+

17 Εξαγγελία εναντίον της Δαμασκού:+

«Δείτε! Η Δαμασκός θα πάψει να είναι πόλη

και θα γίνει σωρός ερειπίων.+

 2 Οι πόλεις της Αροήρ+ θα εγκαταλειφθούν·

θα γίνουν τόπος όπου θα ξαπλώνουν τα κοπάδια

χωρίς να τα φοβίζει κανείς.

 3 Οι οχυρωμένες πόλεις θα εξαφανιστούν από τον Εφραΐμ+

και η βασιλεία από τη Δαμασκό·+

όσοι απομείνουν από τη Συρία

θα είναι σαν τη δόξα των Ισραηλιτών»,* δηλώνει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων.

 4 «Εκείνη την ημέρα η δόξα του Ιακώβ θα ξεθωριάσει

και το υγιές σώμα* του θα αδυνατίσει.

 5 Θα είναι όπως όταν ο θεριστής μαζεύει τα αθέριστα σιτηρά

και ο βραχίονάς του θερίζει τα στάχυα,

όπως όταν κάποιος σταχυολογεί στην κοιλάδα των Ρεφαΐμ.+

 6 Μόνο σταχυολογήματα θα απομείνουν,

όπως όταν ραβδίζεται το ελαιόδεντρο:

Μόνο δυο τρεις ώριμες ελιές απομένουν στο ψηλότερο κλαδί,

μόνο τέσσερις πέντε στα καρποφόρα κλαδιά του»,+ δηλώνει ο Ιεχωβά, ο Θεός του Ισραήλ.

7 Εκείνη την ημέρα ο άνθρωπος θα σηκώσει το βλέμμα προς τον Δημιουργό του, και τα μάτια του θα ατενίσουν τον Άγιο του Ισραήλ. 8 Δεν θα στρέφει το βλέμμα προς τα θυσιαστήρια,+ το έργο των χεριών του·+ και δεν θα ατενίζει αυτό που έφτιαξαν τα δάχτυλά του, είτε τους ιερούς στύλους* είτε τις στήλες του θυμιάματος.

 9 Εκείνη την ημέρα οι πόλεις του με τα φρούριά τους θα γίνουν σαν μέρος εγκαταλειμμένο μέσα στον δασότοπο,+

σαν κλαδί εγκαταλειμμένο ενώπιον των Ισραηλιτών·

θα γίνουν ερημότοπος.

10 Διότι εσύ ξέχασες τον Θεό+ της σωτηρίας σου·

δεν θυμήθηκες τον Βράχο+ του φρουρίου σου.

Να γιατί φυτεύεις όμορφες* φυτείες

και τις φτιάχνεις με το κλωνάρι ξένου.*

11 Την ημέρα περιφράζεις προσεκτικά τη φυτεία σου,

το πρωί κάνεις τον σπόρο σου να βλαστάνει,

αλλά ο θερισμός θα εξαφανιστεί την ημέρα της ασθένειας και του αθεράπευτου πόνου.+

12 Ακούστε! Πολλοί λαοί βρίσκονται σε αναστάτωση,

είναι θορυβώδεις σαν τις θάλασσες!

Έθνη βρίσκονται σε αναβρασμό,

ο ήχος τους είναι σαν τον βρυχηθμό μανιασμένων νερών!

13 Ο ήχος των εθνών θα είναι σαν τον βρυχηθμό πολλών νερών.

Αυτός θα τα επιπλήξει και θα φύγουν μακριά,

διωγμένα σαν το άχυρο των βουνών μπροστά στον άνεμο,

σαν μπάλα από τριβόλια μπροστά στην ανεμοθύελλα.

14 Το βράδυ επικρατεί τρόμος.

Προτού έρθει το πρωί, αυτοί δεν υπάρχουν πια.

Να ποιο είναι το μερίδιο όσων μας λαφυραγωγούν

και ο κλήρος όσων μας λεηλατούν.

18 Αλίμονο στη γη του βουητού των φτερωτών εντόμων,

που βρίσκεται στην περιοχή των ποταμών της Αιθιοπίας!+

 2 Αυτή στέλνει απεσταλμένους από τη θάλασσα,

που διασχίζουν τα νερά με σκάφη από πάπυρο, και λέει:

«Πηγαίνετε, ταχείς αγγελιοφόροι,

σε ένα έθνος ψηλό και με στιλπνό δέρμα,*

σε έναν λαό που τον φοβούνται παντού,+

σε ένα ισχυρό έθνος κατακτητών,*

του οποίου τη γη διαβρώνουν ποταμοί».

 3 Όλοι εσείς που ζείτε στη χώρα και εσείς οι κάτοικοι της γης,

αυτό που βλέπετε θα είναι σαν σημάδι* υψωμένο πάνω στα βουνά,

και θα ακούσετε έναν ήχο σαν να σαλπίζει το κέρας.

 4 Διότι αυτό μου είπε ο Ιεχωβά:

«Θα μείνω ατάραχος και θα κοιτάζω τον* σταθερό τόπο μου,

σαν τη ζέστη που λαμπυρίζει στο φως του ήλιου,

σαν το σύννεφο της δροσιάς στη ζέστη του τρύγου.

 5 Διότι πριν από τον τρύγο,

όταν η ανθοφορία τελειώσει και το λουλούδι γίνει σταφύλι που ωριμάζει,

οι κληματόβεργες θα κοπούν με κλαδευτήρια

και οι έλικες θα αφαιρεθούν και θα πεταχτούν.

 6 Θα αφεθούν όλα για τα αρπακτικά πουλιά των βουνών

και για τα ζώα της γης.

Τα αρπακτικά πουλιά θα περάσουν το καλοκαίρι πάνω σε αυτά,

και όλα τα ζώα της γης θα περάσουν το θέρος πάνω τους.

 7 Εκείνον τον καιρό θα φερθεί δώρο στον Ιεχωβά των στρατευμάτων,

από ένα έθνος ψηλό και με στιλπνό δέρμα,*

από έναν λαό που τον φοβούνται παντού,

από ένα ισχυρό έθνος κατακτητών,*

του οποίου τη γη διαβρώνουν ποταμοί,

στον τόπο που φέρει το όνομα του Ιεχωβά των στρατευμάτων, στο όρος Σιών».+

19 Εξαγγελία εναντίον της Αιγύπτου:+

Δείτε! Ο Ιεχωβά ιππεύει ταχύ σύννεφο και έρχεται στην Αίγυπτο.

Οι άχρηστοι θεοί της Αιγύπτου θα τρέμουν μπροστά του+

και η καρδιά της Αιγύπτου θα λιώσει μέσα της.

 2 «Θα ξεσηκώσω Αιγυπτίους εναντίον Αιγυπτίων

και θα πολεμήσουν ο ένας τον άλλον,

ο καθένας εναντίον του αδελφού του και του γείτονά του,

πόλη εναντίον πόλης, βασίλειο εναντίον βασιλείου.

 3 Το πνεύμα της Αιγύπτου θα σαστίσει μέσα της,

και θα φέρω σύγχυση στα σχέδιά της.+

Θα καταφύγουν στους άχρηστους θεούς,

στους γητευτές, στα μέντιουμ και στους μάντεις.+

 4 Θα παραδώσω την Αίγυπτο σε έναν σκληρό κύριο,

και θα τους κυβερνήσει βάναυσος βασιλιάς»,+ δηλώνει ο αληθινός Κύριος, ο Ιεχωβά των στρατευμάτων.

 5 Τα νερά της θάλασσας θα εξατμιστούν,

και ο ποταμός θα γίνει κατάξερος και θα στερέψει.+

 6 Οι ποταμοί θα βρομήσουν·

τα κανάλια του Νείλου της Αιγύπτου θα αδειάσουν και θα γίνουν κατάξερα.

Τα καλάμια και τα βούρλα θα αποσυντεθούν.+

 7 Η βλάστηση δίπλα στον Νείλο Ποταμό, στο στόμιο του Νείλου,

και όλη η σπαρμένη γη δίπλα στον Νείλο+ θα ξεραθούν.+

Θα παρασυρθούν από τον άνεμο και δεν θα υπάρχουν πια.

 8 Οι ψαράδες θα πενθήσουν,

όσοι ρίχνουν αγκίστρι στον Νείλο θα θρηνήσουν

και εκείνοι που απλώνουν τα δίχτυα τους στα νερά θα λιγοστέψουν πολύ.

 9 Εκείνοι που κατεργάζονται το ξασμένο λινάρι+

και όσοι φτιάχνουν λευκά υφάσματα στον αργαλειό θα ντροπιαστούν.

10 Οι υφαντές της θα συντριφτούν·

όλοι οι μισθωτοί εργάτες θα νιώθουν θλίψη.*

11 Οι άρχοντες της Ζόαν+ είναι ανόητοι.

Οι πιο σοφοί από τους συμβούλους του Φαραώ δίνουν παράλογη συμβουλή.+

Πώς μπορείτε να λέτε στον Φαραώ:

«Είμαι απόγονος σοφών,

απόγονος αρχαίων βασιλιάδων»;

12 Πού είναι λοιπόν οι σοφοί σου;+

Ας σου πουν, αν γνωρίζουν, τι αποφάσισε ο Ιεχωβά των στρατευμάτων για την Αίγυπτο.

13 Οι άρχοντες της Ζόαν ενήργησαν ανόητα·

οι άρχοντες της Νοφ*+ εξαπατήθηκαν·

οι αρχηγοί των φυλών της Αιγύπτου την παραπλάνησαν.

14 Ο Ιεχωβά την πότισε με πνεύμα σύγχυσης·+

και αυτοί παραπλανούν την Αίγυπτο σε οτιδήποτε κάνει

—μοιάζει με τον μεθυσμένο που τρεκλίζει μέσα στον εμετό του.

15 Και η Αίγυπτος δεν θα έχει να κάνει κανένα έργο,

είτε πρόκειται για το κεφάλι είτε για την ουρά, είτε για το κλωνάρι είτε για το βούρλο.*

16 Εκείνη την ημέρα η Αίγυπτος θα γίνει σαν τις γυναίκες—θα τρέμει και θα είναι πανικόβλητη εξαιτίας του απειλητικού χεριού που υψώνει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων εναντίον της.+ 17 Και η γη του Ιούδα θα γίνει φόβητρο για την Αίγυπτο. Στο άκουσμά της θα νιώθουν τρόμο εξαιτίας της απόφασης που έχει πάρει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων εναντίον τους.+

18 Εκείνη την ημέρα θα υπάρχουν πέντε πόλεις στη γη της Αιγύπτου που θα μιλούν τη γλώσσα της Χαναάν+ και θα ορκίζονται πίστη στον Ιεχωβά των στρατευμάτων. Η μία πόλη θα ονομαστεί Πόλη της Κατεδάφισης.

19 Εκείνη την ημέρα θα υπάρχει θυσιαστήριο για τον Ιεχωβά στο μέσο της γης της Αιγύπτου και στήλη για τον Ιεχωβά στο όριό της. 20 Και αυτό θα αποτελεί σημείο και μαρτυρία για τον Ιεχωβά των στρατευμάτων στη γη της Αιγύπτου· διότι θα κραυγάσουν προς τον Ιεχωβά εξαιτίας των δυναστών, και αυτός θα τους στείλει μεγάλο σωτήρα, ο οποίος θα τους σώσει. 21 Και ο Ιεχωβά θα γίνει γνωστός στους Αιγυπτίους, και οι Αιγύπτιοι θα γνωρίσουν τον Ιεχωβά εκείνη την ημέρα, και θα προσφέρουν θυσίες και δώρα και θα κάνουν ευχή στον Ιεχωβά και θα την εκπληρώσουν. 22 Ο Ιεχωβά θα επιφέρει πλήγμα στην Αίγυπτο,+ μαζί με το οποίο θα φέρει και γιατρειά· και αυτοί θα επιστρέψουν στον Ιεχωβά και εκείνος θα απαντήσει στις ικεσίες τους και θα τους γιατρέψει.

23 Εκείνη την ημέρα θα υπάρξει μεγάλος δρόμος+ από την Αίγυπτο προς την Ασσυρία. Η Ασσυρία θα πηγαίνει στην Αίγυπτο και η Αίγυπτος στην Ασσυρία, και η Αίγυπτος θα υπηρετεί τον Θεό μαζί με την Ασσυρία. 24 Εκείνη την ημέρα ο Ισραήλ θα είναι ο τρίτος μαζί με την Αίγυπτο και την Ασσυρία,+ ευλογία στο μέσο της γης, 25 διότι ο Ιεχωβά των στρατευμάτων θα τους έχει ευλογήσει, λέγοντας: «Ευλογημένος να είναι ο λαός μου, η Αίγυπτος, και το έργο των χεριών μου, η Ασσυρία, και η κληρονομιά μου, ο Ισραήλ».+

20 Το έτος κατά το οποίο ο βασιλιάς Σαργών της Ασσυρίας έστειλε τον Ταρτάν* στην Άζωτο,+ αυτός πολέμησε εναντίον της Αζώτου και την κατέλαβε.+ 2 Εκείνον τον καιρό μίλησε ο Ιεχωβά μέσω του Ησαΐα,+ του γιου του Αμώζ, λέγοντας: «Πήγαινε και βγάλε τον σάκο από τους γοφούς σου και τα σανδάλια από τα πόδια σου». Και εκείνος το έκανε αυτό, περπατώντας γυμνός* και ξυπόλυτος.

3 Κατόπιν ο Ιεχωβά είπε: «Όπως ο υπηρέτης μου, ο Ησαΐας, περπάτησε γυμνός και ξυπόλυτος τρία χρόνια ως σημείο+ και προμήνυμα εναντίον της Αιγύπτου+ και της Αιθιοπίας,+ 4 έτσι θα οδηγήσει ο βασιλιάς της Ασσυρίας τους αιχμαλώτους της Αιγύπτου+ και τους εξορίστους της Αιθιοπίας—αγόρια και γέρους—γυμνούς και ξυπόλυτους και με γυμνωμένους γλουτούς, τη γύμνια* της Αιγύπτου. 5 Και αυτοί θα τρομοκρατηθούν και θα ντραπούν για την Αιθιοπία, την ελπίδα τους, και για την Αίγυπτο, το καμάρι τους.* 6 Οι κάτοικοι αυτής της παράκτιας περιοχής θα πουν εκείνη την ημέρα: “Δείτε τι απέγινε η ελπίδα μας, στην οποία καταφύγαμε για βοήθεια ώστε να γλιτώσουμε από τον βασιλιά της Ασσυρίας! Πώς θα σωθούμε τώρα;”»

21 Εξαγγελία εναντίον της ερήμου της θάλασσας:*+

Έρχεται συμφορά σαν τους σαρωτικούς θυελλώδεις ανέμους του νότου,

από την έρημο, από φοβερή γη.+

 2 Σκληρό όραμα μου αποκαλύφτηκε:

Ο δόλιος ενεργεί με δολιότητα

και ο καταστροφέας καταστρέφει.

Ανέβα, Ελάμ! Στήσε πολιορκία, Μηδία!+

Θα βάλω τέλος σε όλους τους στεναγμούς που προξένησε.+

 3 Να γιατί νιώθω μεγάλη αγωνία.*+

Συσπάσεις με έχουν πιάσει,

σαν τις συσπάσεις γυναίκας που γεννάει.

Από τη στενοχώρια μου, δεν μπορώ να ακούσω·

από την ταραχή μου, δεν μπορώ να δω.

 4 Η καρδιά μου χτυπάει ακανόνιστα· τρέμω σύγκορμος από τον φόβο.

Το λυκόφως που λαχταρούσα μου φέρνει τρόμο.

 5 Στρώστε το τραπέζι και τακτοποιήστε τα καθίσματα!

Φάτε και πιείτε!+

Σηκωθείτε, άρχοντες, χρίστε την* ασπίδα!

 6 Διότι αυτό μου είπε ο Ιεχωβά:

«Πήγαινε, τοποθέτησε έναν σκοπό για να αναφέρει ό,τι βλέπει».

 7 Και αυτός είδε ένα πολεμικό άρμα με ένα ζευγάρι άλογα,

ένα πολεμικό άρμα με γαϊδούρια,

ένα πολεμικό άρμα με καμήλες.

Παρατηρούσε προσεκτικά, με μεγάλη προσήλωση.

 8 Έπειτα φώναξε σαν λιοντάρι:

«Πάνω στη σκοπιά, Ιεχωβά, στέκομαι διαρκώς την ημέρα,

και παραμένω στο φυλάκιό μου κάθε νύχτα.+

 9 Δείτε αυτό που έρχεται:

Άντρες πάνω σε πολεμικό άρμα που το οδηγεί ένα ζευγάρι άλογα!»+

Έπειτα, φώναξε και είπε:

«Έπεσε! Έπεσε η Βαβυλώνα!+

Όλες τις γλυπτές εικόνες των θεών της αυτός τις έριξε κάτω και τις έκανε κομμάτια!»+

10 Ω! λαέ μου που έχεις αλωνιστεί,

προϊόν* του αλωνιού μου,+

σου ανέφερα ό,τι άκουσα από τον Ιεχωβά των στρατευμάτων, τον Θεό του Ισραήλ.

11 Εξαγγελία εναντίον της Δουμά:*

Κάποιος μου φωνάζει από το Σηείρ:+

«Φρουρέ, πόσο ακόμη θα κρατήσει η νύχτα;

Φρουρέ, πόσο ακόμη θα κρατήσει η νύχτα;»

12 Ο φρουρός είπε:

«Το πρωί έρχεται, το ίδιο και η νύχτα.

Αν θέλετε να ρωτήσετε, ρωτήστε.

Ελάτε πάλι!»

13 Εξαγγελία εναντίον της έρημης πεδιάδας:

Στο δάσος της έρημης πεδιάδας θα διανυκτερεύσετε,

καραβάνια της Δαιδάν.+

14 Φέρτε νερό για να υποδεχτείτε τον διψασμένο,

κάτοικοι της γης της Θεμά,+

και φέρτε ψωμί για εκείνον που τρέπεται σε φυγή.

15 Διότι τράπηκαν σε φυγή από τα σπαθιά, από το γυμνό σπαθί,

από το λυγισμένο τόξο και από τη βαναυσότητα του πολέμου.

16 Διότι αυτό μου είπε ο Ιεχωβά: «Μέσα σε έναν χρόνο, σαν τα χρόνια του μισθωτού εργάτη,* όλη η δόξα της Κηδάρ+ θα αφανιστεί. 17 Οι τοξότες που θα απομείνουν από τους πολεμιστές της Κηδάρ θα είναι ελάχιστοι, διότι ο Ιεχωβά, ο Θεός του Ισραήλ, μίλησε».

22 Εξαγγελία για την Κοιλάδα του Οράματος:*+

Τι σου συνέβη και ανέβηκε όλος ο λαός σου στις ταράτσες;

 2 Ήσουν γεμάτη βοή,

πόλη θορυβώδης, πόλη αγαλλίασης.

Οι σκοτωμένοι σου δεν σκοτώθηκαν από σπαθί

ούτε πέθαναν στη μάχη.+

 3 Όλοι οι ηγεμόνες σου έφυγαν μαζί για να γλιτώσουν.+

Αιχμαλωτίστηκαν χωρίς να χρειαστεί τόξο.

Όλοι όσοι βρέθηκαν αιχμαλωτίστηκαν,+

παρότι είχαν φύγει μακριά.

 4 Να γιατί είπα: «Πάρτε το βλέμμα σας από πάνω μου

για να κλάψω πικρά.+

Μην επιμένετε να με παρηγορείτε

για την καταστροφή της κόρης* του λαού μου.+

 5 Διότι είναι ημέρα σύγχυσης, ήττας και πανικού,+

από τον Υπέρτατο Κύριο, τον Ιεχωβά των στρατευμάτων,

στην Κοιλάδα του Οράματος.

Το τείχος κατεδαφίζεται+

και η κραυγή για βοήθεια ακούγεται μέχρι το βουνό.

 6 Το Ελάμ+ παίρνει τη φαρέτρα

με επανδρωμένα άρματα και άλογα,*

και η Κιρ+ ξεσκεπάζει* την ασπίδα.

 7 Οι εκλεκτότερες κοιλάδες σου

θα γεμίσουν πολεμικά άρματα,

και τα άλογα* θα παραταχθούν στην πύλη,

 8 και το προπέτασμα* του Ιούδα θα αφαιρεθεί.

»Εκείνη την ημέρα θα κοιτάξετε προς το οπλοστάσιο του Οικήματος του Δάσους,+ 9 και θα δείτε τα πολλά ρήγματα της Πόλης του Δαβίδ.+ Και θα συγκεντρώσετε τα νερά της κάτω δεξαμενής.+ 10 Θα μετρήσετε τα σπίτια της Ιερουσαλήμ, και για να ενισχύσετε το τείχος θα γκρεμίσετε τα σπίτια. 11 Και θα φτιάξετε μια στέρνα ανάμεσα στα δύο τείχη για τα νερά της παλιάς δεξαμενής, αλλά δεν θα κοιτάξετε προς τον Μεγαλειώδη Δημιουργό που το έκανε αυτό, και δεν θα δείτε Εκείνον που το διαμόρφωσε πριν από πολύ καιρό.

12 Εκείνη την ημέρα ο Υπέρτατος Κύριος, ο Ιεχωβά των στρατευμάτων,

θα ζητήσει κλάμα και πένθος,+

ξύρισμα του κεφαλιού και ντύσιμο με σάκο.

13 Παρ’ όλα αυτά, υπάρχει γιορτή και χαρά,

σφαγή βοδιών και προβάτων,

κρεοφαγία και οινοποσία.+

“Ας φάμε και ας πιούμε, γιατί αύριο θα πεθάνουμε”».+

14 Έπειτα ο Ιεχωβά των στρατευμάτων αποκάλυψε το εξής, όπως άκουσα ο ίδιος: «“Για το σφάλμα αυτό δεν θα λάβετε εξιλέωση μέχρι να πεθάνετε”,+ λέει ο Υπέρτατος Κύριος, ο Ιεχωβά των στρατευμάτων».

15 Αυτό λέει ο Υπέρτατος Κύριος, ο Ιεχωβά των στρατευμάτων: «Πήγαινε, βρες αυτόν τον οικονόμο, τον Σεβνά,+ ο οποίος είναι υπεύθυνος για τον οίκο,* και πες: 16 “Τι έχεις εδώ, και ποιον έχεις εδώ, ώστε λάξευσες εδώ τάφο για τον εαυτό σου;” Λαξεύει τον τάφο του πάνω σε ύψωμα· σμιλεύει τόπο ανάπαυσης* για τον εαυτό του μέσα σε βράχο. 17 “Δες! Ο Ιεχωβά θα σε ρίξει κάτω βίαια, άνθρωπε, και θα σε αρπάξει με δύναμη. 18 Θα σε τυλίξει σφιχτά και θα σε ρίξει σαν μπάλα σε ευρύχωρη γη. Εκεί θα πεθάνεις, και εκεί θα είναι τα δοξασμένα σου άρματα, προς ατίμωση του οίκου του κυρίου σου. 19 Και θα σε απομακρύνω από τη θέση σου και θα σου αφαιρέσω το αξίωμά σου.

20 »”Εκείνη την ημέρα θα καλέσω τον υπηρέτη μου, τον Ελιακείμ,+ τον γιο του Χελκία, 21 και θα τον ντύσω με τον χιτώνα σου και θα δέσω γερά πάνω του το περίζωμά σου,+ και θα δώσω την εξουσία σου στο χέρι του. Και αυτός θα είναι πατέρας για τους κατοίκους της Ιερουσαλήμ και για τον οίκο του Ιούδα. 22 Θα βάλω το κλειδί του οίκου του Δαβίδ+ πάνω στον ώμο του. Θα ανοίγει, και κανείς δεν θα κλείνει· θα κλείνει, και κανείς δεν θα ανοίγει. 23 Θα τον καρφώσω σαν ξύλινο κρεμαστάρι σε μόνιμη θέση, και θα γίνει σαν θρόνος δόξας για τον οίκο του πατέρα του. 24 Και θα κρεμάσουν πάνω του όλη τη δόξα* του οίκου του πατέρα του, τα παιδιά και τους απογόνους,* όλα τα μικρά σκεύη, τα σκεύη που έχουν σχήμα κούπας, καθώς και όλες τις μεγάλες στάμνες.

25 »”Εκείνη την ημέρα”, δηλώνει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων, “το ξύλινο κρεμαστάρι που είναι καρφωμένο σε μόνιμη θέση θα αφαιρεθεί+ και θα κοπεί και θα πέσει, και το φορτίο που κρεμόταν από αυτό θα γίνει κομμάτια, διότι ο ίδιος ο Ιεχωβά μίλησε”».

23 Εξαγγελία για την Τύρο:+

Θρηνήστε γοερά, πλοία της Θαρσείς!+

Διότι το λιμάνι καταστράφηκε· δεν υπάρχει πρόσβαση σε αυτό.

Από τη γη της Κιττίμ+ το έμαθαν αυτό.

 2 Σωπάστε, κάτοικοι της παράκτιας περιοχής.

Οι έμποροι από τη Σιδώνα+ που διασχίζουν τη θάλασσα σε έχουν γεμίσει πλούτη.

 3 Πάνω σε πολλά νερά μεταφέρονταν τα σιτηρά* του Σιχώρ,*+

ο θερισμός του Νείλου, το εισόδημά της,

φέρνοντας το κέρδος των εθνών.+

 4 Να ντρέπεσαι, Σιδώνα, εσύ το οχυρό της θάλασσας,

επειδή η θάλασσα είπε:

«Δεν είχα πόνους γέννας και δεν γέννησα·

δεν ανέθρεψα νεαρούς ούτε μεγάλωσα κοπέλες».*+

 5 Όπως πόνεσαν όταν άκουσαν την είδηση για την Αίγυπτο,+

έτσι θα πονέσουν και όταν ακούσουν την είδηση για την Τύρο.+

 6 Πηγαίνετε πέρα στη Θαρσείς!

Θρηνήστε γοερά, κάτοικοι της παράκτιας περιοχής!

 7 Αυτή είναι η πόλη σας που αγαλλόταν από παλιά, από τα πρώτα της χρόνια;

Τα πόδια της την πήγαιναν να κατοικήσει σε μακρινές χώρες.

 8 Ποιος το αποφάσισε αυτό εναντίον της Τύρου,

εκείνης που χορηγούσε στέμματα,

που οι έμποροί της ήταν άρχοντες

και οι πραματευτές της τιμούνταν σε όλη τη γη;+

 9 Ο Ιεχωβά των στρατευμάτων το αποφάσισε,

για να βεβηλώσει την υπερηφάνεια που νιώθει αυτή για όλη την ομορφιά της,

για να ταπεινώσει όλους όσους τιμούνταν σε ολόκληρη τη γη.+

10 Διασκορπίσου στη γη σου σαν τον Νείλο Ποταμό, κόρη της Θαρσείς.

Δεν υπάρχει πια ναυπηγείο.*+

11 Εκείνος άπλωσε το χέρι του πάνω από τη θάλασσα·

τράνταξε βασίλεια.

Ο Ιεχωβά διέταξε να αφανιστούν τα οχυρά της Φοινίκης.+

12 Και λέει: «Δεν θα νιώσεις ποτέ πια αγαλλίαση,+

καταδυναστευμένη, παρθένα κόρη της Σιδώνας.

Σήκω, πέρασε απέναντι στην Κιττίμ.+

Ακόμη και εκεί δεν θα βρεις ανάπαυση».

13 Ορίστε! Η γη των Χαλδαίων.+

Αυτός είναι ο λαός—και όχι η Ασσυρία+—

που την έκανε τόπο για τα πλάσματα της ερήμου.

Ύψωσαν τους πολιορκητικούς τους πύργους·

απογύμνωσαν τους οχυρωμένους πύργους της,+

κάνοντάς την ερείπια που καταρρέουν.

14 Θρηνήστε γοερά, πλοία της Θαρσείς,

διότι το οχυρό σας καταστράφηκε.+

15 Εκείνη την ημέρα, η Τύρος θα ξεχαστεί επί 70 χρόνια+—όσο η ζωή* ενός βασιλιά. Στο τέλος των 70 χρόνων, θα συμβεί στην Τύρο αυτό που λέει το τραγούδι για μια πόρνη:

16 «Πάρε μια άρπα, τριγύρνα στην πόλη, ξεχασμένη πόρνη.

Παίξε την άρπα σου με δεξιοτεχνία·

πες πολλά τραγούδια,

για να σε θυμηθούν».

17 Στο τέλος των 70 χρόνων, ο Ιεχωβά θα στρέψει την προσοχή του στην Τύρο και αυτή θα ξαναρχίσει να ζητάει αμοιβή και θα πορνεύσει με όλα τα βασίλεια του κόσμου πάνω στο πρόσωπο της γης. 18 Αλλά το κέρδος της, η αμοιβή της, θα γίνει κάτι άγιο για τον Ιεχωβά. Δεν θα φυλαχτεί ούτε θα αποταμιευτεί, επειδή η αμοιβή της θα είναι για εκείνους που κατοικούν ενώπιον του Ιεχωβά, ώστε να τρώνε μέχρι χορτασμού και να φορούν κομψά ρούχα.+

24 Δείτε! Ο Ιεχωβά αδειάζει αυτόν τον τόπο* και τον ερημώνει.+

Τον αναποδογυρίζει*+ και διασκορπίζει τους κατοίκους του.+

 2 Θα είναι το ίδιο για τον καθέναν:

για τον λαό αλλά και για τον ιερέα,

για τον υπηρέτη και για τον κύριό του,

για την υπηρέτρια και για την κυρία της,

για τον αγοραστή και για τον πωλητή,

για τον δανειστή και για τον δανειζόμενο,

για τον πιστωτή και για τον οφειλέτη.+

 3 Αυτός ο τόπος θα αδειάσει από άκρη σε άκρη·

θα λεηλατηθεί από άκρη σε άκρη,+

διότι ο Ιεχωβά είπε αυτά τα λόγια.

 4 Ο τόπος πενθεί,*+ χάνεται.

Η παραγωγική γη μαραίνεται, ρημάζει.

Οι εξέχοντες του τόπου μαραίνονται.

 5 Ο τόπος μιάνθηκε από τους κατοίκους του,+

διότι παρέκαμψαν τους νόμους,+

άλλαξαν τη διάταξη+

και παραβίασαν τη διαρκή* διαθήκη.+

 6 Να γιατί η κατάρα κατατρώει τον τόπο,+

και εκείνοι που τον κατοικούν θεωρούνται ένοχοι.

Να γιατί οι κάτοικοι του τόπου έχουν ελαττωθεί,

και ελάχιστοι άνθρωποι έχουν απομείνει.+

 7 Το καινούριο κρασί πενθεί,* το κλήμα ξεραίνεται,+

και όλοι όσοι είχαν εύθυμη καρδιά αναστενάζουν.+

 8 Η χαρά που σκορπούσαν τα ντέφια χάθηκε·

ο θόρυβος εκείνων που γλεντούσαν σταμάτησε·

ο χαρούμενος ήχος της άρπας χάθηκε.+

 9 Πίνουν κρασί χωρίς τραγούδια,

και το οινοπνευματώδες ποτό έχει πικρή γεύση για εκείνους που το πίνουν.

10 Η εγκαταλειμμένη πόλη κατεδαφίζεται·+

όλα τα σπίτια είναι κλειστά ώστε να μην μπαίνει κανείς.

11 Φωνάζουν στους δρόμους ζητώντας κρασί.

Δεν υπάρχει πια ευθυμία·

έφυγε η χαρά από τον τόπο.+

12 Η πόλη κατάντησε ερείπια·

η πύλη συντρίφτηκε και έγινε σωρός από χαλάσματα.+

13 Διότι έτσι θα συμβεί σε αυτόν τον τόπο, ανάμεσα στους λαούς:

Θα είναι όπως όταν ραβδίζουν το ελαιόδεντρο,+

σαν το αποτρύγημα όταν τελειώνει ο τρύγος.+

14 Θα υψώσουν τη φωνή τους,

θα κραυγάσουν χαρούμενα.

Από τη θάλασσα* θα διακηρύξουν τη μεγαλειότητα του Ιεχωβά.+

15 Να γιατί θα δοξάσουν τον Ιεχωβά στην περιοχή του φωτός·*+

στα νησιά της θάλασσας θα δοξάσουν το όνομα του Ιεχωβά, του Θεού του Ισραήλ.+

16 Από τα πέρατα της γης ακούμε ύμνους:

«Δόξα στον* Δίκαιο!»+

Αλλά εγώ λέω: «Με τρώει η στενοχώρια, με τρώει η στενοχώρια!

Αλίμονο σε εμένα! Οι δόλιοι έχουν ενεργήσει δόλια·

με δολιότητα έχουν ενεργήσει δόλια οι δόλιοι».+

17 Τρόμος, λάκκοι και παγίδες σε περιμένουν, κάτοικε του τόπου.+

18 Όποιος φεύγει από τον ήχο του τρόμου θα πέφτει στον λάκκο,

και όποιος βγαίνει από τον λάκκο θα πιάνεται στην παγίδα.+

Διότι οι πύλες των υδάτων εκεί ψηλά θα ανοιχτούν

και τα θεμέλια του τόπου θα σειστούν.

19 Ο τόπος σκίστηκε·

ο τόπος τραντάχτηκε·

ο τόπος κλυδωνίζεται βίαια.+

20 Ο τόπος παραπαίει σαν τον μεθυσμένο

και κουνιέται πέρα δώθε σαν καλύβα στον άνεμο.

Η παράβασή του είναι πολύ βαριά πάνω του,+

γι’ αυτό θα πέσει και δεν θα ξανασηκωθεί.

21 Εκείνη την ημέρα ο Ιεχωβά θα στρέψει την προσοχή του στο στράτευμα που υπάρχει εκεί στα ύψη

και στους βασιλιάδες της γης πάνω στη γη.

22 Και αυτοί θα συγκεντρωθούν

σαν τους φυλακισμένους που τους συγκεντρώνουν στον λάκκο,

και θα κλειστούν στην υπόγεια φυλακή·

έπειτα από πολλές ημέρες, η προσοχή θα στραφεί πάνω τους.

23 Η πανσέληνος θα ντραπεί

και ο λαμπερός ήλιος θα ντροπιαστεί,+

διότι ο Ιεχωβά των στρατευμάτων έγινε Βασιλιάς+ στο όρος Σιών+ και στην Ιερουσαλήμ,

ένδοξος μπροστά στους πρεσβυτέρους του λαού του.*+

25 Ιεχωβά, εσύ είσαι ο Θεός μου.

Σε εξυψώνω, εξυμνώ το όνομά σου,

διότι έκανες θαυμαστά πράγματα,+

πράγματα που είχες βάλει σκοπό* από τους αρχαίους καιρούς,+

με πιστότητα,+ με αξιοπιστία.

 2 Διότι μετέτρεψες μια πόλη σε σωρό από πέτρες,

μια οχυρωμένη πόλη σε ερείπια που καταρρέουν.

Ο πύργος των ξένων δεν είναι πια πόλη·

δεν θα ανοικοδομηθεί ποτέ.

 3 Να γιατί ένας ισχυρός λαός θα σε δοξάσει·

η πόλη των τυραννικών εθνών θα σε φοβηθεί.+

 4 Διότι εσύ έγινες οχυρό για τον ασήμαντο,

οχυρό για τον φτωχό στη στενοχώρια του,+

καταφύγιο από την καταιγίδα,

και ίσκιος από τη ζέστη.+

Όταν το φύσημα των τυράννων είναι σαν καταιγίδα πάνω σε τοίχο,

 5 σαν τη ζέστη σε κατάξερη χώρα,

εσύ καταπαύεις την οχλοβοή των ξένων.

Όπως η ζέστη καταπαύεται από τη σκιά του σύννεφου,

έτσι παύει να ακούγεται το τραγούδι των τυράννων.

 6 Σε αυτό το βουνό+ ο Ιεχωβά των στρατευμάτων θα κάνει για όλους τους λαούς

συμπόσιο με πλούσια φαγητά,+

συμπόσιο με εκλεκτό κρασί,*

με πλούσια φαγητά γεμάτα μεδούλι,

με εκλεκτό κρασί, στραγγισμένο.

 7 Σε αυτό το βουνό θα εξαλείψει* το πέπλο που τυλίγει όλους τους λαούς

και το ύφασμα που σκεπάζει όλα τα έθνη.

 8 Θα καταπιεί* τον θάνατο για πάντα,+

και ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά θα σκουπίσει τα δάκρυα από όλα τα πρόσωπα.+

Την ντροπή του λαού του θα την αφαιρέσει από όλη τη γη,

διότι ο ίδιος ο Ιεχωβά το είπε αυτό.

 9 Εκείνη την ημέρα θα λένε:

«Αυτός είναι ο Θεός μας!+

Ελπίσαμε σε αυτόν+

και θα μας σώσει.+

Αυτός είναι ο Ιεχωβά!

Ελπίσαμε σε αυτόν.

Ας ευφρανθούμε και ας χαρούμε με τη σωτηρία του».+

10 Διότι το χέρι του Ιεχωβά θα αναπαυτεί πάνω σε αυτό το βουνό,+

και ο Μωάβ θα ποδοπατηθεί στον τόπο του+

σαν άχυρο που ποδοπατιέται μέσα σε σωρό κοπριάς.

11 Αυτός θα απλώσει τα χέρια του ανάμεσά του*

σαν τον κολυμβητή που απλώνει τα χέρια του για να κολυμπήσει,

και θα συντρίψει την υπεροψία του+

με τις επιδέξιες κινήσεις των χεριών του.

12 Και την οχυρωμένη πόλη, με τα ψηλά, προστατευτικά σου* τείχη,

θα τη συντρίψει·

θα την ισοπεδώσει, κάνοντάς την ένα με το χώμα.

26 Εκείνη την ημέρα θα ψαλεί στη γη του Ιούδα+ αυτός ο ύμνος:+

«Έχουμε ισχυρή πόλη.+

Ως τείχη και πρόχωμά της, αυτός βάζει τη σωτηρία.+

 2 Ανοίξτε τις πύλες+ για να μπει το δίκαιο έθνος,

ένα έθνος που έχει πιστή διαγωγή.

 3 Θα διαφυλάξεις εκείνους που στηρίζονται πλήρως σε εσένα·*

θα τους δώσεις διαρκή ειρήνη,+

επειδή σε εσένα εμπιστεύονται.+

 4 Να εμπιστεύεστε στον Ιεχωβά παντοτινά,+

διότι ο Γιαχ* Ιεχωβά είναι ο αιώνιος Βράχος.+

 5 Διότι αυτός έριξε χαμηλά εκείνους που κατοικούσαν στα ύψη, την επιβλητική πόλη.

Τη συντρίβει,

τη συντρίβει μέχρις εδάφους·

τη ρίχνει κάτω στο χώμα.

 6 Το πόδι θα την καταπατήσει,

τα πόδια του ταλαιπωρημένου, τα βήματα του ασήμαντου».

 7 Ο δρόμος του δικαίου είναι ευθύς.*

Επειδή είσαι ευθύς,

θα εξομαλύνεις την πορεία του δικαίου.

 8 Καθώς ακολουθούμε τον δρόμο των κρίσεών σου, Ιεχωβά,

η ελπίδα μας είναι σε εσένα.

Ο πόθος μας* είναι το όνομά σου και η ενθύμησή σου.*

 9 Τη νύχτα σε ποθεί όλο μου το είναι·*

ναι, το πνεύμα μου σε αναζητάει συνεχώς·+

διότι όταν υπάρχουν οι δικές σου κρίσεις για τη γη,

οι κάτοικοι του τόπου μαθαίνουν τη δικαιοσύνη.+

10 Ακόμη και αν δειχτεί εύνοια στον πονηρό,

δεν θα μάθει τη δικαιοσύνη.+

Ακόμη και στη γη της ευθύτητας θα ενεργήσει με πονηρία+

και δεν θα δει τη μεγαλειότητα του Ιεχωβά.+

11 Ιεχωβά, το χέρι σου έχει υψωθεί, αλλά αυτοί δεν το βλέπουν.+

Θα δουν τον ζήλο σου για τον λαό σου και θα ντροπιαστούν.

Ναι, η φωτιά που προορίζεται για τους αντιδίκους σου θα τους καταφάει.

12 Ιεχωβά, θα μας χαρίσεις ειρήνη,+

επειδή οτιδήποτε έχουμε κάνει

εσύ το επιτέλεσες για εμάς.

13 Ιεχωβά Θεέ μας, μας έχουν εξουσιάσει άλλοι κύριοι εκτός από εσένα,+

αλλά εμείς μνημονεύουμε μόνο το δικό σου όνομα.+

14 Αυτοί είναι νεκροί· δεν θα ζήσουν.

Είναι ανίσχυροι στον θάνατο· δεν θα αναστηθούν.+

Διότι έστρεψες την προσοχή σου σε αυτούς

για να τους αφανίσεις και να εξαλείψεις κάθε μνεία τους.

15 Πλήθυνες το έθνος, Ιεχωβά,

πλήθυνες το έθνος·

δόξασες τον εαυτό σου.+

Επέκτεινες πολύ όλα τα σύνορα αυτής της γης.+

16 Ιεχωβά, σε καιρό στενοχώριας στράφηκαν σε εσένα·

η προσευχή τους βγήκε από μέσα τους με ψίθυρο όταν τους διαπαιδαγώγησες.+

17 Όπως μια ετοιμόγεννη γυναίκα

έχει πόνους τοκετού και φωνάζει από τον πόνο,

έτσι γίναμε εξαιτίας σου, Ιεχωβά.

18 Κυοφορήσαμε, είχαμε πόνους τοκετού,

αλλά είναι σαν να γεννήσαμε άνεμο.

Δεν φέραμε σωτηρία σε αυτή τη γη,

και δεν γεννιέται κανείς για να κατοικήσει σε αυτήν.

19 «Οι νεκροί σου θα ζήσουν.

Τα πτώματα του λαού μου* θα αναστηθούν.+

Ξυπνήστε και φωνάξτε χαρούμενα,

εσείς που κατοικείτε στο χώμα!+

Διότι η δροσιά σου είναι σαν την πρωινή δροσιά,*

και η γη θα αφήσει να έρθουν στη ζωή εκείνοι* που είναι ανίσχυροι στον θάνατο.

20 Πήγαινε, λαέ μου, μπες στα εσωτερικά σου δωμάτια

και κλείσε τις πόρτες σου πίσω σου.+

Κρύψου για μια στιγμή μόνο,

μέχρι να παρέλθει η οργή.*+

21 Διότι ο Ιεχωβά έρχεται από τον τόπο του

για να ζητήσει λογαριασμό από τους κατοίκους αυτής της γης για το σφάλμα τους,

και αυτή θα αποκαλύψει την αιματοχυσία της

και δεν θα σκεπάσει πια τους σκοτωμένους της».

27 Εκείνη την ημέρα ο Ιεχωβά, με το αμείλικτο και μεγάλο και ισχυρό σπαθί του,+

θα στρέψει την προσοχή του στον Λεβιάθαν,* το φίδι που γλιστράει,

στον Λεβιάθαν, το φίδι που ελίσσεται,

και θα θανατώσει το τέρας που είναι στη θάλασσα.

 2 Εκείνη την ημέρα, τραγουδήστε της:*

«Αμπέλι κρασιού που βράζει!+

 3 Εγώ, ο Ιεχωβά, την προφυλάσσω.+

Κάθε στιγμή την ποτίζω.+

Την προφυλάσσω νύχτα και ημέρα,

για να μην τη βλάψει κανείς.+

 4 Δεν έχω μέσα μου οργή.+

Ποιος θα με πολεμήσει με βάτα και αγριόχορτα;

Θα τα ποδοπατήσω και θα τα κάψω όλα μαζί.

 5 Διαφορετικά, ας προσκολληθεί στο οχυρό μου.

Ας κάνει ειρήνη μαζί μου·

ειρήνη ας κάνει μαζί μου».

 6 Στις ερχόμενες ημέρες ο Ιακώβ θα ριζώσει,

ο Ισραήλ θα ανθίσει και θα βλαστήσει,+

και θα γεμίσουν με προϊόντα αυτή τη γη.+

 7 Πρέπει να χτυπηθεί με το χτύπημα εκείνου που τον χτυπάει;

Ή πρέπει να θανατωθεί με τη σφαγή των σκοτωμένων του;

 8 Με τρομακτική κραυγή θα έρθεις σε διαμάχη μαζί της όταν τη διώξεις.

Αυτός θα την απομακρύνει με το σφοδρό φύσημά του την ημέρα του ανατολικού ανέμου.+

 9 Έτσι θα γίνει λοιπόν εξιλέωση για το σφάλμα του Ιακώβ,+

και αυτός θα είναι όλος ο καρπός όταν αφαιρεθεί η αμαρτία του:

Θα κάνει όλες τις πέτρες του θυσιαστηρίου

σαν κιμωλία που κονιορτοποιήθηκε,

και δεν θα απομείνουν ιεροί στύλοι* ούτε στήλες του θυμιάματος.+

10 Διότι η οχυρωμένη πόλη θα ερημωθεί·

τα βοσκοτόπια θα μείνουν εγκαταλειμμένα και παρατημένα σαν την έρημο.+

Εκεί θα βόσκει και θα ξαπλώνει το μοσχάρι,

και θα καταφάει τα κλαδιά της.+

11 Όταν ξεραθούν οι κληματόβεργές της,

θα έρθουν γυναίκες και θα τις κόψουν,

για να ανάψουν με αυτές φωτιά.

Διότι αυτός ο λαός δεν έχει κατανόηση.+

Να γιατί ο Δημιουργός τους δεν θα τους δείξει έλεος,

και ο Πλάστης τους δεν θα τους δείξει εύνοια.+

12 Εκείνη την ημέρα ο Ιεχωβά θα ραβδίσει τον καρπό, από το ρεύμα του Ποταμού* μέχρι την κοιλάδα του χειμάρρου* της Αιγύπτου,+ και εσείς θα συλλεχθείτε ο ένας μετά τον άλλον, λαέ του Ισραήλ.+ 13 Εκείνη την ημέρα θα ακουστεί σάλπισμα από μεγάλο κέρας,+ και εκείνοι που αφανίζονται στη γη της Ασσυρίας+ και οι διεσπαρμένοι στη γη της Αιγύπτου+ θα έρθουν και θα προσκυνήσουν τον Ιεχωβά στο άγιο βουνό στην Ιερουσαλήμ.+

28 Αλίμονο στο φανταχτερό* στέμμα* των μέθυσων του Εφραΐμ+

και στο μαραινόμενο άνθος της ένδοξης ομορφιάς του,

που είναι στην κορυφή της εύφορης κοιλάδας εκείνων που τους έχει κυριεύσει το κρασί!

 2 Δείτε! Ο Ιεχωβά έχει κάποιον ισχυρό και κραταιό.

Σαν βροντερή χαλαζοθύελλα, καταστροφική ανεμοθύελλα,

σαν βροντερή καταιγίδα που προκαλεί πλημμύρα,

αυτός θα το ρίξει με δύναμη κάτω στη γη.

 3 Τα φανταχτερά* στέμματα των μέθυσων του Εφραΐμ

θα καταπατηθούν.+

 4 Και το μαραινόμενο λουλούδι της μεγαλοπρεπούς ομορφιάς του,

που είναι στην κορυφή της εύφορης κοιλάδας,

θα γίνει σαν το πρώιμο σύκο πριν από το καλοκαίρι.

Όταν κάποιος το δει, το καταπίνει μόλις βρεθεί στο χέρι του.

5 Εκείνη την ημέρα ο Ιεχωβά των στρατευμάτων θα γίνει ένδοξο στέμμα και όμορφο στεφάνι για όσους απομείνουν από τον λαό του.+ 6 Και θα γίνει πνεύμα δικαιοσύνης για εκείνον που κάθεται να κρίνει και πηγή κραταιότητας για εκείνους που αποκρούουν την επίθεση στην πύλη.+

 7 Και αυτοί επίσης παραστρατούν εξαιτίας του κρασιού·

τα οινοπνευματώδη τους ποτά τούς κάνουν να τρεκλίζουν.

Ιερέας και προφήτης παραστρατούν από τα οινοπνευματώδη ποτά·

το κρασί τούς φέρνει σύγχυση,

και τρεκλίζουν από τα οινοπνευματώδη τους ποτά·

το όραμά τους τούς κάνει να παραστρατούν,

και σκοντάφτουν στην κρίση.+

 8 Τα τραπέζια τους είναι γεμάτα βρομερό εμετό

—δεν υπάρχει μέρος χωρίς αυτόν.

 9 Σε ποιον θα μεταδώσει κανείς γνώση

και σε ποιον θα εξηγήσει κανείς το άγγελμα;

Σε εκείνους που μόλις απογαλακτίστηκαν,

εκείνους που μόλις τους πήραν από τα στήθη;

10 Διότι είναι «η μια εντολή μετά την άλλη, η μια εντολή μετά την άλλη,

γραμμή μετά τη γραμμή, γραμμή μετά τη γραμμή,*+

λίγο εδώ, λίγο εκεί».

11 Γι’ αυτό, με ανθρώπους που μιλούν τραυλίζοντας* και σε ξένη γλώσσα, θα μιλήσει σε αυτόν τον λαό.+ 12 Κάποτε τους είπε: «Αυτός είναι ο τόπος της ανάπαυσης. Αφήστε όποιον είναι αποκαμωμένος να αναπαυτεί· αυτός είναι ο τόπος της αναζωογόνησης», αλλά αρνήθηκαν να ακούσουν.+ 13 Σε αυτούς, λοιπόν, ο λόγος του Ιεχωβά θα είναι:

«Η μια εντολή μετά την άλλη, η μια εντολή μετά την άλλη,

γραμμή μετά τη γραμμή, γραμμή μετά τη γραμμή,*+

λίγο εδώ, λίγο εκεί»,

ώστε, καθώς βαδίζουν,

να σκοντάψουν, να πέσουν προς τα πίσω,

να συντριφτούν, να παγιδευτούν και να πιαστούν.+

14 Ακούστε λοιπόν τον λόγο του Ιεχωβά, κομπαστές,

εσείς οι άρχοντες αυτού του λαού στην Ιερουσαλήμ,

15 διότι λέτε:

«Κάναμε διαθήκη με τον Θάνατο,+

και με τον Τάφο* κάναμε συμφωνία.*

Όταν περάσει ορμητικά η ξαφνική πλημμύρα,

δεν θα φτάσει σε εμάς,

επειδή εμείς κάναμε καταφύγιό μας ένα ψέμα

και κρυφτήκαμε στο ψεύδος».+

16 Γι’ αυτό, να τι λέει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά:

«Εγώ θέτω ως θεμέλιο στη Σιών μια δοκιμασμένη πέτρα,+

την πολύτιμη ακρογωνιαία πέτρα+ ενός σίγουρου θεμελίου.+

Όποιος εκδηλώνει πίστη δεν θα πανικοβληθεί.+

17 Και θα κάνω την κρίση σχοινί μέτρησης+

και τη δικαιοσύνη αλφάδι.*+

Το χαλάζι θα σαρώσει το καταφύγιο των ψεμάτων,

και τα νερά θα πλημμυρίσουν την κρυψώνα.

18 Η διαθήκη που κάνατε με τον Θάνατο θα διαλυθεί,

και η συμφωνία σας με τον Τάφο* δεν θα σταθεί.+

Όταν περάσει ορμητικά η ξαφνική πλημμύρα,

θα σας συντρίψει.

19 Κάθε φορά που θα περνάει,

θα σας παρασύρει μακριά·+

διότι αυτή θα περνάει το ένα πρωί μετά το άλλο,

ημέρα και νύχτα.

Μόνο ο τρόμος θα τους κάνει να κατανοήσουν αυτό που ακούστηκε».*

20 Διότι το κρεβάτι είναι πολύ κοντό για να ξαπλώσει κανείς πάνω του,

και το υφαντό σεντόνι είναι πολύ στενό για να τυλιχτεί κανείς με αυτό.

21 Διότι ο Ιεχωβά θα εγερθεί όπως στο όρος Φερασίμ,

θα ανασκουμπωθεί όπως στην κοιλάδα κοντά στη Γαβαών,+

για να εκτελέσει την πράξη του—την παράξενη πράξη του—

και να επιτελέσει το έργο του—το ασυνήθιστο έργο του.+

22 Τώρα λοιπόν, μη σαρκάζετε,+

για να μη γίνουν τα δεσμά σας ακόμη πιο σφιχτά,

διότι άκουσα από τον Υπέρτατο Κύριο, τον Ιεχωβά των στρατευμάτων,

ότι έχει αποφασιστεί εξόντωση για ολόκληρο τον τόπο.*+

23 Δώστε ακρόαση και ακούστε τη φωνή μου·

δώστε προσοχή και ακούστε τα λόγια μου.

24 Μήπως ο ζευγάς οργώνει όλη την ημέρα προτού σπείρει;

Μήπως σκάβει και σβαρνίζει συνεχώς τη γη του;+

25 Αφού εξομαλύνει την επιφάνειά της,

δεν σκορπίζει κατόπιν μαυροσούσαμο και δεν σπέρνει κύμινο

και δεν φυτεύει σιτάρι, κεχρί και κριθάρι στα καθορισμένα μέρη

και αγριοσίταρο+ στις άκρες;

26 Διότι Αυτός τον διδάσκει* με τον σωστό τρόπο·

ο Θεός του τον εκπαιδεύει.+

27 Διότι το μαυροσούσαμο δεν το θρυμματίζουν με αλωνιστική σβάρνα,+

και δεν πατούν το κύμινο με τροχό άμαξας.

Απεναντίας, το μαυροσούσαμο το χτυπούν με ραβδί,

και το κύμινο με βέργα.

28 Μήπως κάποιος θρυμματίζει τα σιτηρά από τα οποία γίνεται το ψωμί;

Όχι, δεν τα αλωνίζει αδιάκοπα·+

και όταν περνάει από πάνω τους τον κύλινδρο της άμαξάς του με τα άλογά του,

δεν τα θρυμματίζει.+

29 Και αυτό επίσης προέρχεται από τον Ιεχωβά των στρατευμάτων,

του οποίου η βουλή* είναι θαυμαστή

και τα επιτεύγματα μεγάλα.*+

29 «Αλίμονο στην Αριήλ,* την Αριήλ, την πόλη όπου στρατοπέδευσε ο Δαβίδ!+

Συνεχίστε τον έναν χρόνο μετά τον άλλον·

ας συνεχιστεί ο κύκλος των γιορτών.+

 2 Αλλά θα φέρω στενοχώρια στην Αριήλ,+

και θα υπάρξει πένθος και θρήνος,+

και αυτή θα γίνει για εμένα σαν εστία θυσιαστηρίου του Θεού.+

 3 Θα στρατοπεδεύσω από όλες τις πλευρές εναντίον σου,

και θα σε πολιορκήσω με φράχτη από πασσάλους

και θα υψώσω εναντίον σου πολιορκητικά έργα.+

 4 Θα ριχτείς χαμηλά·

από το έδαφος θα μιλάς,

και τα λόγια σου θα τα πνίγει το χώμα.

Η φωνή σου θα έρχεται από το έδαφος+

σαν τη φωνή του μέντιουμ,

και τα λόγια σου θα ακούγονται σαν τερέτισμα από το χώμα.

 5 Το πλήθος των εχθρών* σου θα είναι σαν λεπτή σκόνη,+

το πλήθος των τυράννων σαν το άχυρο που το παίρνει ο άνεμος.+

Και αυτό θα γίνει σε μια στιγμή, ξαφνικά.+

 6 Ο Ιεχωβά των στρατευμάτων θα στρέψει την προσοχή του σε εσένα

με βροντή και σεισμό και μεγάλο θόρυβο,

με θυελλώδη άνεμο και καταιγίδα και με τις φλόγες φωτιάς που κατατρώει».+

 7 Τότε το πλήθος όλων των εθνών που πολεμούν εναντίον της Αριήλ+

—όλοι όσοι πολεμούν εναντίον της,

οι πολιορκητικοί πύργοι που υψώνονται εναντίον της

και όσοι της φέρνουν στενοχώρια—

θα γίνουν σαν όνειρο, σαν όραμα της νύχτας.

 8 Ναι, θα είναι όπως όταν κάποιος πεινασμένος ονειρεύεται ότι τρώει

αλλά ξυπνάει πεινασμένος,*

και όπως όταν κάποιος διψασμένος ονειρεύεται ότι πίνει

αλλά ξυπνάει κουρασμένος και διψασμένος.*

Έτσι θα γίνει με το πλήθος όλων των εθνών

που πολεμούν εναντίον του όρους Σιών.+

 9 Μείνετε εμβρόντητοι και κατάπληκτοι·+

τυφλώστε τον εαυτό σας και τυφλωθείτε.+

Μέθυσαν, αλλά όχι με κρασί·

τρεκλίζουν, αλλά όχι από οινοπνευματώδες ποτό.

10 Διότι ο Ιεχωβά εξέχυσε πνεύμα βαθύ ύπνου πάνω σας·+

αυτός έκλεισε τα μάτια σας, τους προφήτες,+

και κάλυψε τα κεφάλια σας, τους οραματιστές.+

11 Κάθε όραμα γίνεται για εσάς σαν τα λόγια σφραγισμένου βιβλίου.+ Όταν το δίνουν σε κάποιον που ξέρει να διαβάζει και του λένε: «Διάβασέ το μεγαλόφωνα, σε παρακαλώ», εκείνος λέει: «Δεν μπορώ, γιατί είναι σφραγισμένο». 12 Και όταν δίνουν το βιβλίο σε κάποιον που δεν ξέρει να διαβάζει και του λένε: «Διάβασέ το, σε παρακαλώ», εκείνος λέει: «Δεν ξέρω καθόλου να διαβάζω».

13 Ο Ιεχωβά λέει: «Αυτός ο λαός με πλησιάζει με το στόμα

και με τιμάει με τα χείλη,+

αλλά η καρδιά τους είναι πολύ μακριά από εμένα·

και ο φόβος τους για εμένα βασίζεται σε εντολές ανθρώπων τις οποίες έχουν διδαχτεί.+

14 Γι’ αυτό λοιπόν, εγώ θα κάνω και πάλι θαυμαστά πράγματα σε σχέση με αυτόν τον λαό,+

το ένα θαυμαστό πράγμα μετά το άλλο·

και η σοφία των σοφών τους θα αφανιστεί

και η κατανόηση των συνετών αντρών τους θα κρυφτεί».+

15 Αλίμονο σε εκείνους που πασχίζουν με κάθε τρόπο να κρύψουν τα σχέδιά τους* από τον Ιεχωβά.+

Οι πράξεις τους γίνονται σε σκοτεινό τόπο,

ενώ οι ίδιοι λένε: «Ποιος μας βλέπει;

Ποιος ξέρει για εμάς;»+

16 Πώς διαστρεβλώνετε τα πράγματα!*

Θα θεωρηθεί ο αγγειοπλάστης όπως ο πηλός;+

Θα πει το κατασκεύασμα για τον κατασκευαστή του:

«Δεν με κατασκεύασε αυτός»;+

Και λέει αυτό που πλάστηκε για τον πλάστη του:

«Δεν διαθέτει κατανόηση»;+

17 Πολύ σύντομα, ο Λίβανος θα μετατραπεί σε δεντρόκηπο+

και ο δεντρόκηπος θα θεωρηθεί δάσος.+

18 Εκείνη την ημέρα οι κουφοί θα ακούσουν τα λόγια του βιβλίου,

και από τη σκοτεινιά και το σκοτάδι τα μάτια των τυφλών θα δουν.+

19 Οι πράοι θα χαρούν πάρα πολύ σε σχέση με τον Ιεχωβά,

και οι φτωχοί θα ευφρανθούν σε σχέση με τον Άγιο του Ισραήλ.+

20 Διότι ο τύραννος δεν θα υπάρχει πια,

ο κομπαστής θα φτάσει στο τέλος του,

και όλοι όσοι μένουν άγρυπνοι για να κάνουν κακό θα εξολοθρευτούν,+

21 εκείνοι που ενοχοποιούν άλλους με ψέματα,

στήνουν παγίδες για τον υπερασπιστή* στην πύλη της πόλης+

και με κενά επιχειρήματα αρνούνται να αποδώσουν δικαιοσύνη στον δίκαιο.+

22 Αυτό λοιπόν λέει ο Ιεχωβά, εκείνος που απολύτρωσε τον Αβραάμ,+ προς τον οίκο του Ιακώβ:

«Ο Ιακώβ δεν θα ντρέπεται πια

ούτε θα χλωμιάζει το πρόσωπό του.*+

23 Διότι όταν δει τα παιδιά του,

που είναι το έργο των χεριών μου, στο μέσο του,+

θα αγιάσουν το όνομά μου·

ναι, θα αγιάσουν τον Άγιο του Ιακώβ,

και θα νιώσουν δέος για τον Θεό του Ισραήλ.+

24 Εκείνοι που έχουν παραστρατημένο πνεύμα θα αποκτήσουν κατανόηση

και εκείνοι που παραπονιούνται θα λάβουν εκπαίδευση».

30 «Αλίμονο στους πεισματάρηδες γιους»,+ δηλώνει ο Ιεχωβά,

«οι οποίοι εκτελούν σχέδια που δεν είναι δικά μου,+

οι οποίοι κάνουν συμμαχίες,* αλλά όχι με το πνεύμα μου,

για να προσθέτουν αμαρτία σε αμαρτία.

 2 Κατεβαίνουν στην Αίγυπτο+ χωρίς να με συμβουλευτούν,*+

για να βρουν ασφάλεια στην προστασία* του Φαραώ

και καταφύγιο στη σκιά της Αιγύπτου!

 3 Αλλά η προστασία του Φαραώ θα γίνει για εσάς λόγος για ντροπή,

και το καταφύγιο στη σκιά της Αιγύπτου αιτία για ταπείνωση.+

 4 Διότι οι άρχοντές του είναι στη Ζόαν,+

και οι απεσταλμένοι του έφτασαν στη Χανές.

 5 Όλοι τους θα ντροπιαστούν

από έναν λαό που δεν μπορεί να τους ωφελήσει,

που δεν προσφέρει βοήθεια ούτε όφελος,

παρά μόνο ντροπή και ατίμωση».+

6 Εξαγγελία εναντίον των ζώων του νότου:

Μέσα από τη γη της στενοχώριας και της ταλαιπωρίας,

του λιονταριού, του βρυχώμενου λιονταριού,

της οχιάς και του πύρινου φιδιού που πετάει,*

μεταφέρουν τα πλούτη τους στη ράχη γαϊδουριών

και τα εφόδιά τους στους ύβους καμηλών.

Αυτά όμως δεν θα ωφελήσουν τον λαό.

 7 Διότι η βοήθεια της Αιγύπτου είναι εντελώς άχρηστη.+

Γι’ αυτό, την αποκάλεσα: «Η Ραάβ,+ που κάθεται άπραγη».

 8 «Πήγαινε τώρα, γράψε το σε μια πλάκα μπροστά τους

και χάραξέ το σε βιβλίο,+

για να χρησιμεύσει σε μελλοντική ημέρα

ως παντοτινή μαρτυρία.+

 9 Διότι είναι στασιαστικός λαός,+ δόλιοι γιοι,+

γιοι που δεν θέλουν να ακούσουν τον νόμο* του Ιεχωβά.+

10 Λένε στους βλέποντες: “Μη βλέπετε”,

και στους οραματιστές: “Μη μας λέτε αληθινά οράματα.+

Πείτε μας κολακείες·* οραματιστείτε απατηλά πράγματα.+

11 Βγείτε από τον δρόμο· παρεκκλίνετε από την οδό.

Πάψτε να βάζετε μπροστά μας τον Άγιο του Ισραήλ”».+

12 Γι’ αυτό λοιπόν, να τι λέει ο Άγιος του Ισραήλ:

«Εφόσον απορρίπτετε αυτά τα λόγια+

και εμπιστεύεστε σε απάτη και σε δόλο

και στηρίζεστε σε τέτοια πράγματα,+

13 αυτό το σφάλμα θα γίνει για εσάς σαν τοίχος με ρωγμές,

σαν ψηλός τοίχος που έχει ανοίξει και είναι έτοιμος να πέσει.

Θα γκρεμιστεί ξαφνικά, μέσα σε μια στιγμή.

14 Θα συντριφτεί σαν μεγάλη πήλινη στάμνα,

που θρυμματίζεται χωρίς να απομείνει ούτε ένα κομμάτι

για να βγάλει κανείς φωτιά από το τζάκι

ή να μαζέψει νερό από μια λακκούβα».*

15 Διότι αυτό λέει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά, ο Άγιος του Ισραήλ:

«Αν επιστρέψετε σε εμένα και αναπαυτείτε, θα σωθείτε·

μείνετε ήρεμοι και δείξτε εμπιστοσύνη—αυτό θα είναι η δύναμή σας».+

Αλλά εσείς δεν το θελήσατε.+

16 Αντίθετα, είπατε: «Όχι! Εμείς θα φύγουμε με άλογα!»

Ναι λοιπόν, θα φύγετε.

«Και θα ιππεύσουμε ταχύτατα άλογα!»+

Ναι λοιπόν, οι διώκτες σας θα είναι ταχύτατοι.+

17 Χίλιοι θα τρέμουν από την απειλή ενός ανθρώπου·+

από την απειλή πέντε ανθρώπων θα τρέπεστε σε φυγή

ώσπου ό,τι απομείνει από εσάς να είναι σαν στύλος σε κορυφή βουνού,

σαν κοντάρι που μπαίνει για σημάδι πάνω σε λόφο.+

18 Αλλά ο Ιεχωβά περιμένει υπομονετικά* για να σας δείξει εύνοια,+

και θα εγερθεί για να σας δείξει έλεος.+

Διότι ο Ιεχωβά είναι Θεός δικαιοσύνης.+

Ευτυχισμένοι είναι όλοι εκείνοι που τον προσμένουν.*+

19 Όταν ο λαός κατοικήσει στη Σιών, στην Ιερουσαλήμ,+ δεν πρόκειται να κλάψεις.+ Αυτός θα σου δείξει οπωσδήποτε εύνοια μόλις ακούσει την κραυγή σου για βοήθεια· θα σου απαντήσει αμέσως μόλις την ακούσει.+ 20 Αν και ο Ιεχωβά θα σου δώσει ψωμί σε μορφή στενοχώριας και νερό σε μορφή καταδυνάστευσης,+ ο Μεγάλος Εκπαιδευτής σου δεν θα κρύβεται πια, και θα βλέπεις τον Μεγάλο Εκπαιδευτή+ σου με τα ίδια σου τα μάτια. 21 Και τα αφτιά σου θα ακούν έναν λόγο πίσω σου που θα λέει: «Αυτή είναι η οδός.+ Περπατάτε σε αυτήν», σε περίπτωση που πας δεξιά ή σε περίπτωση που πας αριστερά.+

22 Και θα μολύνεις την ασημένια επικάλυψη των γλυπτών εικόνων σου και τη χρυσή επένδυση των χυτών αγαλμάτων*+ σου. Θα τα πετάξεις σαν πανί εμμηνόρροιας και θα πεις σε αυτά: «Έξω από εδώ!»*+ 23 Και αυτός θα δώσει τη βροχή για τον σπόρο που σπέρνεις στη γη,+ και το ψωμί που παράγει η γη θα είναι άφθονο και πλούσιο.*+ Εκείνη την ημέρα τα ζωντανά σου θα βόσκουν σε ευρύχωρα βοσκοτόπια.+ 24 Τα βόδια και τα γαϊδούρια που καλλιεργούν τη γη θα τρώνε ζωοτροφή αναμειγμένη με ξινολάπαθο, η οποία λιχνίστηκε με το φτυάρι και το δικράνι. 25 Σε κάθε ψηλό βουνό και σε κάθε μεγάλο λόφο θα υπάρχουν ποτάμια και ρυάκια,+ την ημέρα της μεγάλης σφαγής, όταν πέσουν οι πύργοι. 26 Το φως της πανσελήνου θα γίνει σαν το φως του ήλιου· και το φως του ήλιου θα γίνει εφτά φορές πιο δυνατό,+ σαν το φως εφτά ημερών, την ημέρα που ο Ιεχωβά θα επιδέσει τη συντριβή* του λαού του+ και θα γιατρέψει το βαρύ τραύμα που προκάλεσε με το δικό του χτύπημα.+

27 Δείτε! Το όνομα του Ιεχωβά έρχεται από μακριά,

φλεγόμενο από τον θυμό του και με βαριά σύννεφα.

Τα χείλη του είναι γεμάτα αγανάκτηση

και η γλώσσα του σαν φωτιά που κατατρώει.+

28 Το πνεύμα* του είναι σαν πλημμυρισμένος χείμαρρος που φτάνει μέχρι τον λαιμό,

για να κοσκινίσει τα έθνη με κόσκινο καταστροφής·*

και οι λαοί θα έχουν στα σαγόνια τους χαλινάρι+ που θα τους κάνει να ξεστρατίσουν.

29 Αλλά εσείς θα ψάλλετε έναν ύμνο σαν αυτόν που ψάλλετε τη νύχτα

όταν προετοιμάζεστε* για γιορτή,+

και η καρδιά σας θα χαίρεται σαν αυτόν

που περπατάει με* αυλό

καθώς πηγαίνει στο βουνό του Ιεχωβά, στον Βράχο του Ισραήλ.+

30 Ο Ιεχωβά θα κάνει να αντηχήσει η μεγαλειώδης φωνή του+

και θα αποκαλύψει τον βραχίονά του+ καθώς τον κατεβάζει με έξαψη θυμού,+

με φλόγα φωτιάς που κατατρώει,+

με μπόρα+ και βροντερή καταιγίδα και χαλαζόλιθους.+

31 Διότι εξαιτίας της φωνής του Ιεχωβά, η Ασσυρία θα τρομοκρατηθεί·+

θα τη χτυπήσει με ραβδί.+

32 Και σε κάθε κίνηση του ραβδιού της τιμωρίας

με το οποίο ο Ιεχωβά θα χτυπήσει την Ασσυρία,

θα ακούγονται ντέφια και άρπες+

καθώς αυτός θα σείει τον βραχίονά του εναντίον τους στη μάχη.+

33 Διότι ο Τοφέθ*+ του είναι κιόλας έτοιμος·

έχει ετοιμαστεί και για τον βασιλιά.+

Αυτός έκανε τον σωρό των ξύλων βαθύ και πλατύ,

με φωτιά και ξύλα σε αφθονία.

Η πνοή του Ιεχωβά, σαν χείμαρρος από θειάφι,

θα ανάψει τη φωτιά.

31 Αλίμονο σε εκείνους που κατεβαίνουν στην Αίγυπτο για βοήθεια,+

που βασίζονται σε άλογα,+

που εμπιστεύονται σε πολεμικά άρματα επειδή είναι πολυάριθμα,

και σε πολεμικά άλογα* επειδή είναι δυνατά.

Αλλά δεν αποβλέπουν στον Άγιο του Ισραήλ

και δεν αναζητούν τον Ιεχωβά.

 2 Αυτός όμως είναι σοφός και θα φέρει συμφορά

και δεν θα ανακαλέσει τα λόγια του.

Θα εγερθεί εναντίον του οίκου εκείνων που κάνουν το κακό

και εναντίον εκείνων που βοηθούν όσους αδικοπραγούν.+

 3 Ωστόσο, οι Αιγύπτιοι είναι άνθρωποι, όχι Θεός·

τα άλογά τους είναι σάρκα, όχι πνεύμα.+

Όταν ο Ιεχωβά απλώσει το χέρι του,

όποιος προσφέρει βοήθεια θα σκοντάψει

και όποιος λαβαίνει βοήθεια θα πέσει·

θα αφανιστούν όλοι μαζί.

 4 Διότι αυτό μου είπε ο Ιεχωβά:

«Όπως βρυχιέται το λιοντάρι, ένα δυνατό νεαρό λιοντάρι,* πάνω από τη λεία του

όταν συγκεντρώνεται εναντίον του ολόκληρη ομάδα βοσκών,

και δεν τρομοκρατείται από τις φωνές τους

ούτε πτοείται από τον θόρυβο που κάνουν,

έτσι θα κατεβεί ο Ιεχωβά των στρατευμάτων για να πολεμήσει

για το όρος της Σιών και για τον λόφο της.

 5 Σαν τα πουλιά που εφορμούν, έτσι θα υπερασπίσει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων την Ιερουσαλήμ.+

Θα την υπερασπίσει και θα τη σώσει.

Θα τη φυλάξει και θα την ελευθερώσει».

6 «Επιστρέψτε σε Εκείνον εναντίον του οποίου στασιάσατε με θράσος, λαέ του Ισραήλ.+ 7 Διότι εκείνη την ημέρα, ο καθένας θα απορρίψει τους ανώφελους ασημένιους θεούς του και τους άχρηστους χρυσούς θεούς του, τους οποίους έφτιαξαν τα ίδια σας τα χέρια αμαρτάνοντας.

 8 Και ο Ασσύριος θα πέσει από σπαθί, όχι όμως ανθρώπου·

θα τον καταφάει σπαθί, όχι όμως ανθρώπινο.+

Θα τραπεί σε φυγή εξαιτίας του σπαθιού,

και οι νεαροί άντρες του θα υποβληθούν σε καταναγκαστική εργασία.

 9 Ο βράχος του θα εκλείψει από τον φόβο,

και οι άρχοντές του θα τρομοκρατηθούν εξαιτίας του κονταριού που υψώνεται για σημάδι», δηλώνει ο Ιεχωβά,

που το φως* του είναι στη Σιών και το καμίνι του στην Ιερουσαλήμ.

32 Δείτε! Βασιλιάς+ θα βασιλέψει για δικαιοσύνη,+

και άρχοντες θα κυβερνήσουν για κρίση.

 2 Ο καθένας τους θα είναι σαν καταφύγιο* από τον άνεμο,

κρυψώνα από την καταιγίδα,

σαν ρεύματα νερού σε άνυδρη γη,+

σαν τη σκιά πελώριου βράχου σε κατάξερη γη.

 3 Τότε τα μάτια εκείνων που βλέπουν δεν θα είναι πια σφαλισμένα,

και τα αφτιά εκείνων που ακούν θα δώσουν προσοχή.

 4 Η καρδιά εκείνων που είναι παρορμητικοί θα συλλογιστεί τη γνώση,

και η γλώσσα που τραυλίζει θα μιλάει αβίαστα και καθαρά.+

 5 Ο ασύνετος δεν θα αποκαλείται πια γενναιόδωρος,

και ο άνθρωπος που δεν έχει αρχές δεν θα αποκαλείται ευγενής·

 6 διότι ο ασύνετος θα λέει ανοησίες,

και η καρδιά του θα επινοεί βλαβερά πράγματα,+

για να προωθεί την αποστασία* και να λέει αχαλίνωτα πράγματα εναντίον του Ιεχωβά,

για να αναγκάζει τον πεινασμένο* να φεύγει νηστικός

και να μην επιτρέπει στον διψασμένο να πιει.

 7 Ο άνθρωπος που δεν έχει αρχές επινοεί κακά πράγματα·+

προωθεί την αισχρή διαγωγή,

για να καταστρέψει με ψέματα τους ταλαιπωρημένους,+

ακόμη και όταν ο φτωχός λέει το σωστό.

 8 Αλλά ο γενναιόδωρος έχει γενναιόδωρες προθέσεις,

και εγκαρτερεί σε γενναιόδωρες* πράξεις.

 9 «Αμέριμνες γυναίκες, σηκωθείτε, ακούστε τη φωνή μου!

Ξένοιαστες κόρες,+ δώστε προσοχή στα λόγια μου!

10 Σε έναν χρόνο και λίγες ημέρες, εσείς που είστε ξένοιαστες θα συγκλονιστείτε,

επειδή δεν θα έχουν μαζευτεί καθόλου σταφύλια όταν τελειώσει ο τρύγος.+

11 Νιώστε τρόμο, αμέριμνες γυναίκες!

Συγκλονιστείτε, εσείς που είστε ξένοιαστες!

Βγάλτε όλα σας τα ρούχα

και φορέστε σάκο στους γοφούς σας.+

12 Χτυπήστε τα στήθη σας θρηνώντας

για τους επιθυμητούς αγρούς και το καρποφόρο κλήμα.

13 Διότι η γη του λαού μου θα καλυφτεί από αγκάθια και βάτους·

θα καλύψουν όλα τα σπίτια που κάποτε ήταν χαρούμενα,

ναι, την πόλη της αγαλλίασης.+

14 Διότι ο οχυρωμένος πύργος έχει μείνει έρημος,

η θορυβώδης πόλη έχει εγκαταλειφθεί.+

Το Οφήλ+ και η σκοπιά έχουν γίνει ερημότοπος για πάντα,

η χαρά των άγριων γαϊδουριών,

βοσκότοπος για τα κοπάδια,+

15 ώσπου το πνεύμα να εκχυθεί πάνω μας από ψηλά+

και η έρημος να γίνει δεντρόκηπος

και ο δεντρόκηπος να θεωρηθεί δάσος.+

16 Τότε θα κατοικεί στην έρημο η κρίση

και στον δεντρόκηπο η δικαιοσύνη.+

17 Το αποτέλεσμα της αληθινής δικαιοσύνης θα είναι ειρήνη+

και ο καρπός της αληθινής δικαιοσύνης διαρκής γαλήνη και ασφάλεια.+

18 Ο λαός μου θα κατοικεί σε ειρηνικό τόπο,

σε ασφαλείς κατοικίες και σε γαλήνιους τόπους ανάπαυσης.+

19 Αλλά το χαλάζι θα καταστρέψει το δάσος,

και η πόλη θα ισοπεδωθεί εντελώς.

20 Ευτυχισμένοι είστε εσείς που σπέρνετε δίπλα σε όλα τα νερά,

που στέλνετε στον αγρό* τον ταύρο και το γαϊδούρι».+

33 Αλίμονο σε εσένα, καταστροφέα που δεν έχεις καταστραφεί,+

προδότη που δεν έχεις προδοθεί!

Όταν σταματήσεις να καταστρέφεις, θα καταστραφείς.+

Όταν σταματήσεις να προδίδεις, θα προδοθείς.

 2 Ιεχωβά, δείξε μας εύνοια.+

Σε εσένα ελπίζουμε.

Ας είσαι εσύ ο βραχίονάς μας*+ κάθε πρωί,

ναι, η σωτηρία μας στον καιρό της στενοχώριας.+

 3 Από τον ήχο της βοής, λαοί τρέπονται σε φυγή.

Όταν εγείρεσαι, έθνη διασκορπίζονται.+

 4 Όπως οι αδηφάγες ακρίδες μαζεύουν ό,τι βρίσκουν στον δρόμο τους, έτσι θα μαζευτούν τα λάφυρά σας·

οι άνθρωποι θα ορμήσουν πάνω τους σαν σμήνη από ακρίδες.

 5 Ο Ιεχωβά θα εξυψωθεί,

διότι κατοικεί στα ύψη.

Θα γεμίσει τη Σιών με κρίση και δικαιοσύνη.

 6 Αυτός είναι η σταθερότητα των καιρών σου·

αφθονία σωτηρίας,+ σοφία, γνώση και ο φόβος του Ιεχωβά+

—αυτά είναι ο θησαυρός του.

 7 Ορίστε! Οι ήρωές τους κραυγάζουν στον δρόμο·

οι αγγελιοφόροι της ειρήνης κλαίνε πικρά.

 8 Οι μεγάλοι δρόμοι ερημώθηκαν·

δεν υπάρχουν διαβάτες στις οδούς.

Αυτός* παραβίασε τη διαθήκη·

απέρριψε τις πόλεις·

δεν υπολογίζει θνητό άνθρωπο.+

 9 Ο τόπος πενθεί* και μαραίνεται.

Ο Λίβανος έχει ντροπιαστεί·+ μαράζωσε.

Ο Σαρών έγινε σαν την έρημο,

η Βασάν και ο Κάρμηλος ρίχνουν τα φύλλα τους.+

10 «Τώρα θα εγερθώ», λέει ο Ιεχωβά,

«τώρα θα εξυψώσω τον εαυτό μου·+

τώρα θα μεγαλύνω τον εαυτό μου.

11 Εσείς συλλαμβάνετε ξερό χορτάρι και γεννάτε καλαμιά.

Το ίδιο σας το πνεύμα θα σας καταφάει σαν φωτιά.+

12 Και οι λαοί θα γίνουν σαν την καύση του ασβέστη.

Σαν αγκάθια κομμένα, θα κατακαούν με φωτιά.+

13 Εσείς που είστε μακριά, ακούστε τι θα κάνω!

Και εσείς που είστε κοντά, αναγνωρίστε την κραταιότητά μου!

14 Οι αμαρτωλοί στη Σιών έχουν πανικοβληθεί·+

τρόμος έχει κυριεύσει τους αποστάτες:

“Ποιος από εμάς μπορεί να ζήσει με φωτιά που κατατρώει;+

Ποιος από εμάς μπορεί να ζήσει με άσβεστες φλόγες;”

15 Αυτός που περπατάει συνεχώς με δικαιοσύνη,+

που μιλάει με ευθύτητα,+

που απορρίπτει το ανέντιμο κέρδος, το αποκτημένο με απάτες,

που τα χέρια του αρνούνται τη δωροδοκία αντί να αρπάξουν το δώρο,+

που κλείνει το αφτί του ώστε να μην ακούσει για αιματοχυσία

και τα μάτια του ώστε να μη δει το κακό

16 —αυτός θα κατοικήσει στα ύψη·

το ασφαλές του καταφύγιο* θα είναι στα οχυρώματα των βράχων,

το ψωμί του θα είναι εξασφαλισμένο,

και το νερό δεν πρόκειται να του λείψει ποτέ».+

17 Τα μάτια σου θα ατενίσουν βασιλιά στη λαμπρότητά του·

θα δουν γη μακρινή.

18 Μέσα στην καρδιά σου θα θυμάσαι* εκείνον τον τρομερό καιρό:

«Πού είναι ο γραμματέας;

Πού είναι εκείνος που ζύγιζε τον φόρο υποτελείας;+

Πού είναι αυτός που μετρούσε τους πύργους;»

19 Δεν θα βλέπεις πια τον θρασύ λαό,

που η γλώσσα του είναι πολύ δύσκολη* για να την κατανοήσεις,

που μιλάει τραυλίζοντας και δεν μπορείς να τον καταλάβεις.+

20 Κοίταξε τη Σιών, την πόλη των γιορτών μας!+

Τα μάτια σου θα δουν την Ιερουσαλήμ ως γαλήνιο τόπο κατοίκησης,

σκηνή που δεν θα μετακινηθεί.+

Οι πάσσαλοί της δεν θα βγουν ποτέ,

και κανένα από τα σχοινιά της δεν θα κοπεί.

21 Αλλά εκεί ο Μεγαλοπρεπής, ο Ιεχωβά,

θα είναι για εμάς τόπος με ποταμούς, με πλατιά κανάλια,

όπου δεν θα πλεύσει στόλος από γαλέρες

και δεν θα περάσουν μεγαλοπρεπή πλοία.

22 Διότι ο Ιεχωβά είναι ο Κριτής μας,+

ο Ιεχωβά είναι ο Νομοθέτης μας,+

ο Ιεχωβά είναι ο Βασιλιάς μας·+

Αυτός θα μας σώσει.+

23 Τα σχοινιά σου θα κρέμονται χαλαρά·

δεν μπορούν να κρατήσουν όρθιο το κατάρτι ούτε να απλώσουν το πανί.

Εκείνον τον καιρό, θα μοιραστούν άφθονα λάφυρα·

ακόμη και οι κουτσοί θα πάρουν μεγάλη λεία.+

24 Και κανένας κάτοικος δεν θα λέει: «Είμαι άρρωστος».+

Ο λαός που κατοικεί σε αυτόν τον τόπο θα συγχωρηθεί για το σφάλμα του.+

34 Πλησιάστε, έθνη, για να ακούσετε·

και εσείς, λαοί, δώστε προσοχή.

Ας ακούσει η γη και όσα τη γεμίζουν,

ο τόπος και όλα τα προϊόντα του.

 2 Διότι ο Ιεχωβά είναι αγανακτισμένος με όλα τα έθνη+

και οργισμένος με όλο το στράτευμά τους.+

Θα τα αφιερώσει στην καταστροφή·

θα τα παραδώσει στη σφαγή.+

 3 Οι θανατωμένοι τους θα ριχτούν έξω·

και από τα πτώματά τους θα ανεβαίνει δυσωδία·+

τα βουνά θα λιώσουν από* το αίμα τους.+

 4 Όλο το στράτευμα του ουρανού θα σαπίσει,

και οι ουρανοί θα τυλιχτούν σαν ρόλος.

Όλο το στράτευμά τους θα μαραθεί και θα πέσει,

όπως πέφτει το μαραμένο φύλλο από το κλήμα

και το ζαρωμένο σύκο από τη συκιά.

 5 «Διότι στους ουρανούς το σπαθί μου θα μουσκέψει.+

Πάνω στον Εδώμ θα κατεβεί για κρίση,+

πάνω στον λαό που αφιέρωσα στην καταστροφή.

 6 Ο Ιεχωβά έχει σπαθί· αυτό θα καλυφτεί από αίμα.

Θα καλυφτεί από το πάχος,+

από το αίμα νεαρών κριαριών και τράγων,

από το πάχος των νεφρών των κριαριών.

Διότι ο Ιεχωβά έχει θυσία στη Βοσόρρα,

μεγάλη σφαγή στη γη του Εδώμ.+

 7 Οι άγριοι ταύροι θα κατεβούν μαζί τους,

οι νεαροί ταύροι μαζί με τους δυνατούς.

Η γη τους θα μουσκέψει από το αίμα,

και το χώμα τους θα διαποτιστεί από το πάχος».

 8 Διότι ο Ιεχωβά έχει ημέρα εκδίκησης,+

έτος ανταπόδοσης για τη δικαστική υπόθεση της Σιών.+

 9 Τα ποτάμια της* θα μεταβληθούν σε πίσσα

και το χώμα της σε θειάφι,

και η γη της θα γίνει σαν καιόμενη πίσσα.

10 Νύχτα και ημέρα δεν θα σβήνει·

ο καπνός της θα ανεβαίνει για πάντα.

Επί γενεές γενεών θα παραμένει ερημωμένη·

κανείς δεν θα διαβαίνει από αυτήν στους αιώνες των αιώνων.+

11 Θα γίνει ιδιοκτησία του πελεκάνου και του σκαντζόχοιρου,

και εκεί θα κατοικούν μικροί μπούφοι και κοράκια.

Αυτός θα απλώσει πάνω της το σχοινί μέτρησης της ερήμωσης

και το νήμα της στάθμης* του αφανισμού.

12 Κανείς από τους ευγενείς της δεν θα κληθεί να γίνει βασιλιάς,

και όλοι οι άρχοντές της θα εκμηδενιστούν.

13 Αγκάθια θα φυτρώσουν στους οχυρωμένους πύργους της,

τσουκνίδες και αγκαθιές στα φρούριά της.

Θα γίνει λημέρι τσακαλιών,+

μάντρα για στρουθοκαμήλους.

14 Πλάσματα της ερήμου θα συναντιούνται με ζώα που ουρλιάζουν,

και ο αίγαγρος* θα φωνάζει προς τον σύντροφό του.

Ναι, εκεί θα φωλιάζει ο νυχτοπάτης και θα βρίσκει τόπο ανάπαυσης.

15 Εκεί θα φτιάχνει τη φωλιά του ο ακοντίας και θα γεννάει αβγά,

και θα τα εκκολάπτει και θα τα μαζεύει στη σκιά του.

Ναι, εκεί θα συγκεντρώνονται οι ικτίνοι, καθένας με το ταίρι του.

16 Ερευνήστε στο βιβλίο του Ιεχωβά και διαβάστε το μεγαλόφωνα:

Ούτε ένα από αυτά δεν θα λείπει·

κανένα δεν θα είναι χωρίς ταίρι,

διότι το στόμα του Ιεχωβά είναι αυτό που έδωσε την εντολή,

και το πνεύμα του αυτό που τα συγκέντρωσε.

17 Εκείνος είναι που έριξε για αυτά τον κλήρο,

και το δικό του χέρι μέτρησε τον τόπο που έχει οριστεί για το καθένα.*

Θα είναι ιδιοκτησία τους για πάντα·

εκεί θα κατοικούν σε όλες τις γενιές.

35 Η έρημος και η κατάξερη γη θα νιώσουν αγαλλίαση,+

και η έρημη πεδιάδα θα χαρεί και θα ανθίσει σαν το σαφράνι.*+

 2 Είναι βέβαιο ότι θα ανθίσει·+

θα ευφρανθεί και θα φωνάζει από χαρά.

Θα της δοθεί η δόξα του Λιβάνου,+

η λαμπρότητα του Καρμήλου+ και του Σαρών.+

Θα δουν τη δόξα του Ιεχωβά, τη λαμπρότητα του Θεού μας.

 3 Ενισχύστε τα αδύναμα χέρια

και στυλώστε τα γόνατα που τρέμουν.+

 4 Πείτε σε εκείνους που έχουν ανησυχία στην καρδιά:

«Να είστε ισχυροί. Μη φοβάστε.

Ο Θεός σας θα έρθει με εκδίκηση,

ο Θεός θα έρθει με ανταπόδοση.+

Θα έρθει και θα σας σώσει».+

 5 Εκείνον τον καιρό τα μάτια των τυφλών θα ανοιχτούν+

και τα αφτιά των κουφών θα πάψουν να είναι κλειστά.+

 6 Εκείνον τον καιρό ο κουτσός θα χοροπηδάει σαν το ελάφι+

και η γλώσσα του άλαλου θα φωνάζει από χαρά.+

Διότι στην έρημο θα αναβλύσουν νερά

και στην έρημη πεδιάδα ποτάμια.

 7 Το κατάξερο από τη ζέστη έδαφος θα γίνει υγρότοπος καλαμιών,

και το διψασμένο έδαφος πηγές νερού.+

Στα λημέρια όπου αναπαύονταν τα τσακάλια,+

θα υπάρχει χλωρό χορτάρι και καλάμια και πάπυροι.

 8 Και εκεί θα υπάρχει ένας μεγάλος δρόμος,+

ναι, μια οδός που θα ονομάζεται Οδός της Αγιότητας.

Ο ακάθαρτος δεν θα διαβαίνει σε αυτόν.+

Θα είναι μόνο για εκείνον που περπατάει στην οδό·

κανένας ανόητος δεν θα βρεθεί σε αυτόν.

 9 Δεν θα υπάρχει εκεί λιοντάρι

ούτε θα εμφανιστεί αρπακτικό θηρίο.

Αυτά δεν θα βρίσκονται εκεί·+

μόνο οι εξαγορασμένοι θα περπατούν εκεί.+

10 Οι απολυτρωμένοι από τον Ιεχωβά θα επιστρέψουν+ και θα έρθουν στη Σιών με χαρούμενη κραυγή.+

Ατέλειωτη χαρά θα στεφανώνει το κεφάλι τους.+

Θα έχουν αγαλλίαση και ευφροσύνη,

αλλά η λύπη και ο στεναγμός θα χαθούν.+

36 Το δέκατο τέταρτο έτος του βασιλιά Εζεκία, ο Σενναχειρείμ, ο βασιλιάς της Ασσυρίας,+ ανέβηκε εναντίον όλων των οχυρωμένων πόλεων του Ιούδα και τις κατέλαβε.+ 2 Ο βασιλιάς της Ασσυρίας έστειλε κατόπιν τον Ραβσάκη*+ με τεράστιο στράτευμα από τη Λαχείς+ στον βασιλιά Εζεκία στην Ιερουσαλήμ. Αυτοί στάθηκαν στον αγωγό της άνω δεξαμενής,+ που είναι στη λεωφόρο του αγρού του καθαριστή ρούχων.+ 3 Τότε πήγαν σε αυτόν ο Ελιακείμ,+ γιος του Χελκία, ο οποίος ήταν υπεύθυνος για το σπιτικό,* ο Σεβνά+ ο γραμματέας και ο Ιωάχ, γιος του Ασάφ, ο υπομνηματογράφος.

4 Ο Ραβσάκης λοιπόν τους είπε: «Πείτε, παρακαλώ, στον Εζεκία: “Αυτό λέει ο μεγάλος βασιλιάς, ο βασιλιάς της Ασσυρίας: «Πού βασίζεις τη σιγουριά σου;+ 5 Λες: “Έχω στρατηγική και τη δύναμη να πολεμήσω”, αλλά αυτά είναι κενά λόγια. Σε ποιον έθεσες την εμπιστοσύνη σου και τόλμησες να στασιάσεις εναντίον μου;+ 6 Εσύ εμπιστεύεσαι στην υποστήριξη που προσφέρει αυτό το τσακισμένο καλάμι, η Αίγυπτος, που, αν κάποιος στηριχτεί πάνω του, θα μπει στην παλάμη του και θα την τρυπήσει. Έτσι είναι ο Φαραώ, ο βασιλιάς της Αιγύπτου, για όλους όσους εμπιστεύονται σε αυτόν.+ 7 Και αν μου πεις: “Εμπιστευόμαστε στον Ιεχωβά τον Θεό μας”, δεν είναι αυτός του οποίου τους υψηλούς τόπους και τα θυσιαστήρια κατέστρεψε ο Εζεκίας,+ ενώ λέει στον Ιούδα και στην Ιερουσαλήμ: “Πρέπει να προσκυνάτε μπροστά σε αυτό το θυσιαστήριο”;»”+ 8 Τώρα λοιπόν, βάλε το εξής στοίχημα, παρακαλώ, με τον κύριό μου, τον βασιλιά της Ασσυρίας:+ Εγώ θα σου δώσω 2.000 άλογα αν εσύ καταφέρεις να βρεις αναβάτες για αυτά. 9 Πώς λοιπόν θα μπορούσες να αποκρούσεις έστω και έναν κυβερνήτη ο οποίος είναι ο μικρότερος υπηρέτης του κυρίου μου, αφού εμπιστεύεσαι στην Αίγυπτο για άρματα και ιππείς; 10 Και μήπως χωρίς εξουσιοδότηση από τον Ιεχωβά ανέβηκα εγώ εναντίον αυτής της γης για να την καταστρέψω; Ο ίδιος ο Ιεχωβά μού είπε: “Ανέβα εναντίον αυτής της γης και κατάστρεψέ την”».

11 Τότε ο Ελιακείμ και ο Σεβνά+ και ο Ιωάχ είπαν στον Ραβσάκη:+ «Μίλησε, παρακαλούμε, στους υπηρέτες σου στην αραμαϊκή* γλώσσα,+ γιατί εμείς την καταλαβαίνουμε· μη μας μιλάς στη γλώσσα των Ιουδαίων, ενώ ακούει ο λαός που είναι πάνω στο τείχος».+ 12 Αλλά ο Ραβσάκης είπε: «Μήπως ο κύριός μου με έστειλε να πω αυτά τα λόγια μόνο στον κύριό σου και σε εσένα; Δεν με έστειλε να μιλήσω και στους άντρες που κάθονται πάνω στο τείχος, σε εκείνους που θα φάνε τα ίδια τους τα περιττώματα και θα πιουν τα ίδια τους τα ούρα μαζί με εσάς;»

13 Τότε ο Ραβσάκης στάθηκε και φώναξε δυνατά στη γλώσσα των Ιουδαίων:+ «Ακούστε τα λόγια του μεγάλου βασιλιά, του βασιλιά της Ασσυρίας.+ 14 Αυτό λέει ο βασιλιάς: “Μη σας εξαπατά ο Εζεκίας, γιατί δεν είναι ικανός να σας σώσει.+ 15 Και μη σας κάνει ο Εζεκίας να εμπιστεύεστε στον Ιεχωβά,+ λέγοντας: «Ο Ιεχωβά οπωσδήποτε θα μας σώσει, και αυτή η πόλη δεν θα δοθεί στο χέρι του βασιλιά της Ασσυρίας». 16 Μην ακούτε τον Εζεκία, διότι αυτό λέει ο βασιλιάς της Ασσυρίας: «Κάντε ειρήνη μαζί μου και παραδοθείτε,* και ο καθένας σας θα τρώει από το κλήμα του και από τη συκιά του και θα πίνει το νερό της στέρνας του, 17 μέχρι να έρθω και να σας πάρω σε μια γη σαν τη δική σας,+ γη με σιτηρά και καινούριο κρασί, γη με ψωμί και αμπέλια. 18 Μην αφήνετε τον Εζεκία να σας παροδηγεί, λέγοντας: “Ο Ιεχωβά θα μας σώσει”. Έσωσε κάποιος από τους θεούς των εθνών τη γη του από το χέρι του βασιλιά της Ασσυρίας;+ 19 Πού είναι οι θεοί της Αιμάθ και της Αρφάδ;+ Πού είναι οι θεοί της Σεφαρβαΐμ;+ Έσωσαν τη Σαμάρεια από το χέρι μου;+ 20 Ποιοι από όλους τους θεούς αυτών των τόπων έσωσαν τη γη τους από το χέρι μου ώστε να σώσει και ο Ιεχωβά την Ιερουσαλήμ από το χέρι μου;»”»+

21 Αυτοί όμως έμειναν σιωπηλοί και δεν του απάντησαν λέξη, γιατί ο βασιλιάς είχε διατάξει: «Δεν πρέπει να του απαντήσετε».+ 22 Αλλά ο Ελιακείμ, γιος του Χελκία, ο οποίος ήταν υπεύθυνος για το σπιτικό,* ο Σεβνά+ ο γραμματέας και ο Ιωάχ, γιος του Ασάφ, ο υπομνηματογράφος, πήγαν στον Εζεκία με τα ρούχα τους σκισμένα και του μετέφεραν τα λόγια του Ραβσάκη.

37 Μόλις τα άκουσε αυτά ο βασιλιάς Εζεκίας, έσκισε τα ρούχα του και σκεπάστηκε με σάκο και μπήκε στον οίκο του Ιεχωβά.+ 2 Μετά έστειλε τον Ελιακείμ, ο οποίος ήταν υπεύθυνος για το σπιτικό,* τον Σεβνά τον γραμματέα και τους πρεσβυτέρους των ιερέων, σκεπασμένους με σάκο, στον προφήτη Ησαΐα,+ τον γιο του Αμώζ. 3 Αυτοί του είπαν: «Να τι λέει ο Εζεκίας: “Αυτή η ημέρα είναι ημέρα οδύνης, επίπληξης* και ατίμωσης· διότι είμαστε σαν ετοιμόγεννη γυναίκα που δεν έχει τη δύναμη να γεννήσει.*+ 4 Ίσως ακούσει ο Ιεχωβά ο Θεός σου τα λόγια του Ραβσάκη, τον οποίο έστειλε ο βασιλιάς της Ασσυρίας, ο κύριός του, για να χλευάσει τον ζωντανό Θεό,+ και του ζητήσει ο Ιεχωβά ο Θεός σου λογαριασμό για τα λόγια που άκουσε. Γι’ αυτό, προσευχήσου+ για χάρη του υπολοίπου που έχει επιζήσει”».+

5 Πήγαν λοιπόν οι υπηρέτες του βασιλιά Εζεκία στον Ησαΐα,+ 6 και ο Ησαΐας τούς είπε: «Αυτό να πείτε στον κύριό σας: “Να τι λέει ο Ιεχωβά: «Μη φοβάσαι+ εξαιτίας των λόγων με τους οποίους άκουσες να με βλασφημούν οι υπηρέτες του βασιλιά της Ασσυρίας.+ 7 Εγώ βάζω μια σκέψη στο μυαλό του* ώστε, όταν ακούσει μια είδηση, να επιστρέψει στη γη του·+ και θα τον κάνω να πέσει από σπαθί στην ίδια του τη γη»”».+

8 Όταν ο Ραβσάκης άκουσε ότι ο βασιλιάς της Ασσυρίας είχε αναχωρήσει από τη Λαχείς, επέστρεψε σε αυτόν και τον βρήκε να πολεμάει εναντίον της Λιβνά.+ 9 Ο δε βασιλιάς άκουσε ότι ο βασιλιάς Τιρχάκα της Αιθιοπίας είχε βγει να τον πολεμήσει. Όταν το άκουσε αυτό, έστειλε πάλι αγγελιοφόρους στον Εζεκία,+ λέγοντας: 10 «Αυτό να πείτε στον βασιλιά Εζεκία του Ιούδα: “Μη σε εξαπατά ο Θεός σου, στον οποίο εμπιστεύεσαι, επειδή υπόσχεται: «Η Ιερουσαλήμ δεν θα δοθεί στο χέρι του βασιλιά της Ασσυρίας».+ 11 Άκουσες βέβαια τι έκαναν οι βασιλιάδες της Ασσυρίας σε όλους τους τόπους αφιερώνοντάς τους στην καταστροφή.+ Και θα σωθείς εσύ; 12 Μήπως οι θεοί των εθνών τα οποία κατέστρεψαν οι προπάτορές μου μπόρεσαν να τα σώσουν;+ Πού είναι η Γωζάν, η Χαρράν,+ η Ρεζέφ και ο λαός της Εδέμ που ήταν στην Τελ-ασσάρ; 13 Πού είναι ο βασιλιάς της Αιμάθ, ο βασιλιάς της Αρφάδ και ο βασιλιάς των πόλεων Σεφαρβαΐμ,+ Ενά και Ιββά;”»

14 Ο Εζεκίας πήρε τις επιστολές από το χέρι των αγγελιοφόρων και τις διάβασε. Έπειτα ανέβηκε στον οίκο του Ιεχωβά και τις* άπλωσε ενώπιον του Ιεχωβά.+ 15 Και ο Εζεκίας άρχισε να προσεύχεται στον Ιεχωβά+ και να λέει: 16 «Ιεχωβά των στρατευμάτων,+ Θεέ του Ισραήλ, εσύ που κάθεσαι ενθρονισμένος πάνω από τα* χερουβείμ, μόνο εσύ είσαι ο αληθινός Θεός όλων των βασιλείων της γης. Εσύ έκανες τους ουρανούς και τη γη. 17 Γείρε το αφτί σου, Ιεχωβά, και άκουσε!+ Στρέψε το βλέμμα σου, Ιεχωβά, και δες!+ Άκουσε όλα τα λόγια που έστειλε ο Σενναχειρείμ για να χλευάσει τον ζωντανό Θεό.+ 18 Όντως, Ιεχωβά, οι βασιλιάδες της Ασσυρίας ερήμωσαν όλους τους τόπους,+ καθώς και τον δικό τους τόπο. 19 Και έριξαν τους θεούς τους στη φωτιά,+ επειδή δεν ήταν θεοί αλλά έργο ανθρώπινων χεριών,+ ξύλο και πέτρα. Να γιατί μπόρεσαν να τους καταστρέψουν. 20 Αλλά εσύ, Ιεχωβά Θεέ μας, σώσε μας από το χέρι του, για να γνωρίσουν όλα τα βασίλεια της γης ότι μόνο εσύ, Ιεχωβά, είσαι Θεός».+

21 Τότε ο Ησαΐας, ο γιος του Αμώζ, έστειλε το εξής μήνυμα στον Εζεκία: «Αυτό λέει ο Ιεχωβά, ο Θεός του Ισραήλ: “Επειδή προσευχήθηκες σε εμένα σχετικά με τον βασιλιά Σενναχειρείμ της Ασσυρίας,+ 22 αυτός είναι ο λόγος που είπε ο Ιεχωβά εναντίον του:

«Η παρθένα κόρη της Σιών σε καταφρονεί, σε ειρωνεύεται.

Η κόρη της Ιερουσαλήμ κουνάει το κεφάλι της κοροϊδευτικά.

23 Ποιον χλεύασες+ και βλασφήμησες;

Ενάντια σε ποιον ύψωσες τη φωνή σου+

και σήκωσες τα αλαζονικά σου μάτια;

Ενάντια στον Άγιο του Ισραήλ!+

24 Μέσω των υπηρετών σου χλεύασες τον Ιεχωβά+ και είπες:

“Με το πλήθος των πολεμικών μου αρμάτων

θα ανεβώ στα ύψη των βουνών,+

στα πιο απομακρυσμένα μέρη του Λιβάνου.

Θα κόψω τους επιβλητικούς κέδρους του, τις εκλεκτές αρκεύθους του.

Θα μπω στα ψηλότερα καταφύγιά του, στα πυκνότερα δάση του.

25 Θα σκάψω πηγάδια και θα πιω νερά·

θα ξεράνω τα ποτάμια* της Αιγύπτου με τα πέλματα των ποδιών μου”.

26 Δεν άκουσες; Από παλιά έχει αποφασιστεί.*

Από περασμένες ημέρες το έχω προετοιμάσει.*+

Τώρα θα το πραγματοποιήσω.+

Θα μετατρέψεις οχυρωμένες πόλεις σε ερημωμένους σωρούς ερειπίων.+

27 Οι κάτοικοί τους θα είναι αβοήθητοι·

θα τρομοκρατηθούν και θα ντροπιαστούν.

Θα γίνουν σαν τη βλάστηση του αγρού και το χλωρό χορτάρι,

σαν το χορτάρι στις στέγες που καίγεται από τον ανατολικό άνεμο.

28 Αλλά εγώ ξέρω καλά πότε κάθεσαι, πότε βγαίνεις, πότε μπαίνεις+

και πότε εξοργίζεσαι εναντίον μου,+

29 επειδή η οργή σου εναντίον μου+ και ο βρυχηθμός σου έφτασαν ως τα αφτιά μου.+

Γι’ αυτό, θα βάλω το άγκιστρό μου στη μύτη σου και το χαλινάρι μου+ ανάμεσα στα χείλη σου,

και θα σε κάνω να γυρίσεις από τον δρόμο από τον οποίο ήρθες».

30 »”Και αυτό θα είναι το σημείο για εσένα:* Φέτος θα φάτε ό,τι φυτρώσει μόνο του·* του χρόνου θα φάτε τα σιτηρά που θα βλαστήσουν από αυτό· αλλά τον τρίτο χρόνο θα σπείρετε και θα θερίσετε, θα φυτέψετε αμπέλια και θα φάτε τους καρπούς τους.+ 31 Όσοι από τον οίκο του Ιούδα διαφύγουν, όσοι απομείνουν,+ θα βγάλουν ρίζες κάτω και καρπούς πάνω. 32 Διότι υπόλοιπο θα βγει από την Ιερουσαλήμ και επιζώντες από το όρος Σιών.+ Ο ζήλος του Ιεχωβά των στρατευμάτων θα το κάνει αυτό.+

33 »”Γι’ αυτό, να τι λέει ο Ιεχωβά για τον βασιλιά της Ασσυρίας:+

«Δεν θα μπει σε αυτή την πόλη+

ούτε θα τοξεύσει βέλος εκεί

ούτε θα σταθεί απέναντί της με ασπίδα

ούτε θα ανεγείρει πολιορκητικό πρόχωμα εναντίον της»”.+

34 “Θα γυρίσει από τον δρόμο από τον οποίο ήρθε·

δεν θα μπει σε αυτή την πόλη”, δηλώνει ο Ιεχωβά.

35 “Εγώ θα υπερασπίσω αυτή την πόλη+ και θα τη σώσω για χάρη μου+

και για χάρη του υπηρέτη μου του Δαβίδ”».+

36 Και βγήκε ο άγγελος του Ιεχωβά και σκότωσε 185.000 άντρες στο στρατόπεδο των Ασσυρίων. Όταν σηκώθηκαν νωρίς το πρωί, είδαν όλα τα πτώματα.+ 37 Ως αποτέλεσμα, ο βασιλιάς Σενναχειρείμ της Ασσυρίας έφυγε και επέστρεψε στη Νινευή+ και έμεινε εκεί.+ 38 Και καθώς προσκυνούσε στον οίκο* του θεού του, του Νισρώκ, οι ίδιοι του οι γιοι, ο Αδραμμέλεχ και ο Σαρασάρ, τον θανάτωσαν με σπαθί+ και κατόπιν διέφυγαν στη γη Αραράτ.+ Και στη θέση του έγινε βασιλιάς ο γιος του ο Εσάρ-αδδών.+

38 Εκείνες τις ημέρες ο Εζεκίας αρρώστησε και κόντευε να πεθάνει.+ Τότε ήρθε ο προφήτης Ησαΐας,+ ο γιος του Αμώζ, και του είπε: «Αυτό λέει ο Ιεχωβά: “Δώσε οδηγίες στο σπιτικό σου, γιατί πρόκειται να πεθάνεις· δεν θα αναρρώσεις”».+ 2 Ο Εζεκίας γύρισε το πρόσωπό του στον τοίχο και προσευχήθηκε στον Ιεχωβά: 3 «Σε ικετεύω, Ιεχωβά, θυμήσου,+ σε παρακαλώ, πώς έχω περπατήσει ενώπιόν σου πιστά και με πλήρη καρδιά,+ καθώς και ότι έχω κάνει το καλό στα μάτια σου». Και ο Εζεκίας άρχισε να κλαίει γοερά.

4 Τότε ο Ιεχωβά είπε στον Ησαΐα: 5 «Πήγαινε πίσω και πες στον Εζεκία:+ “Αυτό λέει ο Ιεχωβά, ο Θεός του Δαβίδ του προπάτορά σου: «Άκουσα την προσευχή σου+ και είδα τα δάκρυά σου.+ Ορίστε! Προσθέτω 15 χρόνια στη ζωή* σου,+ 6 και θα σώσω εσένα και αυτή την πόλη από το χέρι του βασιλιά της Ασσυρίας και θα υπερασπίσω αυτή την πόλη.+ 7 Αυτό είναι το σημείο του Ιεχωβά το οποίο θα σου δείξει ότι ο Ιεχωβά θα εκτελέσει τον λόγο που είπε:+ 8 Εγώ θα κάνω τη σκιά του ήλιου που πέφτει στη σκάλα* του Άχαζ να οπισθοχωρήσει 10 βαθμίδες»”».+ Έτσι λοιπόν, ο ήλιος οπισθοχώρησε 10 βαθμίδες πάνω στη σκάλα, αν και τις είχε ήδη κατεβεί.

9 Αυτά έγραψε* ο βασιλιάς Εζεκίας του Ιούδα όταν αρρώστησε και ανέρρωσε από την αρρώστια του:

10 Εγώ είπα: «Στα μισά της ζωής μου

πρέπει να πάω στις πύλες του Τάφου.*

Θα στερηθώ τα υπόλοιπα χρόνια μου».

11 Είπα: «Δεν θα δω τον Γιαχ,* τον Γιαχ στη γη των ζωντανών.+

Δεν θα ξανακοιτάξω τους ανθρώπους

όταν θα είμαι με όσους κατοικούν στον τόπο όπου σταματούν τα πάντα.

12 Η κατοικία μου έπεσε και πάρθηκε μακριά μου+

σαν τη σκηνή ενός βοσκού.

Τύλιξα τη ζωή μου όπως εκείνος που υφαίνει στον αργαλειό·

με κόβει σαν τα νήματα του στημονιού.

Από το ξημέρωμα μέχρι το δειλινό με οδηγείς στο τέλος μου.+

13 Κρατώ ήρεμο τον εαυτό μου μέχρι το πρωί.

Σαν λιοντάρι, σπάζει συνεχώς όλα μου τα κόκαλα·

από το ξημέρωμα μέχρι το δειλινό με οδηγείς στο τέλος μου.+

14 Τερετίζω σαν το πετροχελίδονο ή την τσίχλα·*+

γρούζω σαν το περιστέρι.+

Τα μάτια μου κοιτάζουν αποκαμωμένα τα ύψη:+

“Ιεχωβά, βρίσκομαι σε απόγνωση.

Στήριξέ με!”*+

15 Τι μπορώ να πω;

Εκείνος μου μίλησε και ανέλαβε δράση.

Θα περπατώ ταπεινά* όλα μου τα χρόνια,

λόγω της πικρής μου εμπειρίας.*

16 “Ιεχωβά, με αυτά* ζει κάθε άνθρωπος,

και σε αυτά βρίσκεται η ζωή του πνεύματός μου.

Θα αποκαταστήσεις την υγεία μου και θα με διατηρήσεις στη ζωή.+

17 Δες! Αντί για ειρήνη, είχα μεγάλη πίκρα·

αλλά λόγω της στοργής σου για εμένα,*

με διαφύλαξες από τον λάκκο της καταστροφής.+

Πέταξες πίσω από την πλάτη σου όλες τις αμαρτίες μου.*+

18 Διότι ο Τάφος* δεν μπορεί να σε δοξάσει,+

ο θάνατος δεν μπορεί να σε εξυμνήσει.+

Εκείνοι που κατεβαίνουν στον λάκκο δεν μπορούν να ελπίζουν στην πιστότητά σου.+

19 Οι ζωντανοί, οι ζωντανοί μπορούν να σε εξυμνήσουν,

όπως μπορώ εγώ αυτή την ημέρα.

Ο πατέρας μπορεί να μεταδώσει στους γιους του γνώση για την πιστότητά σου.+

20 Ιεχωβά, σώσε με,

και θα παίζουμε με έγχορδα όργανα τους ύμνους μου+

όλες τις ημέρες της ζωής μας στον οίκο του Ιεχωβά”».+

21 Έπειτα ο Ησαΐας είπε: «Φέρτε μια συκόπιτα και βάλτε την πάνω στο μεγάλο σπυρί, ώστε ο βασιλιάς να αναρρώσει».+ 22 Ο Εζεκίας είχε ρωτήσει: «Ποιο είναι το σημείο που θα μου δείξει ότι θα ανεβώ στον οίκο του Ιεχωβά;»+

39 Εκείνον τον καιρό ο βασιλιάς της Βαβυλώνας, ο Μερωδάχ-βαλαδάν, γιος του Βαλαδάν, έστειλε επιστολές και ένα δώρο στον Εζεκία,+ διότι είχε ακούσει ότι ήταν άρρωστος και είχε αναρρώσει.+ 2 Ο Εζεκίας καλωσόρισε θερμά* τους απεσταλμένους και τους έδειξε το οίκημα με τους θησαυρούς του+—το ασήμι, το χρυσάφι, το βάλσαμο, άλλα πολύτιμα έλαια, ολόκληρο το οπλοστάσιό του και όλα όσα βρίσκονταν στα θησαυροφυλάκιά του. Δεν υπήρξε τίποτα στην κατοικία του* και σε όλη την επικράτειά του που να μην τους το έδειξε.

3 Έπειτα από αυτό, ο Ησαΐας ο προφήτης ήρθε στον βασιλιά Εζεκία και τον ρώτησε: «Τι είπαν αυτοί οι άνθρωποι, και από πού ήρθαν;» Ο Εζεκίας λοιπόν είπε: «Ήρθαν από μακρινή γη, από τη Βαβυλώνα».+ 4 Μετά ο Ησαΐας ρώτησε: «Τι είδαν στην κατοικία σου;»* Ο Εζεκίας απάντησε: «Είδαν οτιδήποτε υπάρχει στην κατοικία μου. Δεν υπήρξε τίποτα στα θησαυροφυλάκιά μου που να μην τους το έδειξα».

5 Τότε ο Ησαΐας είπε στον Εζεκία: «Άκουσε τον λόγο του Ιεχωβά των στρατευμάτων: 6 “Έρχονται ημέρες κατά τις οποίες όλα όσα υπάρχουν στην κατοικία σου* και όλα όσα συσσώρευσαν οι προπάτορές σου μέχρι σήμερα θα μεταφερθούν στη Βαβυλώνα. Τίποτα δεν θα μείνει”,+ λέει ο Ιεχωβά.+ 7 “Και μερικούς από τους γιους που θα αποκτήσεις θα τους πάρουν και θα τους κάνουν αυλικούς στο ανάκτορο του βασιλιά της Βαβυλώνας”».+

8 Τότε ο Εζεκίας είπε στον Ησαΐα: «Ο λόγος του Ιεχωβά τον οποίο είπες είναι καλός». Και πρόσθεσε: «Επειδή θα υπάρχει ειρήνη και σταθερότητα* στη διάρκεια της ζωής* μου».+

40 «Παρηγορήστε, παρηγορήστε τον λαό μου», λέει ο Θεός σας.+

 2 «Μιλήστε στην καρδιά της* Ιερουσαλήμ

και γνωστοποιήστε της ότι η υποχρεωτική της υπηρεσία ολοκληρώθηκε,

ότι η ενοχή της ξεπληρώθηκε.+

Από το χέρι του Ιεχωβά έλαβε το πλήρες αντίτιμο* για όλες τις αμαρτίες της».+

 3 Φωνή κάποιου που βροντοφωνάζει στην έρημο:

«Καθαρίστε* την οδό του Ιεχωβά!+

Ανοίξτε μέσα από την έρημη πεδιάδα έναν ευθύ, μεγάλο δρόμο+ για τον Θεό μας.+

 4 Ας γεμίσει κάθε φαράγγι

και ας χαμηλώσει κάθε βουνό και λόφος.

Το ανώμαλο έδαφος πρέπει να γίνει ίσιωμα,

και το τραχύ έδαφος λεκανοπέδιο.+

 5 Η δόξα του Ιεχωβά θα αποκαλυφτεί,+

και κάθε σάρκα* θα τη δει συγχρόνως,+

διότι το στόμα του Ιεχωβά το είπε αυτό».

 6 Ακούστε! Κάποιος λέει: «Φώναξε!»

Κάποιος άλλος ρωτάει: «Τι να φωνάξω;»

«Κάθε σάρκα* είναι χλωρό χορτάρι.

Όλη η όσια αγάπη τους είναι σαν το άνθος του αγρού.+

 7 Το χλωρό χορτάρι ξεραίνεται,

το άνθος μαραίνεται,+

επειδή η πνοή* του Ιεχωβά φυσάει πάνω του.+

Ασφαλώς οι άνθρωποι δεν είναι παρά χλωρό χορτάρι.

 8 Το χλωρό χορτάρι ξεραίνεται,

το άνθος μαραίνεται,

αλλά ο λόγος του Θεού μας παραμένει για πάντα».+

 9 Ανέβα σε ψηλό βουνό,

γυναίκα που φέρνεις καλά νέα για τη Σιών.+

Ύψωσε τη φωνή σου με δύναμη,

γυναίκα που φέρνεις καλά νέα για την Ιερουσαλήμ.

Ύψωσέ την, μη φοβάσαι.

Ανάγγειλε στις πόλεις του Ιούδα: «Να ο Θεός σας».+

10 Δείτε! Ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά θα έρθει με δύναμη,

και ο βραχίονάς του θα ασκεί εξουσία.+

Την αμοιβή που δίνει την έχει μαζί του,

και ο μισθός τον οποίο πληρώνει είναι μπροστά του.+

11 Σαν βοσκός θα φροντίσει* το κοπάδι του.+

Με τον βραχίονά του θα συγκεντρώσει τα αρνιά,

και στην αγκαλιά του θα τα κρατήσει.

Θα οδηγήσει τρυφερά τις προβατίνες που θηλάζουν.+

12 Ποιος μέτρησε στη χούφτα του τα νερά+

και υπολόγισε με τη σπιθαμή* τις διαστάσεις των ουρανών;

Ποιος μάζεψε σε δοχείο μέτρησης το χώμα της γης+

ή ζύγισε τα βουνά στην πλάστιγγα

και τους λόφους στη ζυγαριά;

13 Ποιος υπολόγισε τις διαστάσεις του πνεύματος* του Ιεχωβά,

και ποιος μπορεί να τον καθοδηγήσει ως σύμβουλός του;+

14 Με ποιον έκανε σύσκεψη για να αποκτήσει κατανόηση;

Ή ποιος τον διδάσκει τον δρόμο της δικαιοσύνης

ή τον διδάσκει γνώση

ή του δείχνει την οδό της αληθινής κατανόησης;+

15 Δείτε! Τα έθνη είναι σαν σταγόνα από κουβά,

και λογαριάζονται όπως το λεπτό στρώμα σκόνης στη ζυγαριά.+

Αυτός σηκώνει τα νησιά σαν να ήταν λεπτή σκόνη.

16 Ακόμη και ο Λίβανος δεν αρκεί για να κρατήσει αναμμένη τη φωτιά,*

και τα άγρια ζώα του δεν αρκούν για προσφορά ολοκαυτώματος.

17 Όλα τα έθνη είναι σαν κάτι ανύπαρκτο μπροστά του·+

τα λογαριάζει σαν τίποτα, σαν κάτι μη πραγματικό.+

18 Με ποιον μπορείτε να συγκρίνετε τον Θεό;+

Ποιο ομοίωμα μπορείτε να βάλετε δίπλα του;+

19 Ο τεχνίτης κατασκευάζει χυτό είδωλο,*

ο μεταλλουργός το επικαλύπτει με χρυσάφι+

και σφυρηλατεί ασημένιες αλυσίδες.

20 Κάποιος διαλέγει ένα δέντρο για τη συνεισφορά του,+

ένα δέντρο που δεν θα σαπίσει.

Ψάχνει να βρει έναν επιδέξιο τεχνίτη,

για να ετοιμάσει γλυπτή εικόνα που να μην πέφτει από τη θέση της.+

21 Δεν γνωρίζετε;

Δεν ακούσατε;

Δεν σας ειπώθηκε εξαρχής;

Δεν το έχετε καταλάβει από τότε που μπήκαν τα θεμέλια της γης;+

22 Υπάρχει Αυτός που κατοικεί πάνω από τον κύκλο* της γης,+

και οι κάτοικοί της είναι σαν ακρίδες μπροστά του.

Εκτείνει τους ουρανούς σαν αραχνοΰφαντο ύφασμα

και τους απλώνει σαν να ήταν σκηνή για κατοίκηση.+

23 Εκμηδενίζει τους ανώτερους αξιωματούχους

και κάνει τους κριτές* της γης να γίνουν σαν κάτι μη πραγματικό.

24 Πριν καν προλάβουν να φυτευτούν,

πριν καν προλάβουν να σπαρθούν,

πριν καν προλάβει να ριζώσει στη γη ο βλαστός τους,

τους ξεραίνει ένα φύσημα

και τους παίρνει ο άνεμος σαν την καλαμιά.+

25 «Με ποιον μπορείτε να με παρομοιάσετε για να με εξισώσετε μαζί του;» λέει ο Άγιος.

26 «Σηκώστε τα μάτια σας προς τον ουρανό και δείτε.

Ποιος τα δημιούργησε αυτά;+

Αυτός που παρατάσσει το στράτευμά τους κατά αριθμό·

τα καλεί όλα ονομαστικά.+

Λόγω της τεράστιας δυναμικής του ενέργειας και της φοβερής δύναμής του,+

ούτε ένα από αυτά δεν λείπει.

27 Γιατί λες, Ιακώβ, και γιατί διαλαλείς, Ισραήλ:

“Η οδός μου είναι κρυμμένη από τον Ιεχωβά,

και ο Θεός δεν μου αποδίδει δικαιοσύνη”;+

28 Δεν γνωρίζεις; Δεν άκουσες;

Ο Ιεχωβά, ο Δημιουργός των περάτων της γης, είναι Θεός σε όλη την αιωνιότητα.+

Δεν εξαντλείται ούτε αποκάμνει.+

Η κατανόησή του είναι ανεξιχνίαστη.+

29 Δίνει δύναμη στον κουρασμένο

και περίσσιο σθένος στους αδύναμους.*+

30 Τα αγόρια θα εξαντληθούν και θα αποκάμουν,

οι νεαροί θα σκοντάψουν και θα πέσουν,

31 αλλά όσοι ελπίζουν στον Ιεχωβά θα ανακτήσουν τη δύναμή τους.

Θα πετάξουν ψηλά σαν να έχουν φτερά αετού.+

Θα τρέξουν και δεν θα αποκάμουν·

θα περπατήσουν και δεν θα εξαντληθούν».+

41 «Ακούστε με σιωπηλά,* εσείς τα νησιά·

ας ανακτήσουν τα έθνη τη δύναμή τους.

Ας πλησιάσουν, και έπειτα ας μιλήσουν.+

Ας συναντηθούμε για να εξαγγελθεί η κρίση.

 2 Ποιος ήγειρε κάποιον από την ανατολή,+

καλώντας τον στα πόδια Του* με δικαιοσύνη,

για να του παραδώσει έθνη

και να τον κάνει να καθυποτάξει βασιλιάδες;+

Ποιος τους κάνει να γίνουν σκόνη μπροστά στο σπαθί του,

σαν άχυρο παρασυρμένο από τον άνεμο μπροστά στο τόξο του;

 3 Τους καταδιώκει, προχωρώντας ανεμπόδιστος

σε δρόμους όπου δεν είχαν πατήσει τα πόδια του.

 4 Ποιος ενήργησε και το έκανε αυτό,

καλώντας τις γενιές από την αρχή;

Εγώ, ο Ιεχωβά, είμαι ο Πρώτος·+

και με τους τελευταίους είμαι ο ίδιος».+

 5 Τα νησιά το είδαν και φοβήθηκαν.

Τα πέρατα της γης άρχισαν να τρέμουν.

Πλησιάζουν και βγαίνουν μπροστά.

 6 Ο καθένας βοηθάει τον σύντροφό του

και λέει στον αδελφό του: «Να είσαι ισχυρός».

 7 Ο τεχνίτης λοιπόν ενισχύει τον μεταλλουργό·+

εκείνος που ισιώνει με τη σφύρα

ενισχύει αυτόν που σφυροκοπάει στο αμόνι.

Λέει για τη συγκόλληση: «Είναι καλή».

Έπειτα, αυτό στερεώνεται με καρφιά για να μην πέφτει από τη θέση του.

 8 «Αλλά εσύ, Ισραήλ, είσαι ο υπηρέτης μου,+

εσύ, Ιακώβ, που σε επέλεξα,+

ο απόγονος* του Αβραάμ του φίλου μου,+

 9 εσύ, που σε πήρα από τα πέρατα της γης+

και σε κάλεσα από τα πιο απομακρυσμένα μέρη της.

Σου είπα: “Εσύ είσαι ο υπηρέτης μου·+

σε επέλεξα· δεν σε έχω απορρίψει.+

10 Μη φοβάσαι, γιατί εγώ είμαι μαζί σου.+

Μην ανησυχείς, γιατί εγώ είμαι ο Θεός σου.+

Θα σε ενδυναμώσω, ναι, θα σε βοηθήσω·+

θα σε κρατήσω γερά με το δεξί μου χέρι της δικαιοσύνης”.

11 Δες! Όλοι όσοι εξοργίζονται εναντίον σου θα ντροπιαστούν και θα ταπεινωθούν.+

Όσοι σε αντιμάχονται θα εκμηδενιστούν και θα αφανιστούν.+

12 Θα αναζητήσεις τους άντρες που σου εναντιώνονται, αλλά δεν θα τους βρεις·

οι άντρες που σε πολεμούν θα γίνουν σαν κάτι το ανύπαρκτο, σαν τίποτα.+

13 Διότι εγώ, ο Ιεχωβά ο Θεός σου, πιάνω σφιχτά το δεξί σου χέρι

και σου λέω: “Μη φοβάσαι. Εγώ θα σε βοηθήσω”.+

14 Μη φοβάσαι, σκουλήκι* Ιακώβ,+

άντρες του Ισραήλ· εγώ θα σε βοηθήσω», λέει ο Ιεχωβά, ο Εξαγοραστής σου,+ ο Άγιος του Ισραήλ.

15 «Δες! Σε έκανα αλωνιστική σβάρνα,+

καινούριο αλωνιστικό εργαλείο που έχει δόντια με δύο κόψεις.

Θα ποδοπατήσεις τα βουνά και θα τα θρυμματίσεις

και θα κάνεις τους λόφους σαν το άχυρο.

16 Θα τα λιχνίσεις

και ο άνεμος θα τα πάρει μακριά·

η ανεμοθύελλα θα τα διασκορπίσει.

Θα χαρείς σε σχέση με τον Ιεχωβά+

και θα καυχηθείς για τον Άγιο του Ισραήλ».+

17 «Οι φτωχοί και οι άποροι αναζητούν νερό, αλλά δεν υπάρχει καθόλου.

Η γλώσσα τους ξεράθηκε από τη δίψα.+

Εγώ, ο Ιεχωβά, θα τους απαντήσω.+

Εγώ, ο Θεός του Ισραήλ, δεν θα τους εγκαταλείψω.+

18 Θα κάνω να ρέουν ποταμοί στους γυμνούς λόφους+

και πηγές στα λεκανοπέδια.+

Θα μετατρέψω την έρημο σε υγρότοπο καλαμιών

και την άνυδρη γη σε πηγές νερού.+

19 Στην έρημο θα φυτέψω τον κέδρο,

την ακακία, τη μυρτιά και το πεύκο.+

Στην έρημη πεδιάδα θα φυτέψω την άρκευθο

μαζί με τη μελία και το κυπαρίσσι,+

20 ώστε όλοι οι άνθρωποι να δουν και να γνωρίσουν

και να δώσουν προσοχή και να κατανοήσουν

ότι το χέρι του Ιεχωβά το έκανε αυτό

και ο Άγιος του Ισραήλ το δημιούργησε».+

21 «Παρουσιάστε την υπόθεσή σας», λέει ο Ιεχωβά.

«Εκθέστε τα επιχειρήματά σας», λέει ο Βασιλιάς του Ιακώβ.

22 «Παρουσιάστε αποδείξεις και πείτε μας τα πράγματα που θα συμβούν.

Μιλήστε μας για τα προηγούμενα* πράγματα,

ώστε να τα αναλογιστούμε* και να καταλάβουμε την κατάληξή τους.

Ή διακηρύξτε μας τα πράγματα που έρχονται.+

23 Πείτε μας τι θα συμβεί στο μέλλον,

ώστε να γνωρίσουμε ότι είστε θεοί.+

Ναι, κάντε κάτι, καλό ή κακό,

ώστε να θαυμάσουμε όταν το δούμε.+

24 Ορίστε! Είστε ανύπαρκτοι,

και τα επιτεύγματά σας είναι ένα τίποτα.+

Όποιος διαλέγει εσάς είναι απεχθής.+

25 Ήγειρα κάποιον από τον βορρά και θα έρθει,+

κάποιον από την ανατολή του ήλιου+ ο οποίος θα επικαλεστεί το όνομά μου.

Θα ποδοπατήσει κυβερνήτες* σαν να ήταν πηλός,+

όπως ποδοπατάει ο αγγειοπλάστης τον νωπό πηλό.

26 Ποιος μίλησε για αυτό από την αρχή, ώστε να μπορέσουμε να καταλάβουμε,

ή από περασμένους καιρούς, ώστε να μπορέσουμε να πούμε: “Έχει δίκιο”;+

Πράγματι, κανείς δεν το ανήγγειλε!

Κανείς δεν το διακήρυξε!

Κανείς δεν άκουσε οτιδήποτε από εσάς!»+

27 Πρώτος εγώ είπα στη Σιών: «Να τοι! Εδώ είναι!»+

Και στην Ιερουσαλήμ θα στείλω κάποιον που φέρνει καλά νέα.+

28 Αλλά κοιτούσα συνεχώς, και δεν υπήρχε κανείς·

δεν υπήρχε κανείς ανάμεσά τους για να δώσει συμβουλή.

Και τους ρωτούσα συνεχώς για να απαντήσουν.

29 Ορίστε! Όλοι τους είναι μια ψευδαίσθηση.*

Τα έργα τους είναι ένα τίποτα.

Οι χυτές τους εικόνες* είναι άνεμος και κάτι μη πραγματικό.+

42 Δείτε! Ο υπηρέτης μου,+ τον οποίο υποστηρίζω!

Ο εκλεγμένος μου,+ τον οποίο έχω* επιδοκιμάσει!+

Έχω βάλει το πνεύμα μου σε αυτόν·+

θα φέρει δικαιοσύνη στα έθνη.+

 2 Δεν θα κραυγάσει ούτε θα υψώσει τη φωνή του,

και δεν θα αφήσει τη φωνή του να ακουστεί στον δρόμο.+

 3 Δεν θα σπάσει συντριμμένο καλάμι

ούτε θα σβήσει φιτίλι που σιγοκαίει.+

Με πιστότητα θα φέρει δικαιοσύνη.+

 4 Δεν θα εξασθενήσει ούτε θα συντριφτεί μέχρι να εδραιώσει τη δικαιοσύνη στη γη·+

και τα νησιά προσμένουν τον νόμο* του.

 5 Αυτό λέει ο αληθινός Θεός, ο Ιεχωβά,

ο Δημιουργός των ουρανών και ο Μεγαλειώδης ο οποίος τους εξέτεινε,+

Εκείνος που άπλωσε τη γη και τα προϊόντα της,+

Εκείνος που δίνει πνοή στους ανθρώπους που βρίσκονται σε αυτήν+

και πνεύμα σε όσους περπατούν σε αυτήν:+

 6 «Εγώ, ο Ιεχωβά, σε κάλεσα με δικαιοσύνη·

έπιασα το χέρι σου.

Θα σε διαφυλάξω και θα σε δώσω ως διαθήκη για τον λαό+

και ως φως για τα έθνη,+

 7 για να ανοίξεις τα τυφλά μάτια,+

να βγάλεις από την υπόγεια φυλακή τον φυλακισμένο

και από το δεσμωτήριο εκείνους που κάθονται στο σκοτάδι.+

 8 Εγώ είμαι ο Ιεχωβά. Αυτό είναι το όνομά μου·

δεν δίνω σε κανέναν άλλον τη δόξα μου,*

ούτε τον αίνο μου σε γλυπτές εικόνες.+

 9 Δείτε! Τα πρώτα πράγματα έχουν γίνει·

τώρα διακηρύττω καινούρια πράγματα.

Προτού εμφανιστούν, σας τα λέω».+

10 Ψάλλετε στον Ιεχωβά έναν νέο ύμνο,+

τον αίνο του από τα πέρατα της γης,+

εσείς που βγαίνετε στη θάλασσα και σε όλα όσα τη γεμίζουν,

εσείς νησιά και οι κάτοικοί τους.+

11 Ας υψώσει τη φωνή της η έρημος και οι πόλεις της,+

οι οικισμοί στους οποίους κατοικεί ο Κηδάρ.+

Ας φωνάξουν χαρούμενα οι κάτοικοι του βράχου·

ας κραυγάσουν από την κορυφή των βουνών.

12 Ας αποδώσουν δόξα στον Ιεχωβά

και ας διακηρύξουν τον αίνο του στα νησιά.+

13 Ο Ιεχωβά θα βγει σαν κραταιός άντρας.+

Θα ξυπνήσει τον ζήλο του σαν πολεμιστής.+

Θα φωνάξει, ναι, θα βγάλει πολεμική κραυγή·

θα αποδειχτεί κραταιότερος από τους εχθρούς του.+

14 «Σίγησα επί πολύ καιρό.

Παρέμεινα σιωπηλός και συγκρατήθηκα.

Σαν γυναίκα που γεννάει,

θα βογκήσω, θα αγκομαχήσω και θα λαχανιάσω.

15 Θα ερημώσω βουνά και λόφους

και θα ξεράνω όλη τη βλάστησή τους.

Θα μετατρέψω ποταμούς σε νησιά*

και θα ξεράνω υγρότοπους καλαμιών.+

16 Θα οδηγήσω τους τυφλούς σε οδό που δεν γνωρίζουν+

και θα τους κάνω να βαδίσουν σε άγνωστα μονοπάτια.+

Θα μετατρέψω το σκοτάδι μπροστά τους σε φως+

και το τραχύ έδαφος σε ίσιωμα.+

Αυτό θα κάνω για χάρη τους, και δεν θα τους εγκαταλείψω».

17 Θα αναγκαστούν να γυρίσουν πίσω και θα καταντροπιαστούν

εκείνοι που εμπιστεύονται στις γλυπτές εικόνες,

εκείνοι που λένε στα χυτά αγάλματα:* «Εσείς είστε οι θεοί μας».+

18 Ακούστε, κουφοί·

κοιτάξτε και δείτε, τυφλοί.+

19 Ποιος είναι τυφλός αν όχι ο υπηρέτης μου,

και ποιος τόσο κουφός όσο ο αγγελιοφόρος που στέλνω;

Ποιος είναι τόσο τυφλός όσο εκείνος που έχει ανταμειφθεί,

τόσο τυφλός όσο ο υπηρέτης του Ιεχωβά;+

20 Βλέπεις πολλά, αλλά δεν παρατηρείς.

Ανοίγεις τα αφτιά σου, αλλά δεν ακούς.+

21 Για χάρη της δικαιοσύνης του,

ο Ιεχωβά ευαρεστήθηκε να κάνει τον νόμο* μεγαλειώδη και ένδοξο.

22 Αλλά αυτός ο λαός είναι λεηλατημένος και λαφυραγωγημένος·+

όλοι τους είναι παγιδευμένοι μέσα στις τρύπες και κρυμμένοι στις φυλακές.+

Λεηλατήθηκαν χωρίς να υπάρχει κανείς να τους σώσει,+

λαφυραγωγήθηκαν χωρίς να υπάρχει κανείς να πει: «Φέρε τους πίσω!»

23 Ποιος από εσάς θα το ακούσει αυτό;

Ποιος θα δώσει προσοχή και θα ακούσει ώστε να ωφεληθεί στο μέλλον;

24 Ποιος παρέδωσε τον Ιακώβ για λαφυραγώγηση

και τον Ισραήλ στους λεηλατητές;

Δεν το έκανε αυτό ο Ιεχωβά, εναντίον του οποίου αμαρτήσαμε;

Αρνήθηκαν να περπατήσουν στις οδούς Του,

και δεν υπάκουαν στον νόμο* Του.+

25 Γι’ αυτό, εξακολούθησε να εκχέει πάνω του οργή,

τον θυμό Του και τη μανία του πολέμου.+

Αυτή κατέφαγε τα πάντα γύρω του, αλλά εκείνος δεν έδωσε προσοχή.+

Άναψε εναντίον του, αλλά εκείνος δεν έδωσε σημασία.+

43 Και τώρα, αυτό λέει ο Ιεχωβά,

ο Δημιουργός σου, Ιακώβ, ο Πλάστης σου, Ισραήλ:+

«Μη φοβάσαι, διότι σε εξαγόρασα.+

Σε κάλεσα με το όνομά σου.

Ανήκεις σε εμένα.

 2 Όταν περνάς μέσα από τα νερά, θα είμαι μαζί σου,+

και όταν διασχίζεις τους ποταμούς, δεν θα σε κατακλύζουν.+

Όταν περπατάς μέσα από τη φωτιά, δεν θα καίγεσαι,

ούτε θα σε καψαλίζει η φλόγα.

 3 Διότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά ο Θεός σου,

ο Άγιος του Ισραήλ, ο Σωτήρας σου.

Έδωσα την Αίγυπτο ως λύτρο για εσένα,

την Αιθιοπία και τη Σηβά ως αντάλλαγμα για εσένα.

 4 Διότι έγινες πολύτιμος στα μάτια μου,+

τιμημένος, και εγώ σε αγάπησα.+

Γι’ αυτό, θα δώσω ανθρώπους αντί για εσένα

και έθνη ως αντάλλαγμα για τη ζωή* σου.

 5 Μη φοβάσαι, γιατί εγώ είμαι μαζί σου.+

Θα φέρω τους απογόνους* σου από την ανατολή

και θα σε συγκεντρώσω από τη δύση.+

 6 Θα πω στον βορρά: “Παράδωσέ τους!”+

και στον νότο: “Μην τους κρατάς.

Φέρε τους γιους μου από μακριά και τις κόρες μου από τα πέρατα της γης,+

 7 τον καθέναν που έχει πάνω του το όνομά μου+

και τον οποίο δημιούργησα για τη δική μου δόξα,

τον οποίο έπλασα και έφτιαξα”.+

 8 Φέρε έναν λαό που είναι τυφλός, αν και έχει μάτια,

και κουφός, αν και έχει αφτιά.+

 9 Ας συναχθούν όλα τα έθνη στον ίδιο τόπο,

και ας συγκεντρωθούν οι λαοί.+

Ποιος ανάμεσά τους μπορεί να το πει αυτό;

Ή μήπως μπορούν να μας κάνουν να ακούσουμε τα πρώτα πράγματα;*+

Ας παρουσιάσουν τους μάρτυρές τους για να αποδείξουν ότι έχουν δίκιο,

ή ας ακούσουν και ας πουν: “Είναι αλήθεια!”»+

10 «Εσείς είστε μάρτυρές μου»,+ δηλώνει ο Ιεχωβά,

«ναι, ο υπηρέτης μου τον οποίο επέλεξα,+

για να με γνωρίσετε και να έχετε πίστη σε εμένα*

και να κατανοήσετε ότι εγώ είμαι ο Ίδιος.+

Πριν από εμένα δεν πλάστηκε Θεός,

και έπειτα από εμένα δεν υπήρξε κανένας.+

11 Εγώ—εγώ είμαι ο Ιεχωβά,+ και εκτός από εμένα δεν υπάρχει σωτήρας».+

12 «Εγώ είμαι Αυτός που εξήγγειλα και έσωσα και φανέρωσα,

όταν δεν υπήρχε ανάμεσά σας ξένος θεός.+

Γι’ αυτό, εσείς είστε μάρτυρές μου», δηλώνει ο Ιεχωβά, «και εγώ είμαι ο Θεός.+

13 Επίσης, εγώ είμαι πάντοτε ο Ίδιος·+

και κανείς δεν μπορεί να αρπάξει κάτι από το χέρι μου.+

Όταν εγώ ενεργώ, ποιος μπορεί να με εμποδίσει;»+

14 Αυτό λέει ο Ιεχωβά, ο Εξαγοραστής σας,+ ο Άγιος του Ισραήλ:+

«Για χάρη σας θα στείλω κάποιους στη Βαβυλώνα και θα ρίξουν κάτω όλες τις αμπάρες των πυλών,+

και οι Χαλδαίοι, στα πλοία τους, θα κραυγάσουν με απόγνωση.+

15 Εγώ είμαι ο Ιεχωβά, ο Άγιός σας,+ ο Δημιουργός του Ισραήλ,+ ο Βασιλιάς σας».+

16 Αυτό λέει ο Ιεχωβά,

Εκείνος που ανοίγει δρόμο μέσα από τη θάλασσα

και πέρασμα ακόμη και μέσα από ορμητικά νερά,+

17 Εκείνος που αναγκάζει το πολεμικό άρμα και το άλογο να βγουν,+

το στράτευμα μαζί με τους κραταιούς πολεμιστές:

«Θα ξαπλωθούν καταγής και δεν θα σηκωθούν.+

Θα αφανιστούν, σαν αναμμένο φιτίλι που το σβήνουν».

18 «Μη θυμάστε τα προηγούμενα πράγματα,

και μη μένετε στο παρελθόν.

19 Δείτε! Εγώ κάνω κάτι νέο·+

μάλιστα έχει αρχίσει ήδη να εμφανίζεται.

Δεν το αναγνωρίζετε;

Θα ανοίξω δρόμο μέσα από την ερημιά+

και θα κάνω ποταμούς μέσα στην έρημο.+

20 Τα θηρία του αγρού θα με τιμήσουν,

τα τσακάλια και οι στρουθοκάμηλοι,

διότι κάνω να υπάρχουν νερά στην ερημιά,

ποταμοί στην έρημο,+

για να πιει ο λαός μου, ο εκλεγμένος μου,+

21 ο λαός που έπλασα για τον εαυτό μου

ώστε να διακηρύττει τον αίνο μου.+

22 Αλλά εσύ δεν με επικαλέστηκες, Ιακώβ,+

επειδή κουράστηκες με εμένα, Ισραήλ.+

23 Δεν μου έφερες πρόβατα για τα ολοκαυτώματά σου

ούτε με δόξασες με τις θυσίες σου.

Εγώ δεν σε ανάγκασα να μου φέρεις δώρο

ούτε σε κούρασα απαιτώντας λιβάνι.+

24 Δεν αγόρασες για εμένα αρωματικό καλάμι με τα χρήματά σου,

και με το πάχος των θυσιών σου δεν με χόρτασες.+

Απεναντίας, με καταβάρυνες με τις αμαρτίες σου

και με κούρασες με τα σφάλματά σου.+

25 Εγώ, εγώ είμαι Εκείνος που εξαλείφει τις παραβάσεις*+ σου για χάρη μου,+

και δεν θα θυμάμαι τις αμαρτίες σου.+

26 Υπενθύμισέ μου· ας εκδικαστεί η διένεξή μας·

πες τη δική σου εκδοχή για να αποδείξεις ότι έχεις δίκιο.

27 Ο πρώτος προπάτοράς σου αμάρτησε,

και οι εκπρόσωποί σου* στασίασαν εναντίον μου.+

28 Γι’ αυτό, θα βεβηλώσω τους άρχοντες του αγίου τόπου

και θα παραδώσω τον Ιακώβ στην καταστροφή

και θα αναγκάσω τον Ισραήλ να ακούσει προσβλητικά λόγια.+

44 »Και τώρα, άκου, Ιακώβ υπηρέτη μου,

και εσύ, Ισραήλ, τον οποίο επέλεξα.+

 2 Αυτό λέει ο Ιεχωβά,

ο Δημιουργός σου και ο Πλάστης σου,+

Αυτός που σε βοηθάει από τότε που ήσουν στην κοιλιά:*

“Μη φοβάσαι, υπηρέτη μου Ιακώβ,+

και εσύ, Ιεσουρούν,*+ που σε έχω επιλέξει.

 3 Διότι θα εκχύσω νερό στον διψασμένο*+

και ρυάκια στο ξερό έδαφος.

Θα εκχύσω το πνεύμα μου στα παιδιά*+ σου

και την ευλογία μου στους απογόνους σου.

 4 Και αυτοί θα φυτρώσουν σαν να είναι ανάμεσα σε χλωρό χορτάρι,+

σαν λεύκες δίπλα σε ρεύματα νερού.

 5 Ένας θα λέει: «Εγώ ανήκω στον Ιεχωβά».+

Ένας άλλος θα αποκαλεί τον εαυτό του με το όνομα του Ιακώβ

και κάποιος άλλος θα γράφει πάνω στο χέρι του: «Ανήκω στον Ιεχωβά».

Και θα δίνει στον εαυτό του το όνομα του Ισραήλ”.

 6 Αυτό λέει ο Ιεχωβά,

ο Βασιλιάς του Ισραήλ+ και ο Εξαγοραστής του,+ ο Ιεχωβά των στρατευμάτων:

“Εγώ είμαι ο πρώτος και εγώ είμαι ο τελευταίος.+

Δεν υπάρχει άλλος Θεός εκτός από εμένα.+

 7 Ποιος είναι όμοιός μου;+

Ας φωνάξει και ας το πει και ας μου το αποδείξει!+

Όπως έκανα εγώ από τότε που εδραίωσα τον λαό της αρχαιότητας,

ας πουν και αυτοί τόσο τα πράγματα που έρχονται

όσο και εκείνα που θα συμβούν έπειτα από αυτά.

 8 Μην τρομάζετε

και μην παραλύετε από φόβο.+

Δεν το έχω πει στον καθέναν σας εκ των προτέρων και δεν το έχω διακηρύξει;

Εσείς είστε μάρτυρές μου.+

Υπάρχει άλλος Θεός εκτός από εμένα;

Όχι, δεν υπάρχει άλλος Βράχος·+ εγώ δεν γνωρίζω κανέναν”».

 9 Όλοι όσοι φτιάχνουν γλυπτές εικόνες ισοδυναμούν με τίποτα,

και τα πολυαγαπημένα τους αντικείμενα δεν θα ωφελήσουν.+

Ως μάρτυρές τους, αυτές* δεν βλέπουν τίποτα και δεν γνωρίζουν τίποτα,+

και έτσι εκείνοι που τις έφτιαξαν θα ντροπιαστούν.+

10 Ποιος θα έφτιαχνε θεό ή θα κατασκεύαζε χυτή εικόνα*

που δεν μπορεί να ωφελήσει σε τίποτα;+

11 Ορίστε! Όλοι οι συνεργάτες του θα ντροπιαστούν!+

Οι τεχνίτες δεν είναι παρά άνθρωποι.

Ας συγκεντρωθούν όλοι και ας πάρουν τη θέση τους.

Θα τρομοκρατηθούν και θα ντροπιαστούν μαζί.

12 Ο μεταλλουργός δουλεύει το σίδερο πάνω στα κάρβουνα με το εργαλείο* του.

Το κατεργάζεται με σφυριά,

διαμορφώνοντάς το με τον δυνατό του βραχίονα.+

Έπειτα τον πιάνει πείνα και νιώθει αδυναμία·

δεν πίνει νερό και κουράζεται.

13 Ο ξυλουργός απλώνει το σχοινί της μέτρησης, σχηματίζοντας το σχέδιο με κόκκινη κιμωλία.

Το κατεργάζεται με κοπίδι και το σχηματίζει με διαβήτη.

Το κάνει να μοιάζει με άνθρωπο,+

να έχει ανθρώπινη ομορφιά,

για να κάθεται σε σπίτι.*+

14 Υπάρχει κάποιος που η δουλειά του είναι να κόβει κέδρους.

Διαλέγει ένα είδος δέντρου, μια βελανιδιά,

και την αφήνει να δυναμώσει ανάμεσα στα δέντρα του δάσους.+

Φυτεύει μια δάφνη, και η βροχή την κάνει να μεγαλώνει.

15 Έπειτα γίνεται καύσιμη ύλη για να ανάβει ο άνθρωπος φωτιά.

Παίρνει ένα μέρος από αυτό για να ζεσταθεί·

ανάβει φωτιά και ψήνει ψωμί.

Φτιάχνει όμως και έναν θεό και τον λατρεύει.

Κατασκευάζει από αυτό γλυπτή εικόνα και την προσκυνάει.+

16 Το μισό από αυτό το καίει στη φωτιά·

πάνω του ψήνει το κρέας που τρώει, και χορταίνει.

Επίσης, ζεσταίνεται και λέει:

«Α! Κοιτάζω τη φωτιά και ζεσταίνομαι».

17 Αλλά το υπόλοιπο το κάνει θεό, μια γλυπτή εικόνα του.

Το προσκυνάει και το λατρεύει.

Προσεύχεται σε αυτό και λέει:

«Σώσε με, γιατί εσύ είσαι ο θεός μου».+

18 Δεν γνωρίζουν τίποτα, δεν κατανοούν τίποτα,+

επειδή τα μάτια τους είναι σφαλισμένα και δεν μπορούν να δουν,

και η καρδιά τους δεν έχει ενόραση.

19 Κανείς δεν αναλογίζεται στην καρδιά του

ούτε έχει γνώση ή κατανόηση, ώστε να πει:

«Το μισό από αυτό το έκαψα στη φωτιά·

πάνω στα κάρβουνά του έψησα ψωμί και κρέας για να φάω.

Και τώρα θα κάνω το υπόλοιπο κάτι απεχθές;+

Θα λατρέψω ένα κούτσουρο;»*

20 Τρώει στάχτες.

Η πλανημένη καρδιά του τον παροδήγησε.

Δεν μπορεί να σώσει τον εαυτό* του ούτε λέει:

«Ψέμα δεν είναι αυτό που έχω στο δεξί μου χέρι;»

21 «Να θυμάσαι αυτά τα πράγματα, Ιακώβ, και εσύ, Ισραήλ,

επειδή είσαι υπηρέτης μου.

Εγώ σε έπλασα και εσύ είσαι υπηρέτης μου.+

Δεν θα σε ξεχάσω, Ισραήλ.+

22 Θα εξαφανίσω τις παραβάσεις σου σαν με σύννεφο+

και τις αμαρτίες σου σαν με πυκνό σύννεφο.

Επίστρεψε σε εμένα, γιατί θα σε εξαγοράσω.+

23 Φωνάξτε χαρούμενα, ουρανοί,

διότι ο Ιεχωβά ανέλαβε δράση!

Αλαλάξτε θριαμβευτικά, βάθη της γης!

Φωνάξτε από χαρά, βουνά,+

εσύ, δάσος, και όλα τα δέντρα σου!

Διότι ο Ιεχωβά εξαγόρασε τον Ιακώβ

και δείχνει στον Ισραήλ τη λαμπρότητά του».+

24 Αυτό λέει ο Ιεχωβά, ο Εξαγοραστής σου,+

Αυτός που σε έπλαθε από τότε που ήσουν στην κοιλιά:

«Εγώ είμαι ο Ιεχωβά, Αυτός που έκανε τα πάντα.

Εξέτεινα τους ουρανούς μόνος μου,+

και άπλωσα τη γη.+

Ποιος ήταν μαζί μου;

25 Εγώ ανατρέπω τα σημεία εκείνων που λένε κενά λόγια,*

και εγώ είμαι Εκείνος που κάνει τους μάντεις να ενεργούν σαν ανόητοι·+

Εκείνος που κάνει τους σοφούς να σαστίζουν

και μετατρέπει τη γνώση τους σε ανοησία·+

26 Εκείνος που κάνει να βγει αληθινός ο λόγος του υπηρέτη του

και επαληθεύει πλήρως τις προβλέψεις των αγγελιοφόρων του·+

Εκείνος που λέει για την Ιερουσαλήμ: “Θα κατοικηθεί”+

και για τις πόλεις του Ιούδα: “Θα ανοικοδομηθούν,+

και θα ανορθώσω τα ερείπιά του”·+

27 Εκείνος που λέει στα βαθιά νερά: “Εξατμιστείτε,

και θα ξεράνω όλους τους ποταμούς σας”·+

28 Εκείνος που λέει για τον Κύρο:+ “Αυτός είναι ο ποιμένας μου,

και θα εκτελέσει πλήρως όλο το θέλημά μου”·+

Εκείνος που λέει για την Ιερουσαλήμ: “Θα ανοικοδομηθεί”

και για τον ναό: “Θα μπουν τα θεμέλιά σου”».+

45 Αυτό λέει ο Ιεχωβά στον χρισμένο του, τον Κύρο,+

του οποίου το δεξί χέρι κράτησα+

για να καθυποτάξω μπροστά του έθνη,+

να αφοπλίσω βασιλιάδες,*

να ανοίξω μπροστά του τις δίφυλλες πόρτες,

ώστε οι πύλες να μην είναι κλειστές:

 2 «Εγώ θα πηγαίνω μπροστά από εσένα,+

και τους λόφους θα τους ισοπεδώσω.

Τις χάλκινες πόρτες θα τις κάνω κομμάτια,

και τις σιδερένιες αμπάρες θα τις κόψω.+

 3 Θα σου δώσω τους θησαυρούς που υπάρχουν στο σκοτάδι

και τους κρυμμένους θησαυρούς που υπάρχουν στις κρυψώνες,+

για να γνωρίσεις ότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά,

ο Θεός του Ισραήλ, που σε καλώ ονομαστικά.+

 4 Για χάρη του υπηρέτη μου του Ιακώβ και του Ισραήλ του εκλεγμένου μου,

σε καλώ ονομαστικά.

Σου δίνω τιμητικό όνομα, αν και δεν με γνώριζες.

 5 Εγώ είμαι ο Ιεχωβά και δεν υπάρχει άλλος.

Εκτός από εμένα δεν υπάρχει Θεός.+

Θα σε ενισχύσω,* αν και δεν με γνώριζες,

 6 ώστε να γνωρίσουν οι άνθρωποι

από την ανατολή του ήλιου μέχρι τη δύση του

ότι δεν υπάρχει κανείς εκτός από εμένα.+

Εγώ είμαι ο Ιεχωβά και δεν υπάρχει άλλος.+

 7 Εγώ κάνω το φως+ και δημιουργώ το σκοτάδι,+

εγώ φέρνω ειρήνη+ και δημιουργώ συμφορά·+

εγώ, ο Ιεχωβά, κάνω όλα αυτά τα πράγματα.

 8 Ρίξτε βροχή από ψηλά, ουρανοί·+

ας βρέξουν τα σύννεφα δικαιοσύνη.

Ας ανοίξει η γη και ας βγάλει για καρπό τη σωτηρία,

και παράλληλα ας κάνει τη δικαιοσύνη να βλαστήσει.+

Εγώ, ο Ιεχωβά, το δημιούργησα αυτό».

 9 Αλίμονο σε εκείνον που έρχεται σε διαμάχη* με τον Δημιουργό του,*

διότι δεν είναι παρά ένα πήλινο θραύσμα

ανάμεσα στα άλλα πήλινα θραύσματα που βρίσκονται καταγής!

Θα πει ο πηλός στον Αγγειοπλάστη:* «Τι φτιάχνεις;»+

Ή μήπως θα πει το έργο σου: «Αυτός δεν έχει χέρια»;*

10 Αλίμονο σε εκείνον που λέει σε πατέρα: «Τι παιδί είναι αυτό που απέκτησες;»

και σε γυναίκα: «Τι παιδί είναι αυτό που γέννησες;»*

11 Αυτό λέει ο Ιεχωβά, ο Άγιος του Ισραήλ,+ ο Πλάστης του:

«Θα με ρωτήσετε εσείς για τα πράγματα που έρχονται

και θα με διατάξετε για τους γιους μου+ και για τα έργα των χεριών μου;

12 Εγώ έκανα τη γη+ και δημιούργησα τον άνθρωπο πάνω σε αυτήν.+

Εγώ εξέτεινα τους ουρανούς με τα ίδια μου τα χέρια,+

και δίνω εντολές σε όλο το στράτευμά τους».+

13 «Ήγειρα κάποιον με δικαιοσύνη,+

και θα εξομαλύνω όλες τις οδούς του.

Αυτός είναι που θα χτίσει την πόλη μου+

και θα ελευθερώσει τους εξορίστους μου+ χωρίς αντίτιμο ή δωροδοκία»,+ λέει ο Ιεχωβά των στρατευμάτων.

14 Αυτό λέει ο Ιεχωβά:

«Το κέρδος* της Αιγύπτου και τα εμπορεύματα* της Αιθιοπίας και οι υψηλόσωμοι Σαβαίοι

θα έρθουν σε εσένα και θα γίνουν δικοί σου.

Θα περπατούν πίσω σου με αλυσίδες.

Θα έρθουν και θα σε προσκυνήσουν.+

Σε εσένα θα πουν ευλαβικά: “Σίγουρα ο Θεός είναι μαζί σου,+

και δεν υπάρχει άλλος· δεν υπάρχει άλλος Θεός”».

15 Αληθινά, εσύ είσαι Θεός που κρατάς κρυμμένο τον εαυτό σου,

Θεέ του Ισραήλ, Σωτήρα.+

16 Θα ντροπιαστούν όλοι και θα ταπεινωθούν·

οι κατασκευαστές ειδώλων θα φύγουν όλοι ατιμασμένοι.+

17 Αλλά ο Ισραήλ θα σωθεί από τον Ιεχωβά με αιώνια σωτηρία.+

Δεν θα ντροπιαστείτε ούτε θα ατιμαστείτε σε όλη την αιωνιότητα.+

18 Διότι αυτό λέει ο Ιεχωβά,

ο Δημιουργός των ουρανών,+ ο αληθινός Θεός,

ο Πλάστης της γης, ο Κατασκευαστής της, Αυτός που την εδραίωσε σταθερά,+

που δεν τη δημιούργησε μάταια,* αλλά την έπλασε για να κατοικείται:+

«Εγώ είμαι ο Ιεχωβά και δεν υπάρχει άλλος.

19 Δεν μίλησα σε κρυφό τόπο,+ σε σκοτεινή γη·

δεν είπα στους απογόνους* του Ιακώβ:

“Εκζητήστε με μάταια”.

Εγώ είμαι ο Ιεχωβά, αυτός που λέει ό,τι είναι δίκαιο και διακηρύττει ό,τι είναι σωστό.+

20 Συγκεντρωθείτε και ελάτε.

Πλησιάστε όλοι μαζί, εσείς που έχετε διαφύγει από τα έθνη.+

Δεν γνωρίζουν τίποτα εκείνοι που περιφέρουν γλυπτές εικόνες

και προσεύχονται σε έναν θεό που δεν μπορεί να τους σώσει.+

21 Πείτε αυτό που θέλετε, παρουσιάστε την υπόθεσή σας.

Ας κάνουν σύσκεψη όλοι μαζί.

Ποιος το προείπε αυτό πριν από πολύ καιρό

και το διακήρυξε από τα παλιά χρόνια;

Όχι εγώ, ο Ιεχωβά;

Δεν υπάρχει άλλος Θεός εκτός από εμένα,

δίκαιος Θεός και Σωτήρας·+ δεν υπάρχει κανείς εκτός από εμένα.+

22 Στραφείτε σε εμένα και σωθείτε,+ όλα τα πέρατα της γης,

διότι εγώ είμαι ο Θεός και δεν υπάρχει άλλος.+

23 Στον εαυτό μου ορκίστηκα·

ο λόγος βγήκε από το στόμα μου με δικαιοσύνη,

και δεν θα επιστρέψει:+

Σε εμένα θα λυγίσει κάθε γόνατο,

κάθε γλώσσα θα ορκιστεί πίστη+

24 και θα πει: “Σίγουρα στον Ιεχωβά υπάρχει η αληθινή δικαιοσύνη και η δύναμη.

Όλοι όσοι εξοργίζονται εναντίον του θα έρθουν μπροστά του ντροπιασμένοι.

25 Χάρη στον Ιεχωβά όλοι οι απόγονοι* του Ισραήλ θα δικαιωθούν+

και χάρη σε αυτόν θα καυχηθούν”».

46 Ο Βηλ σκύβει,+ ο Νεβώ γέρνει προς τα εμπρός.

Τα είδωλά τους είναι φορτωμένα πάνω σε ζώα, σε υποζύγια,+

σαν αποσκευές που καταβαρύνουν τα αποκαμωμένα ζώα.

 2 Γέρνουν και σκύβουν μαζί·

δεν μπορούν να σώσουν το φορτίο,*

και οι ίδιοι* οδηγούνται σε αιχμαλωσία.

 3 «Άκουσέ με, οίκε του Ιακώβ, και όλοι εσείς που απομένετε από τον οίκο του Ισραήλ,+

εσείς τους οποίους στηρίζω από τότε που γεννηθήκατε και μεταφέρω από τότε που ήσασταν στην κοιλιά.+

 4 Μέχρι τα γηρατειά σας εγώ θα είμαι ο ίδιος·+

μέχρι τότε που θα είναι γκρίζα τα μαλλιά σας εγώ θα συνεχίσω να σας βαστάζω.

Όπως έχω κάνει μέχρι τώρα, θα σας μεταφέρω και θα σας βαστάζω και θα σας ελευθερώνω.+

 5 Με ποιον θα με παρομοιάσετε ή θα με εξισώσετε ή θα με συγκρίνετε,+

σαν να μοιάζουμε ο ένας στον άλλον;+

 6 Υπάρχουν εκείνοι που βγάζουν άφθονο χρυσάφι από το πουγκί τους·

ζυγίζουν το ασήμι στη ζυγαριά.

Μισθώνουν έναν μεταλλουργό, και αυτός το κάνει θεό.+

Έπειτα αυτοί προσκυνούν, ναι, το λατρεύουν.+

 7 Το σηκώνουν στους ώμους τους·+

το μεταφέρουν και το βάζουν στη θέση του, και αυτό στέκεται εκεί.

Δεν κουνιέται από τη θέση του.+

Κραυγάζουν προς αυτό, αλλά δεν απαντάει·

δεν μπορεί να ελευθερώσει κανέναν από τη στενοχώρια του.+

 8 Θυμηθείτε το εξής και πάρτε θάρρος.

Σκεφτείτε το καλά, παραβάτες.

 9 Θυμηθείτε τα περασμένα,* αυτά που έγιναν στην αρχαιότητα,

ότι εγώ είμαι ο Θεός* και δεν υπάρχει άλλος.

Εγώ είμαι ο Θεός και δεν υπάρχει κανείς όμοιός μου.+

10 Από την αρχή προλέγω την κατάληξη

και, πολύ καιρό πριν συμβούν, τα πράγματα που δεν έχουν γίνει ακόμη.+

Λέω: “Η απόφασή μου* θα πραγματοποιηθεί,+

και θα κάνω ό,τι με ευαρεστεί”.+

11 Καλώ ένα αρπακτικό πουλί από την ανατολή,+

από μακρινή γη τον άντρα που θα εκτελέσει την απόφασή μου.*+

Το είπα και θα το πραγματοποιήσω.

Το έβαλα σκοπό και θα το εκτελέσω.+

12 Ακούστε με, εσείς που έχετε πεισματική* καρδιά,

εσείς που είστε μακριά από τη δικαιοσύνη.

13 Έφερα τη δικαιοσύνη μου κοντά·

δεν είναι μακριά,

και η σωτηρία μου δεν θα καθυστερήσει.+

Θα χαρίσω στη Σιών σωτηρία, στον Ισραήλ τη λαμπρότητά μου».+

47 Κατέβα και κάθισε στο χώμα,

παρθένα κόρη της Βαβυλώνας.+

Κάθισε καταγής, όπου δεν υπάρχει θρόνος,+

κόρη των Χαλδαίων,

διότι ποτέ πια δεν θα σε αποκαλέσουν λεπτεπίλεπτη και χαϊδεμένη.

 2 Πάρε έναν χειρόμυλο και άλεσε αλεύρι.

Βγάλε το πέπλο σου.

Αφαίρεσε το κάτω μέρος της φορεσιάς σου, ξεσκέπασε τα πόδια σου.

Διάσχισε τους ποταμούς.

 3 Η γύμνια σου θα φανεί.

Η ντροπή σου θα ξεσκεπαστεί.

Θα πάρω εκδίκηση,+ και κανείς δεν θα σταθεί στον δρόμο μου.*

 4 «Ο Εξαγοραστής μας

—Ιεχωβά των στρατευμάτων είναι το όνομά του—

είναι ο Άγιος του Ισραήλ».+

 5 Κάθισε εκεί σιωπηλή και πήγαινε στο σκοτάδι,

κόρη των Χαλδαίων·+

δεν θα σε αποκαλούν πια Κυρία* των Βασιλείων.+

 6 Αγανάκτησα με τον λαό μου.+

Βεβήλωσα την κληρονομιά μου+

και τους παρέδωσα στο χέρι σου.+

Αλλά εσύ δεν τους έδειξες έλεος.+

Ακόμη και στους ηλικιωμένους έβαλες βαρύ ζυγό.+

 7 Είπες: «Θα παραμείνω Κυρία* για πάντα».+

Δεν τα σκέφτηκες καλά όλα αυτά·

δεν στοχάστηκες την κατάληξη της υπόθεσης.

 8 Άκουσε λοιπόν, φιλήδονη γυναίκα,+

που κατοικείς με ασφάλεια, που λες μέσα σου:

«Είμαι μία και μοναδική, και δεν υπάρχει άλλη.+

Δεν θα γίνω χήρα.

Ποτέ δεν θα χάσω τα παιδιά μου».+

 9 Αλλά αυτά τα δύο θα έρθουν πάνω σου ξαφνικά, σε μία ημέρα:+

ο χαμός των παιδιών σου και η χηρεία.

Θα έρθουν πάνω σου στο έπακρο,+

επειδή* είναι πάμπολλες οι μαγγανείες σου και τα δυνατά μαγικά σου λόγια.+

10 Εμπιστεύτηκες στην πονηρία σου.

Είπες: «Κανείς δεν με βλέπει».

Η σοφία και η γνώση σου είναι αυτά που σε παρέσυραν,

και λες μέσα σου: «Είμαι μία και μοναδική, και δεν υπάρχει άλλη».

11 Αλλά θα έρθει πάνω σου συμφορά,

και κανένα γήτεμά σου δεν θα τη σταματήσει.*

Δεινά θα σε βρουν· δεν θα μπορέσεις να τα αποτρέψεις.

Θα έρθει πάνω σου ξαφνική, πρωτόγνωρη καταστροφή.+

12 Συνέχισε λοιπόν τα μαγικά σου λόγια και τις πάμπολλες μαγγανείες σου,+

για τα οποία μοχθείς από τη νεότητά σου.

Ίσως μπορέσεις να ωφεληθείς·

ίσως μπορέσεις να προξενήσεις δέος.

13 Απέκαμες από το πλήθος των συμβούλων σου.

Ας σηκωθούν τώρα και ας σε σώσουν

εκείνοι που λατρεύουν τους ουρανούς,* που παρατηρούν τα άστρα,+

εκείνοι που κάθε νέα σελήνη διαλαλούν

ότι γνωρίζουν τι θα σου συμβεί.

14 Δες! Είναι σαν καλαμιά.

Φωτιά θα τους καταφάει.

Δεν μπορούν να σώσουν τον εαυτό* τους από τη δύναμη της φλόγας.

Αυτή δεν είναι ανθρακιά για να ζεσταίνεται κανείς

ούτε φωτιά για να κάθεται μπροστά της.

15 Έτσι θα γίνουν για εσένα οι γητευτές σου,

αυτοί με τους οποίους μόχθησες από τη νεότητά σου.

Θα περιπλανηθούν, θα διασκορπιστούν σε κάθε κατεύθυνση.*

Δεν θα υπάρχει κανείς να σε σώσει.+

48 Άκουσε αυτό, οίκε του Ιακώβ,

εσείς που αποκαλείτε τον εαυτό σας με το όνομα του Ισραήλ+

και βγήκατε από τα νερά του* Ιούδα,

εσείς που ορκίζεστε στο όνομα του Ιεχωβά+

και επικαλείστε τον Θεό του Ισραήλ,

αν και όχι με αλήθεια ούτε με δικαιοσύνη.+

 2 Διότι αυτοί αποκαλούν τον εαυτό τους με το όνομα της άγιας πόλης+

και επιζητούν την υποστήριξη του Θεού του Ισραήλ,+

του οποίου το όνομα είναι Ιεχωβά των στρατευμάτων.

 3 «Τα προηγούμενα* πράγματα σου τα είπα πριν από πολύ καιρό.

Από το στόμα μου βγήκαν,

και τα έκανα γνωστά.+

Ανέλαβα δράση ξαφνικά, και έγιναν πραγματικότητα.+

 4 Επειδή ήξερα πόσο πεισματάρης είσαι

—ότι ο τράχηλός σου είναι σιδερένιος τένοντας και το μέτωπό σου χάλκινο+—

 5 σου το είπα πριν από πολύ καιρό.

Προτού γίνει πραγματικότητα, σε έκανα να το ακούσεις,

ώστε να μην μπορείς να πεις: “Το είδωλό μου το έκανε αυτό·

η γλυπτή μου εικόνα και η χυτή μου εικόνα* το διέταξαν αυτό”.

 6 Τα άκουσες και τα είδες όλα αυτά.

Δεν θα το διακηρύξεις;+

Από τώρα και στο εξής θα σου αναγγέλλω καινούρια πράγματα,+

φυλαγμένα μυστικά που δεν ήξερες.

 7 Μόλις τώρα αρχίζουν να δημιουργούνται—όχι πριν από πολύ καιρό—

πράγματα που δεν άκουσες ποτέ μέχρι σήμερα,

ώστε να μην μπορείς να πεις: “Εγώ τα ξέρω ήδη”.

 8 Όχι, δεν άκουσες,+ δεν ήξερες,

ούτε ήταν τα αφτιά σου ανοιχτά στο παρελθόν.

Διότι ξέρω ότι είσαι πολύ δόλιος,+

και έχεις αποκληθεί γεννημένος παραβάτης.+

 9 Αλλά για χάρη του ονόματός μου θα καταστείλω τον θυμό μου·+

για τον δικό μου αίνο θα συγκρατηθώ

και δεν θα σε αφανίσω.+

10 Δες! Σε καθάρισα, αλλά όχι όπως το ασήμι.+

Σε δοκίμασα* στο μεταλλουργικό καμίνι της ταλαιπωρίας.+

11 Για χάρη μου, για χάρη μου θα ενεργήσω·+

πώς είναι δυνατόν να αφήσω τον εαυτό μου να βεβηλωθεί;+

Δεν δίνω σε κανέναν άλλον τη δόξα μου.*

12 Άκουσέ με, Ιακώβ, Ισραήλ, που σε κάλεσα.

Εγώ είμαι ο Ίδιος.+ Εγώ είμαι ο πρώτος· εγώ είμαι και ο τελευταίος.+

13 Το δικό μου χέρι έβαλε τα θεμέλια της γης,+

και το δεξί μου χέρι άπλωσε τους ουρανούς.+

Όταν τους καλώ, στέκονται προσοχή.

14 Συγκεντρωθείτε, όλοι εσείς, και ακούστε.

Ποιος ανάμεσά τους ανήγγειλε αυτά τα πράγματα;

Ο Ιεχωβά τον αγάπησε.+

Εκείνος θα εκτελέσει εναντίον της Βαβυλώνας αυτό που τον ευαρεστεί,+

και ο βραχίονάς του θα στραφεί εναντίον των Χαλδαίων.+

15 Εγώ ο ίδιος μίλησα, και τον κάλεσα.+

Τον έφερα, και η οδός του θα έχει επιτυχία.+

16 Ελάτε κοντά μου και ακούστε το αυτό.

Από την αρχή κιόλας, δεν μίλησα στα κρυφά.+

Από τον καιρό που συνέβη αυτό, ήμουν εκεί».

Και τώρα ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά έστειλε εμένα, καθώς και* το πνεύμα του.

17 Αυτό λέει ο Ιεχωβά, ο Εξαγοραστής σου, ο Άγιος του Ισραήλ:+

«Εγώ, ο Ιεχωβά, είμαι ο Θεός σου,

Εκείνος που σε διδάσκει για την ωφέλειά σου,*+

Εκείνος που σε οδηγεί στην οδό στην οποία πρέπει να περπατάς.+

18 Είθε να πρόσεχες τις εντολές μου!+

Τότε η ειρήνη σου θα γινόταν σαν ποταμός+

και η δικαιοσύνη σου σαν τα κύματα της θάλασσας.+

19 Τα παιδιά* σου θα ήταν πολυάριθμα σαν την άμμο

και οι απόγονοί σου σαν τους κόκκους της.+

Το όνομά τους ποτέ δεν θα χανόταν ούτε θα αφανιζόταν από μπροστά μου».

20 Βγείτε από τη Βαβυλώνα!+

Φύγετε μακριά από τους Χαλδαίους!

Διαλαλήστε το με χαρούμενη κραυγή! Διακηρύξτε το!+

Κάντε το γνωστό ως τα πέρατα της γης.+

Πείτε: «Ο Ιεχωβά εξαγόρασε τον υπηρέτη του τον Ιακώβ.+

21 Δεν δίψασαν όταν τους οδήγησε μέσα από ερημωμένους τόπους.+

Έκανε να τρέξει νερό από τον βράχο για αυτούς·

έσκισε βράχο για να ξεχυθεί νερό».+

22 «Δεν υπάρχει ειρήνη», λέει ο Ιεχωβά, «για τους πονηρούς».+

49 Ακούστε με, νησιά,

και δώστε προσοχή, μακρινά έθνη.+

Ο Ιεχωβά με κάλεσε πριν γεννηθώ.*+

Από τότε που ήμουν στην κοιλιά της μητέρας μου ανέφερε το όνομά μου.

 2 Έκανε το στόμα μου σαν κοφτερό σπαθί·

με έκρυψε στη σκιά του χεριού του.+

Με έκανε στιλβωμένο βέλος·

μέσα στη φαρέτρα του με κάλυψε.

 3 Μου είπε: «Είσαι ο υπηρέτης μου, Ισραήλ,+

εκείνος μέσω του οποίου θα δείξω τη λαμπρότητά μου».+

 4 Εγώ όμως είπα: «Ανώφελα μόχθησα.

Εξάντλησα τη δύναμή μου μάταια, για κάτι μη πραγματικό.

Εντούτοις, η κρίση μου είναι σίγουρα με τον Ιεχωβά*

και ο μισθός* μου με τον Θεό μου».+

 5 Και τώρα ο Ιεχωβά, Εκείνος που με έπλασε ως υπηρέτη του από τότε που ήμουν στην κοιλιά,

μου είπε να επαναφέρω τον Ιακώβ σε αυτόν,

ώστε να συγκεντρωθεί σε αυτόν ο Ισραήλ.+

Θα δοξαστώ στα μάτια του Ιεχωβά,

και ο Θεός μου θα έχει γίνει η ισχύς μου.

 6 Και εκείνος είπε: «Δεν είναι αρκετό να είσαι υπηρέτης μου

για να ανορθώσεις τις φυλές του Ιακώβ

και να επαναφέρεις εκείνους από τον Ισραήλ που διαφυλάχτηκαν.

Σε έδωσα επίσης ως φως για τα έθνη,+

ώστε η σωτηρία μου να φτάσει μέχρι τα πέρατα της γης».+

7 Αυτό λέει ο Ιεχωβά, ο Εξαγοραστής του Ισραήλ, ο Άγιός του,+ σε εκείνον που είναι καταφρονημένος,*+ εκείνον που τον απεχθάνεται το έθνος, τον υπηρέτη αρχόντων:

«Βασιλιάδες θα δουν και θα σηκωθούν,

και άρχοντες θα προσκυνήσουν,

λόγω του Ιεχωβά, ο οποίος είναι πιστός,+

του Αγίου του Ισραήλ, ο οποίος σε έχει εκλέξει».+

 8 Αυτό λέει ο Ιεχωβά:

«Σε καιρό εύνοιας* σου απάντησα+

και σε ημέρα σωτηρίας σε βοήθησα·+

συνέχισα να σε διαφυλάττω προκειμένου να σε δώσω ως διαθήκη για τον λαό,+

για να αποκαταστήσεις αυτή τη γη,

για να δώσεις στην κατοχή τους την ερημωμένη κληρονομιά τους,+

 9 για να πεις στους φυλακισμένους: “Βγείτε!”+

και σε εκείνους που είναι στο σκοτάδι:+ “Φανερωθείτε!”

Κοντά στους δρόμους θα βόσκουν,

δίπλα σε όλα τα πολυσύχναστα μονοπάτια* θα είναι τα βοσκοτόπια τους.

10 Δεν θα πεινάσουν ούτε θα διψάσουν+

ούτε θα τους χτυπήσει ο καύσωνας ή ο ήλιος.+

Διότι Εκείνος που τους σπλαχνίζεται θα τους οδηγήσει,+

και θα τους φέρει κοντά στις πηγές των νερών.+

11 Θα κάνω όλα τα βουνά μου να γίνουν δρόμος,

και οι μεγάλοι δρόμοι μου θα υψωθούν.+

12 Δείτε! Αυτοί έρχονται από μακριά,+

και δείτε! αυτοί από τον βορρά και από τη δύση,

και αυτοί από τη γη Σινίμ».+

13 Φωνάξτε από χαρά, ουρανοί, και να χαίρεσαι, γη.+

Ας ευφρανθούν τα βουνά με χαρούμενη κραυγή.+

Διότι ο Ιεχωβά παρηγόρησε τον λαό του+

και δείχνει έλεος στους ταλαιπωρημένους του.+

14 Αλλά η Σιών έλεγε:

«Ο Ιεχωβά με εγκατέλειψε,+ ο Ιεχωβά με ξέχασε».+

15 Μπορεί μια γυναίκα να ξεχάσει το παιδί της που θηλάζει

ή να μη νιώσει συμπόνια για τον γιο της κοιλιάς της;

Ακόμη και αν αυτές οι γυναίκες ξεχάσουν, εγώ ποτέ δεν θα σε ξεχάσω.+

16 Δες! Πάνω στις παλάμες μου σε χάραξα.

Τα τείχη σου είναι διαρκώς μπροστά μου.

17 Οι γιοι σου επιστρέφουν γρήγορα.

Αυτοί που σε κατεδάφισαν και σε ερήμωσαν θα φύγουν από εσένα.

18 Σήκωσε τα μάτια σου και δες ολόγυρα.

Συγκεντρώνονται όλοι τους.+

Έρχονται σε εσένα.

«Όσο βέβαιο είναι ότι εγώ ζω», δηλώνει ο Ιεχωβά,

«θα ντυθείς με όλους αυτούς σαν να φοράς στολίδια,

και θα τους δέσεις πάνω σου όπως κάνει η νύφη.

19 Αν και οι περιοχές σου ήταν κατεστραμμένες και έρημες και η γη σου γεμάτη ερείπια,+

τώρα θα είναι πολύ μικρή για να χωρέσει τους κατοίκους της,+

και όσοι σε κατάπιαν+ θα βρίσκονται πολύ μακριά.+

20 Οι γιοι που γεννήθηκαν αφότου έχασες τα παιδιά σου θα σου πουν:

“Αυτός ο τόπος είναι πολύ μικρός για να με χωρέσει.

Κάνε μου χώρο για να κατοικήσω εδώ”.+

21 Και εσύ θα πεις μέσα σου:

“Ποιος είναι ο πατέρας όλων αυτών,

εφόσον εγώ έχασα τα παιδιά μου και είμαι στείρα,

εξόριστη και αιχμαλωτισμένη;

Ποιος τους ανέθρεψε αυτούς;+

Εγώ είχα απομείνει ολομόναχη·+

από πού ήρθαν λοιπόν αυτοί;”»+

22 Αυτό λέει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά:

«Εγώ θα σηκώσω το χέρι μου προς τα έθνη

και θα υψώσω το σημάδι μου* προς τους λαούς.+

Θα φέρουν τους γιους σου κρατώντας τους στην αγκαλιά

και θα μεταφέρουν τις κόρες σου στους ώμους.+

23 Βασιλιάδες θα γίνουν παιδοκόμοι για εσένα+

και οι αρχόντισσές τους θα είναι παραμάνες σου.

Θα σε προσκυνήσουν με το πρόσωπο στο έδαφος+

και θα γλείψουν το χώμα των ποδιών σου,+

και θα γνωρίσεις εξάπαντος ότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά·

όσοι ελπίζουν σε εμένα δεν θα ντροπιαστούν».+

24 Μπορεί να πάρει κανείς από τον κραταιό αυτούς που έχουν ήδη αιχμαλωτιστεί

ή να ελευθερώσει τους αιχμαλώτους του τυράννου;

25 Αλλά αυτό λέει ο Ιεχωβά:

«Ακόμη και οι αιχμάλωτοι του κραταιού θα του αφαιρεθούν,+

και όσοι αιχμαλωτίστηκαν από τον τύραννο θα ελευθερωθούν.+

Θα εναντιωθώ σε όσους σου εναντιώνονται+

και θα σώσω τους γιους σου.

26 Θα κάνω όσους σε κακομεταχειρίζονται να φάνε την ίδια τους τη σάρκα,

και σαν να έχουν πιει γλυκό κρασί, θα μεθύσουν με το ίδιο τους το αίμα.

Και όλοι* θα γνωρίσουν εξάπαντος ότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά,+

ο Σωτήρας σου+ και ο Εξαγοραστής σου,+

ο Δυνατός του Ιακώβ».+

50 Αυτό λέει ο Ιεχωβά:

«Πού είναι το πιστοποιητικό διαζυγίου+ της μητέρας σας, την οποία έδιωξα;

Ή σε ποιον από τους πιστωτές μου σας πούλησα;

Ορίστε! Εξαιτίας των δικών σας σφαλμάτων+ πουληθήκατε

και εξαιτίας των δικών σας παραβάσεων διώχτηκε η μητέρα σας.+

 2 Γιατί λοιπόν δεν ήταν κανείς εδώ όταν ήρθα;

Γιατί δεν απάντησε κανείς όταν φώναξα;+

Είναι το χέρι μου τόσο μικρό που δεν μπορεί να απολυτρώσει,

ή μήπως δεν έχω τη δύναμη να ελευθερώσω;+

Ορίστε! Με την επίπληξή μου ξεραίνω τη θάλασσα·+

μετατρέπω τους ποταμούς σε έρημο.+

Τα ψάρια τους σαπίζουν επειδή δεν υπάρχει νερό,

και πεθαίνουν από τη δίψα.

 3 Ντύνω τους ουρανούς με βαθύ σκοτάδι+

και κάνω το κάλυμμά τους σάκο».

 4 Ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά μού έδωσε τη γλώσσα των διδαγμένων,*+

για να ξέρω να απαντήσω* με τα κατάλληλα λόγια*+ στον κουρασμένο.

Κάθε πρωί αυτός με ξυπνάει·

ξυπνάει το αφτί μου για να ακούω όπως οι διδαγμένοι.+

 5 Ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά άνοιξε το αφτί μου,

και εγώ δεν ήμουν στασιαστικός.+

Δεν στράφηκα στην αντίθετη κατεύθυνση.+

 6 Έδωσα τη ράχη μου σε εκείνους που με χτυπούσαν,

και τα μάγουλά μου σε εκείνους που τα τριχομαδούσαν.*

Δεν έκρυψα το πρόσωπό μου από ταπεινώσεις και φτύσιμο.+

 7 Αλλά ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά θα με βοηθήσει.+

Γι’ αυτό και δεν θα νιώσω ταπεινωμένος.

Γι’ αυτό και έκανα το πρόσωπό μου σαν πυρόλιθο,+

και γνωρίζω ότι δεν θα ντροπιαστώ.

 8 Εκείνος που με ανακηρύσσει δίκαιο είναι κοντά.

Ποιος μπορεί να με κατηγορήσει;*+

Ας σταθούμε μαζί.*

Ποιος κινεί δικαστική υπόθεση εναντίον μου;

Ας με πλησιάσει.

 9 Ορίστε! Ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά θα με βοηθήσει.

Ποιος θα με κηρύξει ένοχο;

Όλοι τους θα φθαρούν σαν ρούχο.

Σκόρος θα τους καταφάει.

10 Ποιος από εσάς φοβάται τον Ιεχωβά

και δίνει προσοχή στη φωνή του υπηρέτη του;+

Ποιος περπάτησε σε βαθύ σκοτάδι, εκεί που δεν υπήρχε καθόλου φως;

Ας εμπιστευτεί στο όνομα του Ιεχωβά και ας στηριχτεί στον Θεό του.

11 «Όλοι εσείς που ανάβετε φωτιά,

κάνοντάς την να βγάζει σπίθες,

περπατήστε στο φως της φωτιάς σας,

ανάμεσα στις σπίθες που προκαλέσατε.

Αυτό θα πάθετε από το χέρι μου:

Με πόνο θα πλαγιάσετε.

51 »Ακούστε με, εσείς που επιδιώκετε δικαιοσύνη,

εσείς που αναζητάτε τον Ιεχωβά.

Κοιτάξτε προς τον βράχο από τον οποίο κοπήκατε,

και προς το λατομείο από το οποίο εξορυχθήκατε.

 2 Κοιτάξτε προς τον Αβραάμ τον πατέρα σας

και προς τη Σάρρα,+ η οποία σας γέννησε.*

Διότι αυτός ήταν μόνο ένας όταν τον κάλεσα,+

και τον ευλόγησα και τον πλήθυνα.+

 3 Διότι ο Ιεχωβά θα παρηγορήσει τη Σιών.+

Θα φέρει παρηγοριά σε όλα τα ερείπιά της,+

και θα κάνει την έρημό της σαν την Εδέμ+

και την έρημη πεδιάδα της σαν τον κήπο του Ιεχωβά.+

Αγαλλίαση και χαρά θα υπάρχουν σε αυτήν,

ευχαριστία και μελωδικός ύμνος.+

 4 Δώσε μου προσοχή, λαέ μου,

και άκουσέ με, έθνος μου.+

Διότι νόμος θα βγει από εμένα,+

και τη δικαιοσύνη μου θα την εδραιώσω ώστε να είναι φως για τους λαούς.+

 5 Η δικαιοσύνη μου πλησιάζει.+

Η σωτηρία μου θα έρθει,+

και οι βραχίονές μου θα κρίνουν τους λαούς.+

Σε εμένα θα ελπίσουν τα νησιά+

και τον βραχίονά μου* θα περιμένουν.

 6 Σηκώστε τα μάτια σας προς τους ουρανούς

και κοιτάξτε τη γη κάτω.

Διότι οι ουρανοί θα διαλυθούν σαν καπνός·

η γη θα φθαρεί σαν ρούχο,

και οι κάτοικοί της θα πεθάνουν σαν σκνίπες.

Αλλά η σωτηρία μου θα είναι αιώνια+

και η δικαιοσύνη μου δεν θα εκλείψει ποτέ.*+

 7 Ακούστε με, εσείς που γνωρίζετε δικαιοσύνη,

ο λαός που έχει τον νόμο* μου στην καρδιά του.+

Μη φοβάστε τους χλευασμούς θνητών ανθρώπων,

και μην τρομοκρατείστε εξαιτίας των προσβολών τους.

 8 Διότι ο σκόρος θα τους καταφάει όπως το ρούχο·

ο σκόρος των ρούχων* θα τους καταβροχθίσει όπως το μαλλί.+

Αλλά η δικαιοσύνη μου θα παραμείνει για πάντα

και η σωτηρία μου σε όλες τις γενιές».+

 9 Ξύπνα! Ξύπνα! Ντύσου με ισχύ,

βραχίονα του Ιεχωβά!+

Ξύπνα όπως στις αρχαίες ημέρες, όπως στις περασμένες γενιές.

Εσύ δεν ήσουν που συνέτριψες τη Ραάβ,*+

που τρύπησες το θαλάσσιο τέρας;+

10 Εσύ δεν είσαι που ξέρανες τη θάλασσα, τα νερά του απέραντου βάθους;+

Που έκανες τα βάθη της θάλασσας δρόμο για να περάσουν οι εξαγορασμένοι;+

11 Οι απολυτρωμένοι του Ιεχωβά θα επιστρέψουν.+

Θα έρθουν στη Σιών με χαρούμενη κραυγή,+

και ατέλειωτη χαρά θα τους στεφανώνει.*+

Θα έχουν αγαλλίαση και ευφροσύνη,

η δε λύπη και ο στεναγμός θα χαθούν.+

12 «Εγώ είμαι Εκείνος που σε παρηγορεί.+

Γιατί να φοβάσαι θνητό άνθρωπο που θα πεθάνει+

και γιο ανθρώπου που θα μαραθεί σαν το χλωρό χορτάρι;

13 Γιατί ξεχνάς τον Ιεχωβά, τον Δημιουργό σου,+

Εκείνον που εξέτεινε τους ουρανούς+ και έβαλε τα θεμέλια της γης;

Και όλη την ημέρα φοβόσουν αδιάκοπα την οργή του δυνάστη,*

λες και ήταν σε θέση να σε καταστρέψει.

Πού είναι τώρα η οργή του δυνάστη;

14 Αυτός που σκύβει αλυσοδεμένος σύντομα θα ελευθερωθεί·+

δεν θα πεθάνει και δεν θα κατεβεί στον λάκκο,

ούτε θα του λείψει το ψωμί.

15 Αλλά εγώ είμαι ο Ιεχωβά ο Θεός σου,

Εκείνος που αναταράζει τη θάλασσα και κάνει τα κύματά της θορυβώδη+

—Ιεχωβά των στρατευμάτων είναι το όνομά του.+

16 Θα βάλω τα λόγια μου στο στόμα σου,

και με τη σκιά του χεριού μου θα σε καλύψω,+

για να φυτέψω τους ουρανούς και να βάλω τα θεμέλια της γης+

και να πω στη Σιών: “Εσύ είσαι ο λαός μου”.+

17 Ξύπνα! Ξύπνα! Σήκω, Ιερουσαλήμ,+

εσύ που ήπιες από το χέρι του Ιεχωβά το ποτήρι της οργής του.

Ήπιες το κύπελλο·

στράγγισες το ποτήρι που προκαλεί τρέκλισμα.+

18 Από όλους τους γιους που γέννησε, κανείς δεν είναι εκεί για να την οδηγήσει,

και από όλους τους γιους που ανέθρεψε, κανείς δεν την έπιασε από το χέρι.

19 Αυτά τα δύο πράγματα συνέβησαν σε εσένα.

Ποιος θα σε συμπονέσει;

Καταστροφή και ερήμωση, πείνα και σπαθί!+

Ποιος θα σε παρηγορήσει;+

20 Οι γιοι σου λιποθύμησαν.+

Κείτονται στις γωνίες* όλων των δρόμων

σαν άγρια πρόβατα στο δίχτυ.

Είναι γεμάτοι από την οργή του Ιεχωβά, την επίπληξη του Θεού σου».

21 Άκουσε λοιπόν, σε παρακαλώ,

γυναίκα ταλαιπωρημένη και μεθυσμένη, αν και όχι από κρασί.

22 Αυτό λέει ο Κύριός σου, ο Ιεχωβά, ο Θεός σου που υπερασπίζεται τον λαό του:

«Εγώ θα πάρω από το χέρι σου το ποτήρι που προκαλεί τρέκλισμα,+

το κύπελλο, το ποτήρι της οργής μου·

ποτέ πια δεν θα το ξαναπιείς.+

23 Θα το βάλω στο χέρι των βασανιστών σου,+

εκείνων που σου είπαν:* “Σκύψε για να περπατήσουμε πάνω σου!”

Και εσύ έκανες τη ράχη σου σαν το έδαφος,

σαν δρόμο για να περπατήσουν πάνω του».

52 Ξύπνα! Ξύπνα! Ντύσου με ισχύ,+ Σιών!+

Φόρεσε τα όμορφα ρούχα σου,+ Ιερουσαλήμ, άγια πόλη!

Διότι δεν θα ξαναμπεί πια σε εσένα ο απερίτμητος και ακάθαρτος.+

 2 Τίναξε από πάνω σου το χώμα, σήκω και κάθισε σε τιμητική θέση, Ιερουσαλήμ.

Λύσε τα δεσμά από τον λαιμό σου, αιχμάλωτη κόρη της Σιών.+

 3 Διότι αυτό λέει ο Ιεχωβά:

«Δωρεάν πουληθήκατε,+

και χωρίς χρήματα θα εξαγοραστείτε».+

 4 Αυτό λέει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά:

«Στην αρχή, ο λαός μου κατέβηκε στην Αίγυπτο για να ζήσουν εκεί ως ξένοι·+

έπειτα, τους καταδυνάστευσε η Ασσυρία χωρίς αιτία».

 5 «Τώρα λοιπόν, τι πρέπει να κάνω εδώ;» λέει ο Ιεχωβά.

«Διότι ο λαός μου πάρθηκε δωρεάν.

Αυτοί που τους κυβερνούν ουρλιάζουν θριαμβευτικά»,+ δηλώνει ο Ιεχωβά,

«και διαρκώς, όλη την ημέρα, το όνομά μου υφίσταται προσβλητική μεταχείριση.+

 6 Γι’ αυτόν τον λόγο ο λαός μου θα γνωρίσει το όνομά μου·+

γι’ αυτόν τον λόγο θα γνωρίσουν εκείνη την ημέρα ότι εγώ είμαι Αυτός που μιλάει.

Ναι, εγώ είμαι!»

 7 Πόσο ωραία είναι πάνω στα βουνά τα πόδια εκείνου που φέρνει καλά νέα,+

εκείνου που αναγγέλλει ειρήνη,+

εκείνου που φέρνει καλά νέα για κάτι καλύτερο,

εκείνου που αναγγέλλει σωτηρία,

εκείνου που λέει στη Σιών: «Ο Θεός σου έχει γίνει Βασιλιάς!»+

 8 Άκου! Οι φρουροί σου υψώνουν τη φωνή τους.

Όλοι μαζί κραυγάζουν χαρούμενα,

διότι θα το δουν καθαρά* όταν ο Ιεχωβά συγκεντρώσει ξανά τη Σιών.

 9 Ευφρανθείτε, κραυγάστε χαρούμενα όλα μαζί, ερείπια της Ιερουσαλήμ,+

διότι ο Ιεχωβά παρηγόρησε τον λαό του·+ εξαγόρασε την Ιερουσαλήμ.+

10 Ο Ιεχωβά γύμνωσε τον άγιο βραχίονά του μπροστά στα μάτια όλων των εθνών·+

όλα τα πέρατα της γης θα δουν τις πράξεις σωτηρίας* του Θεού μας.+

11 Απομακρυνθείτε, απομακρυνθείτε, βγείτε από εκεί,+ μην αγγίξετε τίποτα ακάθαρτο!+

Βγείτε από αυτήν,+ μείνετε καθαροί,

εσείς που βαστάζετε τα σκεύη του Ιεχωβά.+

12 Δεν θα φύγετε πανικόβλητοι

ούτε θα τραπείτε σε φυγή,

διότι ο Ιεχωβά θα πηγαίνει μπροστά σας,+

και ο Θεός του Ισραήλ θα είναι η οπισθοφυλακή σας.+

13 Δείτε! Ο υπηρέτης μου+ θα ενεργήσει με ενόραση.

Θα του δοθεί υψηλή θέση,

θα ανεβεί ψηλά και θα εξυψωθεί πάρα πολύ.+

14 Όπως πολλοί τον κοίταξαν με κατάπληξη

—διότι η όψη του παραμορφώθηκε περισσότερο από κάθε άλλου ανθρώπου

και η επιβλητική του μορφή περισσότερο από όλων των ανθρώπων—

15 έτσι θα αφήσει άναυδα πολλά έθνη.+

Βασιλιάδες θα κλείσουν το στόμα τους* μπροστά του,+

επειδή θα δουν αυτό που δεν τους είχε ειπωθεί

και θα δώσουν προσοχή σε αυτό που δεν είχαν ακούσει.+

53 Ποιος πίστεψε σε αυτό που ακούστηκε από εμάς;*+

Και ο βραχίονας του Ιεχωβά+ σε ποιον αποκαλύφτηκε;+

 2 Αυτός θα ξεπροβάλει σαν κλαδάκι+ μπροστά του,* σαν ρίζα που βλαστάνει σε κατάξερη γη.

Δεν έχει επιβλητική μορφή ούτε λαμπρότητα·+

και όταν τον βλέπουμε, η όψη του δεν μας ελκύει.*

 3 Ήταν καταφρονημένος και οι άνθρωποι τον απέφευγαν,+

προορισμένος για* πόνους και εξοικειωμένος με την αρρώστια.

Ήταν σαν να κρυβόταν από εμάς το πρόσωπό του.*

Ήταν καταφρονημένος, και τον θεωρήσαμε μηδαμινό.+

 4 Ναι, πράγματι, αυτός βάσταξε τις αρρώστιες μας+

και επιφορτίστηκε τους πόνους μας.+

Αλλά εμείς νομίζαμε ότι τον είχε πλήξει, τον είχε χτυπήσει και τον είχε ταλαιπωρήσει ο Θεός.

 5 Αυτός όμως τρυπήθηκε με δόρυ+ για την παράβασή μας·+

συντρίφτηκε για τα σφάλματά μας.+

Υπέστη την τιμωρία για να έχουμε εμείς ειρήνη,+

και λόγω των πληγών του γιατρευτήκαμε.+

 6 Σαν πρόβατα περιπλανηθήκαμε όλοι μας·+

ο καθένας μας πήρε τον δρόμο του,

και ο Ιεχωβά έκανε το σφάλμα όλων μας να έρθει πάνω σε εκείνον.+

 7 Καταπιέστηκε+ και άφησε τον εαυτό του να ταλαιπωρείται,+

αλλά δεν άνοιξε το στόμα του.

Σαν πρόβατο οδηγήθηκε στη σφαγή,+

σαν προβατίνα που είναι άφωνη μπροστά στους κουρευτές της,

και δεν άνοιξε το στόμα του.+

 8 Εξαιτίας παρακώλυσης της δικαιοσύνης τού αφαιρέθηκε η ζωή·*

και για τις λεπτομέρειες της γενεαλογίας* του ποιος θα ενδιαφερθεί;

Διότι αφανίστηκε από τη γη των ζωντανών·+

εξαιτίας της παράβασης του λαού μου υπέστη το πλήγμα.*+

 9 Και του δόθηκε τάφος* με τους πονηρούς,+

καθώς και με τους πλούσιους* κατά τον θάνατό του,+

παρότι δεν είχε κάνει τίποτα κακό

και δεν υπήρχε απάτη στο στόμα του.+

10 Αλλά ήταν θέλημα του Ιεχωβά η* συντριβή του, και αυτός τον άφησε να αρρωστήσει.

Αν παρουσιάσεις τη ζωή* του ως προσφορά για ενοχή,+

αυτός θα δει τους απογόνους* του, θα παρατείνει τις ημέρες του,+

και μέσω αυτού η ευχαρίστηση* του Ιεχωβά θα στεφθεί με επιτυχία.+

11 Εξαιτίας της οδύνης* του, αυτός θα δει και θα ικανοποιηθεί.

Μέσω της γνώσης του ο δίκαιος, ο υπηρέτης μου,+

θα δώσει δίκαιη υπόσταση σε πολλούς+

και θα βαστάξει τα σφάλματά τους.+

12 Γι’ αυτόν τον λόγο θα του δώσω μερίδα ανάμεσα στους πολλούς,

και θα διαμοιράσει τα λάφυρα με τους κραταιούς,

επειδή έχυσε τη ζωή* του μέχρι θανάτου+

και συγκαταλέχθηκε ανάμεσα στους παραβάτες·+

βάσταξε την αμαρτία πολλών+

και μεσολάβησε για τους παραβάτες.+

54 «Φώναξε από χαρά, στείρα γυναίκα που δεν γέννησες!+

Να ευφρανθείς και να κραυγάσεις χαρούμενα,+ εσύ που δεν είχες ποτέ πόνους γέννας,+

γιατί οι γιοι* της έρημης γυναίκας είναι περισσότεροι

από τους γιους της γυναίκας που έχει σύζυγο»,*+ λέει ο Ιεχωβά.

 2 «Κάνε πιο ευρύχωρο τον τόπο της σκηνής σου.+

Τέντωσε τα υφάσματα της μεγαλειώδους σκηνής σου.

Μη διστάσεις, μάκρυνε τα σχοινιά της

και ενίσχυσε τους πασσάλους της.+

 3 Διότι θα απλωθείς στα δεξιά και στα αριστερά.

Οι απόγονοί σου θα γίνουν κάτοχοι εθνών

και θα κατοικήσουν στις ερημωμένες πόλεις.+

 4 Μη φοβάσαι,+ γιατί δεν θα ντροπιαστείς·+

και μη νιώθεις ταπεινωμένη, γιατί δεν θα απογοητευτείς.

Διότι την ντροπή της νεότητάς σου θα την ξεχάσεις,

και την ατίμωση της χηρείας σου δεν θα τη θυμάσαι πια».

 5 «Διότι ο Μεγαλειώδης Δημιουργός σου+ είναι σαν σύζυγος* για εσένα+

—Ιεχωβά των στρατευμάτων είναι το όνομά του—

και ο Άγιος του Ισραήλ είναι ο Εξαγοραστής σου.+

Αυτός θα ονομαστεί ο Θεός όλης της γης.+

 6 Διότι ο Ιεχωβά σε κάλεσε σαν να ήσουν σύζυγος εγκαταλειμμένη και θλιμμένη,*+

σύζυγος που παντρεύτηκε στα νιάτα της και κατόπιν απορρίφθηκε», λέει ο Θεός σου.

 7 «Για μια στιγμή μόνο σε εγκατέλειψα,

αλλά με μεγάλο έλεος θα σε συγκεντρώσω ξανά.+

 8 Πλημμυρισμένος από αγανάκτηση έκρυψα το πρόσωπό μου από εσένα για μια στιγμή,+

αλλά με αιώνια όσια αγάπη θα σε ελεώ»,+ λέει ο Εξαγοραστής σου,+ ο Ιεχωβά.

 9 «Αυτό είναι σαν τις ημέρες του Νώε για εμένα.+

Όπως ορκίστηκα ότι τα νερά του Νώε δεν θα σκεπάσουν ξανά τη γη,+

έτσι ορκίζομαι ότι δεν θα αγανακτήσω ξανά μαζί σου ούτε θα σε επιπλήξω.+

10 Διότι τα βουνά μπορεί να απομακρυνθούν

και οι λόφοι να κλονιστούν,

αλλά η όσια αγάπη μου δεν θα απομακρυνθεί από εσένα,+

ούτε η διαθήκη της ειρήνης μου θα κλονιστεί»,+ λέει ο Ιεχωβά, Αυτός που σε ελεεί.+

11 «Ω! γυναίκα ταλαιπωρημένη,+ ταλανισμένη από τις θύελλες, απαρηγόρητη,+

εγώ στερεώνω τις πέτρες σου με γερό κονίαμα

και βάζω ως θεμέλιό σου ζαφείρια.+

12 Θα φτιάξω τις επάλξεις σου από ρουμπίνια,

τις πύλες σου από αστραφτερές πέτρες*

και όλα τα όριά σου από πολύτιμες πέτρες.

13 Όλοι οι γιοι* σου θα διδάσκονται από τον Ιεχωβά,+

και θα είναι άφθονη η ειρήνη των γιων* σου.+

14 Θα εδραιωθείς με δικαιοσύνη.+

Θα βρεθείς πολύ μακριά από την καταδυνάστευση,+

δεν θα φοβάσαι τίποτα και δεν θα έχεις κανέναν λόγο να νιώθεις τρόμο,

διότι δεν θα σε πλησιάζει τρόμος.+

15 Αν κάποιος σου επιτεθεί,

δεν θα είναι με δική μου διαταγή.

Οποιοσδήποτε σου επιτεθεί θα πέσει εξαιτίας σου».+

16 «Εγώ δημιούργησα τον τεχνίτη,

ο οποίος φυσάει τη φωτιά πάνω στα κάρβουνα

και φτιάχνει όπλο με την εργασία του.

Εγώ δημιούργησα και τον καταστροφέα που αφανίζει.+

17 Κανένα όπλο που θα κατασκευαστεί εναντίον σου δεν θα έχει επιτυχία,+

και θα καταδικάσεις κάθε γλώσσα που θα εγερθεί εναντίον σου κατά την κρίση.

Αυτή είναι η κληρονομιά των υπηρετών του Ιεχωβά,

και η δικαιοσύνη τους είναι από εμένα», δηλώνει ο Ιεχωβά.+

55 Ελάτε, όλοι εσείς οι διψασμένοι,+ ελάτε στο νερό!+

Εσείς που δεν έχετε χρήματα, ελάτε, αγοράστε και φάτε!

Ναι, ελάτε, αγοράστε κρασί και γάλα+ χωρίς χρήματα και χωρίς πληρωμή.+

 2 Γιατί δίνετε χρήματα για αυτό που δεν είναι ψωμί,

και γιατί ξοδεύετε το εισόδημά σας* για αυτό που δεν φέρνει χορτασμό;

Ακούστε με προσεκτικά και φάτε αυτό που είναι καλό,+

και θα βρείτε* μεγάλη ευχαρίστηση σε αυτό που είναι πραγματικά πλούσιο.*+

 3 Δώστε προσοχή* και ελάτε σε εμένα.+

Ακούστε, και θα παραμείνετε ζωντανοί,*

και θα κάνω πρόθυμα μαζί σας αιώνια διαθήκη+

σε αρμονία με τις εκδηλώσεις της όσιας αγάπης μου προς τον Δαβίδ, οι οποίες είναι πιστές.*+

 4 Τον έκανα μάρτυρα+ στα έθνη,

ηγέτη+ και διοικητή+ στα έθνη.

 5 Δες! Θα καλέσεις ένα έθνος που δεν γνωρίζεις,

και τα μέλη ενός έθνους που δεν σε γνώριζαν θα τρέξουν σε εσένα

για χάρη του Ιεχωβά του Θεού σου,+ του Αγίου του Ισραήλ,

επειδή αυτός θα σε δοξάσει.+

 6 Αναζητήστε τον Ιεχωβά ενόσω μπορεί να βρεθεί.+

Επικαλεστείτε τον ενόσω είναι κοντά.+

 7 Ας εγκαταλείψει ο πονηρός την οδό του+

και ο κακός άνθρωπος τις σκέψεις του·

ας επιστρέψει στον Ιεχωβά, ο οποίος θα τον ελεήσει,+

στον Θεό μας, γιατί αυτός θα συγχωρήσει άφθονα.*+

 8 «Διότι οι σκέψεις μου δεν είναι σαν τις δικές σας σκέψεις+

ούτε οι οδοί μου σαν τις δικές σας οδούς», δηλώνει ο Ιεχωβά.

 9 «Όπως οι ουρανοί είναι υψηλότεροι από τη γη,

έτσι και οι οδοί μου είναι υψηλότερες από τις οδούς σας

και οι σκέψεις μου από τις σκέψεις σας.+

10 Διότι όπως η βροχή και το χιόνι πέφτουν από τον ουρανό

και δεν επιστρέφουν εκεί μέχρι να διαποτίσουν τη γη, κάνοντάς την να παραγάγει και να βλαστήσει,

ώστε να δώσει σπόρο σε αυτόν που σπέρνει και ψωμί σε αυτόν που τρώει,

11 έτσι θα είναι και ο λόγος μου ο οποίος βγαίνει από το στόμα μου.+

Δεν θα επιστρέψει σε εμένα χωρίς αποτέλεσμα,+

αλλά θα εκτελέσει οπωσδήποτε αυτό που με ευαρεστεί,*+

και θα έχει βέβαιη επιτυχία σε αυτό που τον στέλνω να κάνει.

12 Με χαρά θα βγείτε+

και με ειρήνη θα οδηγηθείτε πίσω.+

Τα βουνά και οι λόφοι θα ευφρανθούν μπροστά σας με χαρούμενη κραυγή,+

και όλα τα δέντρα του αγρού θα χειροκροτήσουν.+

13 Αντί για βάτα θα φυτρώσει άρκευθος+

και αντί για τσουχτερή τσουκνίδα θα φυτρώσει μυρτιά.

Και αυτό θα εξαπλώσει τη φήμη* του Ιεχωβά,+

ως αιώνιο σημείο που δεν θα χαθεί ποτέ».

56 Αυτό λέει ο Ιεχωβά:

«Υπερασπίστε τη δικαιοσύνη+ και κάντε ό,τι είναι δίκαιο,

διότι η σωτηρία μου θα έρθει σύντομα

και η δικαιοσύνη μου θα αποκαλυφτεί.+

 2 Ευτυχισμένος είναι ο άνθρωπος που το κάνει αυτό

και ο γιος του ανθρώπου που μένει πιστός σε αυτό,

που τηρεί το Σάββατο και δεν το βεβηλώνει+

και συγκρατεί το χέρι του από καθετί κακό.

 3 Ο ξένος που προσκολλάται στον Ιεχωβά+ ας μην πει:

“Σίγουρα ο Ιεχωβά θα με διαχωρίσει από τον λαό του”.

Και ο ευνούχος ας μην πει: “Είμαι ξεραμένο δέντρο”».

4 Διότι αυτό λέει ο Ιεχωβά στους ευνούχους που τηρούν τα σάββατά μου και επιλέγουν αυτό που με ευαρεστεί και μένουν πιστοί στη διαθήκη μου:

 5 «Θα τους δώσω στον οίκο μου και μέσα από τα τείχη μου μνημείο και όνομα,

κάτι καλύτερο από γιους και κόρες.

Όνομα αιώνιο θα τους δώσω,

το οποίο δεν θα χαθεί.

 6 Όσο για τους ξένους που προσκολλώνται στον Ιεχωβά για να τον διακονούν,

να αγαπούν το όνομα του Ιεχωβά+

και να είναι υπηρέτες του,

όλους όσους τηρούν το Σάββατο και δεν το βεβηλώνουν

και μένουν πιστοί στη διαθήκη μου,

 7 θα τους φέρω και αυτούς στο άγιο βουνό μου+

και θα τους κάνω να χαρούν μέσα στον οίκο προσευχής μου.

Τα ολοκαυτώματά τους και οι θυσίες τους θα είναι αποδεκτά πάνω στο θυσιαστήριό μου.

Διότι ο οίκος μου θα αποκαλείται οίκος προσευχής για όλους τους λαούς».+

8 Ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά, που συγκεντρώνει τους διεσπαρμένους του Ισραήλ,+ δηλώνει:

«Θα συγκεντρώσω σε αυτόν και άλλους εκτός από εκείνους που έχουν ήδη συγκεντρωθεί».+

 9 Όλα εσείς τα άγρια ζώα της υπαίθρου, ελάτε να φάτε,

όλα εσείς τα άγρια ζώα του δάσους.+

10 Οι φρουροί του είναι τυφλοί,+ κανείς τους δεν έδωσε προσοχή.+

Όλοι τους είναι άλαλοι σκύλοι, ανίκανοι να γαβγίσουν.+

Λαχανιάζουν και ξαπλώνουν· τους αρέσει να γλυκοκοιμούνται.

11 Είναι σκύλοι αδηφάγοι·*

δεν χορταίνουν ποτέ.

Είναι ποιμένες που δεν έχουν κατανόηση.+

Ο καθένας τους πήρε τον δρόμο του·

ακόμη και ο τελευταίος από αυτούς επιζητεί το δικό του άδικο κέρδος και λέει:

12 «Ελάτε! Ας φέρω λίγο κρασί

και ας πιούμε όσο οινοπνευματώδες ποτό θέλουμε.+

Και η αυριανή ημέρα θα είναι όπως η σημερινή, και μάλιστα πολύ καλύτερη!»

57 Ο δίκαιος άνθρωπος αφανίστηκε,

αλλά κανείς δεν δίνει σημασία.

Όσιοι άντρες παίρνονται μακριά,*+

και κανείς δεν διακρίνει ότι ο δίκαιος πάρθηκε

λόγω της συμφοράς.*

 2 Βρίσκει ειρήνη.

Όλοι όσοι περπατούν με ευθύτητα αναπαύονται στο κρεβάτι τους.*

 3 «Εσείς, όμως, ελάτε εδώ,

γιοι γυναίκας που κάνει μαγγανείες,

παιδιά μοιχού και πόρνης:

 4 Ποιον κοροϊδεύετε;

Εναντίον τίνος ανοίγετε διάπλατα το στόμα και βγάζετε τη γλώσσα;

Δεν είστε εσείς παιδιά παράβασης,

παιδιά δολιότητας,+

 5 που ανάβετε από το πάθος ανάμεσα σε μεγάλα δέντρα,+

κάτω από κάθε θαλερό δέντρο,+

που σφάζετε τα παιδιά στις κοιλάδες,*+

κάτω από τις σχισμές των βράχων;

 6 Οι ομαλές πέτρες της κοιλάδας* είναι η μερίδα σου.+

Ναι, αυτές είναι ο κλήρος σου.

Ακόμη και σε αυτές κάνεις σπονδές και προσφέρεις δώρα.+

Θα έπρεπε να είμαι ικανοποιημένος* με αυτά τα πράγματα;

 7 Πάνω σε βουνό ψηλό και επιβλητικό ετοίμασες το κρεβάτι σου,+

και ανέβηκες εκεί για να προσφέρεις θυσία.+

 8 Πίσω από την πόρτα και τον παραστάτη έστησες το αναμνηστικό σου αντικείμενο.

Με εγκατέλειψες και ξεγυμνώθηκες·

ανέβηκες και έκανες το κρεβάτι σου ευρύχωρο.

Και έκανες διαθήκη μαζί τους.

Σου άρεσε να είσαι μαζί τους στο κρεβάτι τους,+

και κοίταζες το αντρικό όργανο.*

 9 Κατέβηκες στον Μέλεχ* με λάδι

και με άφθονα αρώματα.

Έστειλες τους απεσταλμένους σου μακριά,

με αποτέλεσμα να κατεβείς στον Τάφο.*

10 Μόχθησες ακολουθώντας τις πολλές οδούς σου,

αλλά δεν είπες: “Είναι ανώφελο!”

Ανανέωσες τη δύναμή σου.

Γι’ αυτό και δεν παραιτείσαι.*

11 Για ποιον ένιωσες τρόμο και φόβο

ώστε άρχισες να λες ψέματα;+

Δεν θυμήθηκες εμένα.+

Δεν έδωσες καμιά σημασία.+

Δεν έμεινα εγώ σιωπηλός και δεν αποτραβήχτηκα;*+

Δεν φοβήθηκες λοιπόν εμένα.

12 Θα κάνω γνωστή τη “δικαιοσύνη” σου+ και τα έργα σου,+

και αυτά δεν θα σε ωφελήσουν.+

13 Όταν κραυγάσεις για βοήθεια,

το πλήθος των ειδώλων σου δεν θα σε σώσει.+

Ένας άνεμος θα τα πάρει όλα μακριά,

μια πνοή θα τα φυσήξει και θα φύγουν,

αλλά εκείνος που καταφεύγει σε εμένα θα κληρονομήσει αυτή τη γη

και θα πάρει στην κατοχή του το άγιο βουνό μου.+

14 Και θα ειπωθεί: “Φτιάξτε, φτιάξτε δρόμο! Ετοιμάστε την οδό!+

Αφαιρέστε κάθε εμπόδιο από την οδό του λαού μου”».

15 Διότι αυτό λέει Εκείνος που είναι Υψηλός και Εξέχων,

Εκείνος που ζει* για πάντα+ και του οποίου το όνομα είναι άγιο:+

«Εγώ κατοικώ στον υψηλό και άγιο τόπο,+

αλλά και με αυτούς που έχουν συντετριμμένο και ταπεινό πνεύμα,

για να αναζωογονώ το πνεύμα των ταπεινών

και την καρδιά των συντετριμμένων.+

16 Διότι δεν θα τους εναντιώνομαι για πάντα

ούτε θα παραμένω διαρκώς αγανακτισμένος·+

διότι τότε το πνεύμα του ανθρώπου θα ατονούσε εξαιτίας μου,+

τα πλάσματα που έχουν πνοή τα οποία δημιούργησα.

17 Αγανάκτησα που αμάρτανε επιδιώκοντας ανέντιμο κέρδος,+

και γι’ αυτό τον χτύπησα, έκρυψα το πρόσωπό μου και αγανάκτησα.

Αλλά αυτός εξακολούθησε να περπατάει ως ανυπότακτος,+ ακολουθώντας την οδό της καρδιάς του.

18 Είδα τις οδούς του,

αλλά θα τον γιατρέψω+ και θα τον οδηγήσω+

και θα ξαναδώσω* παρηγοριά σε αυτόν+ και στους δικούς του που πενθούν».+

19 «Εγώ δημιουργώ τον καρπό των χειλιών.

Διαρκής ειρήνη θα δοθεί σε εκείνον που είναι μακριά και σε εκείνον που είναι κοντά»,+ λέει ο Ιεχωβά,

«και θα τον γιατρέψω».

20 «Αλλά οι πονηροί είναι σαν την ταραγμένη θάλασσα που δεν μπορεί να ηρεμήσει

και τα νερά της σηκώνουν φύκια και λάσπη.

21 Δεν υπάρχει ειρήνη», λέει ο Θεός μου, «για τους πονηρούς».+

58 «Φώναξε με όλη σου τη δύναμη· μη διστάσεις!

Ύψωσε τη φωνή σου σαν κέρας.

Διακήρυξε στον λαό μου την ανταρσία του,+

στον οίκο του Ιακώβ τις αμαρτίες του.

 2 Με εκζητούν τη μια ημέρα μετά την άλλη,

και λένε ότι τους φέρνει ευχαρίστηση η γνώση των οδών μου,

σαν να ήταν έθνος που ενήργησε με δικαιοσύνη

και δεν εγκατέλειψε την κρίση του Θεού του.+

Μου ζητούν δίκαιες κρίσεις,

σαν να τους ευχαριστεί το να πλησιάζουν τον Θεό:+

 3 “Γιατί δεν βλέπεις όταν νηστεύουμε;+

Και γιατί δεν παρατηρείς όταν ταλαιπωρούμε τον εαυτό* μας;”+

Επειδή, την ημέρα της νηστείας σας, επιδιώκετε τα δικά σας συμφέροντα*

και καταπιέζετε τους εργάτες σας.+

 4 Η νηστεία σας καταλήγει σε φιλονικίες και διαμάχες,

και χτυπάτε με τη γροθιά της πονηρίας.

Δεν μπορείτε να νηστεύετε όπως κάνετε σήμερα και παράλληλα να περιμένετε να ακουστεί η φωνή σας στον ουρανό.

 5 Μπορεί να είναι τέτοια η νηστεία που διαλέγω εγώ

—μια ημέρα για να ταλαιπωρεί κάποιος τον εαυτό* του,

να γέρνει το κεφάλι του όπως το βούρλο,

να ξαπλώνει πάνω σε σάκο και στάχτη;

Αυτό αποκαλείς νηστεία και ημέρα ευάρεστη στον Ιεχωβά;

 6 Όχι, αυτή είναι η νηστεία που διαλέγω εγώ:

Να βγάζεις τα δεσμά της πονηρίας,

να λύνεις τα λουριά του ζυγού,+

να ελευθερώνεις τους καταπιεσμένους+

και να σπάζεις στα δύο κάθε ζυγό,

 7 να μοιράζεσαι το ψωμί σου με τον πεινασμένο,+

να φέρνεις τους φτωχούς και άστεγους στο σπίτι σου,

όταν βλέπεις κάποιον γυμνό να τον ντύνεις,+

και να μη γυρίζεις την πλάτη σου στην ίδια σου τη σάρκα.

 8 Τότε το φως σου θα λάμψει σαν την αυγή+

και η γιατρειά σου θα ξεπροβάλει γρήγορα.

Η δικαιοσύνη σου θα βαδίζει μπροστά από εσένα,

και η δόξα του Ιεχωβά θα είναι η οπισθοφυλακή σου.+

 9 Τότε θα φωνάξεις και ο Ιεχωβά θα απαντήσει·

θα κραυγάσεις για βοήθεια και εκείνος θα πει: “Ορίστε!”

Αν απομακρύνεις από ανάμεσά σου τον ζυγό

και πάψεις να δείχνεις με το δάχτυλό σου και να λες κακεντρεχή λόγια,+

10 αν χαρίσεις στον πεινασμένο αυτό που επιθυμείς εσύ*+

και χορτάσεις τους ταλαιπωρημένους,*

τότε το φως σου θα λάμψει ακόμη και στο σκοτάδι

και η σκοτεινιά σου θα είναι σαν το μεσημέρι.+

11 Ο Ιεχωβά θα σε οδηγεί διαρκώς

και θα σε χορταίνει* ακόμη και σε κατάξερη γη·+

θα ζωογονεί τα κόκαλά σου,

και θα γίνεις σαν καλοποτισμένος κήπος,+

σαν πηγή που τα νερά της δεν στερεύουν ποτέ.

12 Θα ξαναχτίσουν αρχαία ερείπια για χάρη σου,+

και θα στήσεις ξανά τα θεμέλια περασμένων γενεών.+

Θα σε αποκαλέσουν επισκευαστή των γκρεμισμένων τειχών,*+

επιδιορθωτή δρόμων δίπλα στους οποίους θα κατοικούν.

13 Αν λόγω του Σαββάτου πάψεις* να επιδιώκεις τα δικά σου συμφέροντα* στην άγια ημέρα μου,+

και αποκαλέσεις το Σάββατο εξαιρετική ευχαρίστηση, άγια ημέρα του Ιεχωβά, ημέρα που πρέπει να δοξάζεται,+

και το δοξάσεις αντί να επιδιώκεις τα δικά σου συμφέροντα και να λες μάταια λόγια,

14 τότε θα βρεις εξαιρετική ευχαρίστηση στον Ιεχωβά,

και θα σε κάνω να ιππεύσεις πάνω στους υψηλούς τόπους της γης.+

Θα σου δώσω να φας από* την κληρονομιά του Ιακώβ του προπάτορά σου,+

διότι το στόμα του Ιεχωβά μίλησε».

59 Το χέρι του Ιεχωβά δεν είναι τόσο μικρό ώστε να μην μπορεί να σώσει,+

ούτε το αφτί του είναι τόσο βαρύ ώστε να μην μπορεί να ακούσει.+

 2 Όχι, τα δικά σας σφάλματα σας χώρισαν από τον Θεό σας.+

Οι αμαρτίες σας τον έκαναν να κρύψει το πρόσωπό του από εσάς,

και δεν θέλει να σας ακούσει.+

 3 Διότι οι παλάμες σας μιάνθηκαν με αίμα+

και τα δάχτυλά σας με σφάλμα.

Τα χείλη σας λένε ψέματα+ και η γλώσσα σας μουρμουρίζει αδικία.

 4 Κανείς δεν υψώνει τη φωνή του ζητώντας δικαιοσύνη,+

και κανείς δεν πηγαίνει στο δικαστήριο με αλήθεια.

Εμπιστεύονται σε κάτι μη πραγματικό*+ και λένε πράγματα που δεν έχουν αξία.

Συλλαμβάνουν προβλήματα και γεννούν ό,τι είναι βλαβερό.+

 5 Εκκολάπτουν αβγά δηλητηριώδους φιδιού

και υφαίνουν ιστό αράχνης.+

Όποιος τρώει από τα αβγά τους θα πεθάνει,

και από το αβγό που σπάζει εκκολάπτεται οχιά.

 6 Ο ιστός τους δεν θα χρησιμεύσει για ρούχο

ούτε θα ντυθούν με αυτά που κάνουν.+

Τα έργα τους είναι βλαβερά,

και βίαιες πράξεις είναι στα χέρια τους.+

 7 Τα πόδια τους τρέχουν για να κάνουν κακό,

και βιάζονται να χύσουν αθώο αίμα.+

Οι σκέψεις τους είναι σκέψεις βλαβερές·

καταστροφή και δυστυχία είναι στις οδούς τους.+

 8 Δεν γνωρίζουν την οδό της ειρήνης,

και δεν υπάρχει δικαιοσύνη στα μονοπάτια τους.+

Ακολουθούν ανέντιμες οδούς·

κανείς από όσους βαδίζουν σε αυτές δεν θα γνωρίσει ειρήνη.+

 9 Να γιατί η κρίση είναι μακριά μας,

και η δικαιοσύνη δεν μας καταφθάνει.

Προσμένουμε φως, αλλά υπάρχει σκοτάδι·

λαμπρότητα, αλλά συνεχίζουμε να περπατάμε στη σκοτεινιά.+

10 Ψηλαφούμε τον τοίχο σαν τους τυφλούς·

σαν εκείνους που δεν έχουν μάτια ψηλαφούμε.+

Σκοντάφτουμε μέσα στο καταμεσήμερο όπως στο σούρουπο·

ανάμεσα στους δυνατούς είμαστε σαν τους νεκρούς.

11 Μουγκρίζουμε όλοι σαν αρκούδες

και γρούζουμε πένθιμα σαν περιστέρια.

Προσμένουμε δικαιοσύνη, αλλά δεν υπάρχει·

σωτηρία, αλλά είναι μακριά μας.

12 Διότι οι ανταρσίες μας είναι πολλές μπροστά σου·+

καθεμιά από τις αμαρτίες μας καταθέτει εναντίον μας.+

Διότι οι ανταρσίες μας είναι μαζί μας·

γνωρίζουμε καλά τα σφάλματά μας.+

13 Γίναμε παραβάτες και απαρνηθήκαμε τον Ιεχωβά·

γυρίσαμε την πλάτη στον Θεό μας.

Μιλήσαμε για καταδυνάστευση και ανταρσία·+

συλλάβαμε ψέματα και μουρμουρίσαμε ψεύτικα λόγια από την καρδιά μας.+

14 Η κρίση αναγκάζεται να οπισθοχωρήσει,+

και η δικαιοσύνη στέκεται μακριά·+

διότι η αλήθεια* έχει σκοντάψει στην πλατεία,

και η ευθύτητα δεν μπορεί να μπει μέσα.

15 Η αλήθεια* εξαφανίστηκε,+

και όποιος απομακρύνεται από το κακό λεηλατείται.

Ο Ιεχωβά το είδε αυτό και δυσαρεστήθηκε,*

διότι δεν υπήρχε δικαιοσύνη.+

16 Είδε ότι δεν υπήρχε άνθρωπος,

και έμεινε έκπληκτος που κανείς δεν μεσολαβούσε·

γι’ αυτό, ο δικός του βραχίονας έφερε σωτηρία,*

και η δική του δικαιοσύνη τον στήριξε.

17 Φόρεσε λοιπόν τη δικαιοσύνη σαν φολιδωτό θώρακα

και την περικεφαλαία της σωτηρίας* στο κεφάλι του.+

Έβαλε για φορεσιά του τα ρούχα της εκδίκησης+

και τύλιξε γύρω του τον ζήλο σαν πανωφόρι.*

18 Θα τους δώσει την αμοιβή τους για αυτά που έχουν κάνει:+

οργή στους αντιδίκους του, ανταπόδοση στους εχθρούς του.+

Και θα ανταποδώσει στα νησιά αυτό που τους πρέπει.

19 Από τη δύση του ήλιου θα φοβούνται το όνομα του Ιεχωβά

και από την ανατολή του τη δόξα Του,

διότι αυτός θα έρθει σαν ορμητικός ποταμός

που τον ωθεί το πνεύμα του Ιεχωβά.

20 «Στη Σιών θα έρθει ο Εξαγοραστής,+

στους απογόνους του Ιακώβ που απομακρύνονται από την παράβαση»,+ δηλώνει ο Ιεχωβά.

21 «Όσο για εμένα, αυτή είναι η διαθήκη μου με αυτούς»,+ λέει ο Ιεχωβά. «Το πνεύμα μου που είναι πάνω σου και τα λόγια μου τα οποία έχω βάλει στο στόμα σου—αυτά δεν θα αφαιρεθούν από το στόμα σου ούτε από το στόμα των παιδιών σου* ούτε από το στόμα των εγγονών σου»,* λέει ο Ιεχωβά, «από τώρα και για πάντα».

60 «Να εγερθείς, γυναίκα,+ να εκπέμψεις φως, διότι το φως σου ήρθε.

Η δόξα του Ιεχωβά λάμπει πάνω σου.+

 2 Διότι δες! σκοτάδι θα σκεπάσει τη γη

και ζόφος τα έθνη·

πάνω σου όμως θα λάμψει ο Ιεχωβά,

και πάνω σου θα φανεί η δόξα του.

 3 Έθνη θα έρθουν στο φως σου+

και βασιλιάδες+ στην αστραφτερή λαμπρότητά σου.*+

 4 Σήκωσε τα μάτια σου και δες ολόγυρα!

Όλοι τους έχουν συναχθεί· έρχονται σε εσένα.

Από μακριά έρχονται οι γιοι σου,+

καθώς και οι κόρες σου τις οποίες μεταφέρουν βαστάζοντάς τες στον γοφό.+

 5 Τότε θα δεις και θα λάμψεις,+

και η καρδιά σου θα σκιρτήσει και θα ξεχειλίσει,

επειδή τα άφθονα αγαθά της θάλασσας θα οδηγηθούν σε εσένα·

τα πλούτη των εθνών θα έρθουν σε εσένα.+

 6 Πλήθη από καμήλες θα σκεπάσουν τη γη σου,*

οι νεαρές αρσενικές καμήλες του Μαδιάμ και του Εφά.+

Όλοι όσοι είναι από τη Σεβά θα έρθουν·

χρυσάφι και λιβάνι θα μεταφέρουν.

Θα αναγγέλλουν τους αίνους του Ιεχωβά.+

 7 Όλα τα κοπάδια του Κηδάρ+ θα συγκεντρωθούν σε εσένα.

Τα κριάρια του Νεβαϊώθ+ θα σε υπηρετούν.

Θα έρθουν στο θυσιαστήριό μου με επιδοκιμασία,+

και θα προσδώσω ωραιότητα στον ένδοξο οίκο μου.*+

 8 Ποιοι είναι αυτοί που πετούν σαν σύννεφα,

σαν περιστέρια στους περιστερώνες* τους;

 9 Διότι σε εμένα θα ελπίζουν τα νησιά·+

τα πλοία της Θαρσείς προπορεύονται*

για να φέρουν τους γιους σου από μακριά,+

μαζί με το ασήμι τους και το χρυσάφι τους,

για το όνομα του Ιεχωβά του Θεού σου και για τον Άγιο του Ισραήλ,

διότι αυτός θα σε δοξάσει.*+

10 Ξένοι θα χτίσουν τα τείχη σου,

και οι βασιλιάδες τους θα σε υπηρετούν,+

διότι λόγω της αγανάκτησής μου σε χτύπησα,

αλλά λόγω της εύνοιάς μου* θα σε ελεήσω.+

11 Οι πύλες σου θα παραμένουν διαρκώς ανοιχτές·+

δεν θα κλείνουν ούτε ημέρα ούτε νύχτα,

για να σου φέρνουν τα πλούτη των εθνών,

και οι βασιλιάδες τους θα προπορεύονται.+

12 Διότι όποιο έθνος και όποιο βασίλειο δεν σε υπηρετήσει θα αφανιστεί,

και τα έθνη θα ερημωθούν εντελώς.+

13 Σε εσένα θα έρθει η δόξα του Λιβάνου,+

η άρκευθος, η μελία και το κυπαρίσσι μαζί,+

για να προσδώσουν ωραιότητα στον τόπο του αγιαστηρίου μου·

θα δοξάσω τον τόπο των ποδιών μου.+

14 Οι γιοι εκείνων που σε καταδυνάστευσαν θα έρθουν και θα σε προσκυνήσουν·

όλοι όσοι σου συμπεριφέρθηκαν χωρίς σεβασμό θα πέσουν στα πόδια σου προσκυνώντας,

και θα σε αποκαλέσουν πόλη του Ιεχωβά,

Σιών του Αγίου του Ισραήλ.+

15 Από εγκαταλειμμένη και μισημένη που ήσουν, χωρίς κανέναν διαβάτη,+

θα σε κάνω αιώνιο καύχημα,

αιτία για αγαλλίαση σε όλες τις γενιές.+

16 Και θα πιεις το γάλα των εθνών,+

στο στήθος βασιλιάδων θα θηλάσεις·+

και θα γνωρίσεις οπωσδήποτε ότι εγώ, ο Ιεχωβά, είμαι ο Σωτήρας σου,

και ο Δυνατός του Ιακώβ είναι ο Εξαγοραστής σου.+

17 Αντί για χαλκό θα φέρω χρυσάφι,

και αντί για σίδερο θα φέρω ασήμι,

αντί για ξύλο, χαλκό,

και αντί για πέτρες, σίδερο·

θα διορίσω την ειρήνη ως επισκόπους σου

και τη δικαιοσύνη ως εργοδηγούς σου.+

18 Δεν θα ακουστεί πια βία στη γη σου

ούτε καταστροφή και ερήμωση μέσα στα όριά σου.+

Και θα αποκαλέσεις τα τείχη σου Σωτηρία+ και τις πύλες σου Αίνο.

19 Για εσένα ο ήλιος δεν θα είναι πια το φως της ημέρας,

ούτε θα σε φωτίζει η λάμψη της σελήνης,

διότι ο Ιεχωβά θα γίνει για εσένα αιώνιο φως,+

και ο Θεός σου θα είναι η ωραιότητά σου.+

20 Δεν θα δύει πια ο ήλιος σου

ούτε θα μικραίνει η σελήνη σου,

διότι ο Ιεχωβά θα γίνει για εσένα αιώνιο φως,+

και οι ημέρες του πένθους σου θα έχουν τελειώσει.+

21 Όλοι όσοι ανήκουν στον λαό σου θα είναι δίκαιοι·

θα είναι κάτοχοι αυτής της γης για πάντα.

Είναι ο βλαστός που φύτεψα,

το έργο των χεριών μου,+ ώστε να μου προσδίδει ωραιότητα.+

22 Ο ελάχιστος θα γίνει χίλιοι

και ο λιγοστός κραταιό έθνος.

Εγώ, ο Ιεχωβά, θα το επιταχύνω αυτό στον καιρό του».

61 Το πνεύμα του Υπέρτατου Κυρίου Ιεχωβά είναι πάνω μου,+

επειδή ο Ιεχωβά με έχρισε για να διακηρύξω καλά νέα στους πράους.+

Με έστειλε να επιδέσω τα τραύματα εκείνων που έχουν συντετριμμένη καρδιά,

να εξαγγείλω ελευθερία στους αιχμαλώτους

και άνοιγμα των ματιών στους φυλακισμένους,+

 2 να εξαγγείλω το έτος της καλής θέλησης* του Ιεχωβά

και την ημέρα της εκδίκησης του Θεού μας,+

να παρηγορήσω όλους όσους πενθούν,+

 3 να φροντίσω εκείνους που πενθούν για τη Σιών,

να τους δώσω κάλυμμα κεφαλιού αντί για στάχτη,

το λάδι της αγαλλίασης αντί για πένθος,

το ένδυμα του αίνου αντί για απελπισμένο πνεύμα.

Και θα αποκληθούν μεγάλα δέντρα δικαιοσύνης,

αυτό που φύτεψε ο Ιεχωβά, ώστε να του δοθεί δόξα.*+

 4 Θα ξαναχτίσουν τα αρχαία ερείπια·

θα ανεγείρουν τα μέρη που ερημώθηκαν από παλιά+

και θα ανορθώσουν τις ερειπωμένες πόλεις,+

τα μέρη που είναι έρημα επί γενεές γενεών.+

 5 «Ξένοι θα έρθουν για να βόσκουν τα κοπάδια σας,

και αλλοεθνείς+ θα είναι γεωργοί σας και αμπελουργοί σας.+

 6 Όσο για εσάς, θα αποκαλείστε ιερείς του Ιεχωβά·+

θα σας αποκαλούν διακόνους του Θεού μας.

Θα τρώτε τα πλούτη των εθνών,+

και για τη δόξα* τους θα καυχιέστε.

 7 Αντί για ντροπή θα έχετε διπλή μερίδα,

και αντί για ταπείνωση θα φωνάζουν χαρούμενα για το μερίδιό τους.

Ναι, διπλή μερίδα θα κατέχουν στη γη τους.+

Χαρά αιώνια θα αποκτήσουν.+

 8 Διότι εγώ, ο Ιεχωβά, αγαπώ τη δικαιοσύνη·+

μισώ τη ληστεία και την αδικία.+

Θα τους δώσω τον μισθό τους με πιστότητα,

και αιώνια διαθήκη θα κάνω με αυτούς.+

 9 Οι απόγονοί τους* θα είναι γνωστοί ανάμεσα στα έθνη+

και τα παιδιά τους ανάμεσα στους λαούς.

Όλοι όσοι τους βλέπουν θα τους αναγνωρίζουν,

ότι είναι οι απόγονοι* που ευλόγησε ο Ιεχωβά».+

10 Θα αγάλλομαι πάρα πολύ σε σχέση με τον Ιεχωβά.

Όλο μου το είναι* θα χαίρεται σε σχέση με τον Θεό μου.+

Διότι αυτός με έντυσε με τα ρούχα της σωτηρίας·+

με τύλιξε με τον μανδύα* της δικαιοσύνης,

σαν γαμπρό που φοράει τουρμπάνι όμοιο με του ιερέα,+

και σαν νύφη που στολίζεται με τα κοσμήματά της.

11 Διότι όπως η γη βγάζει τους βλαστούς της

και όπως ο κήπος κάνει να βλαστήσει ό,τι σπάρθηκε σε αυτόν,

έτσι και ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά

θα κάνει να βλαστήσει δικαιοσύνη+ και αίνος+ ενώπιον όλων των εθνών.

62 Για χάρη της Σιών δεν θα μείνω σιωπηλός+

και για χάρη της Ιερουσαλήμ δεν θα μείνω ήσυχος,

μέχρι να λάμψει η δικαιοσύνη της σαν λαμπρό φως+

και να ανάψει η σωτηρία της σαν πυρσός.+

 2 «Τα έθνη θα δουν τη δικαιοσύνη σου, ω! γυναίκα,+

και όλοι οι βασιλιάδες τη δόξα σου.+

Και θα σε αποκαλούν με νέο όνομα,+

που θα το ορίσει το στόμα του Ιεχωβά.

 3 Θα γίνεις στέμμα ωραιότητας στο χέρι του Ιεχωβά,

βασιλικό τουρμπάνι στην παλάμη του Θεού σου.

 4 Δεν θα αποκαλείσαι πια εγκαταλειμμένη γυναίκα,+

και η γη σου δεν θα αποκαλείται πια έρημη.+

Αλλά θα αποκαλείσαι Η Ευχαρίστησή μου Είναι σε Αυτήν,+

και η γη σου θα αποκαλείται Η Παντρεμένη.

Διότι ο Ιεχωβά θα βρίσκει ευχαρίστηση σε εσένα,

και η γη σου θα είναι σαν γυναίκα παντρεμένη.

 5 Διότι όπως ένας νεαρός παντρεύεται μια παρθένα,

οι γιοι σου θα σε παντρευτούν.

Με τη χαρά που νιώθει ο γαμπρός για τη νύφη,

έτσι θα χαίρεται ο Θεός σου για εσένα.+

 6 Πάνω στα τείχη σου, Ιερουσαλήμ, διόρισα φρουρούς.

Όλη την ημέρα και όλη τη νύχτα, χωρίς διακοπή, ας μη μένουν σιωπηλοί.

Εσείς που κάνετε μνεία για τον Ιεχωβά,

μην ησυχάζετε,

 7 και μην τον αφήνετε να ησυχάσει μέχρι να εδραιώσει την Ιερουσαλήμ,

ναι, μέχρι να την καταστήσει τον αίνο της γης».+

 8 Ο Ιεχωβά ορκίστηκε υψώνοντας το δεξί του χέρι, τον ισχυρό του βραχίονα:

«Δεν θα δώσω πια τα σιτηρά σου ως τροφή στους εχθρούς σου,

ούτε θα πίνουν ξένοι το καινούριο σου κρασί, για το οποίο μόχθησες.+

 9 Αλλά εκείνοι που μαζεύουν τα σιτηρά θα τα τρώνε και θα αινούν τον Ιεχωβά·

και εκείνοι που συγκεντρώνουν το κρασί θα το πίνουν στις άγιες αυλές μου».+

10 Περάστε, περάστε από τις πύλες.

Καθαρίστε την οδό για τον λαό.+

Φτιάξτε, φτιάξτε τον μεγάλο δρόμο.

Καθαρίστε τον από τις πέτρες.+

Υψώστε σημάδι* για τους λαούς.+

11 Ο Ιεχωβά διακήρυξε ως τα πέρατα της γης:

«Πείτε στην κόρη της Σιών:

“Δες! Η σωτηρία σου έρχεται.+

Την αμοιβή που δίνει την έχει μαζί του,

και ο μισθός τον οποίο πληρώνει είναι μπροστά του”».+

12 Αυτοί θα αποκληθούν ο άγιος λαός, οι εξαγορασμένοι από τον Ιεχωβά,+

και εσύ θα αποκληθείς Αυτή που Αναζητήθηκε, Πόλη που Δεν Εγκαταλείφθηκε.+

63 Ποιος είναι αυτός που έρχεται από τον Εδώμ,+

από τη Βοσόρρα+ με λαμπερόχρωμα* ρούχα,

αυτός που φοράει μεγαλοπρεπή ενδυμασία

και προελαύνει με τη μεγάλη του δύναμη;

«Είμαι εγώ, που μιλώ με δικαιοσύνη,

που έχω μεγάλη δύναμη για να σώζω».

 2 Γιατί είναι η ενδυμασία σου κόκκινη

και τα ρούχα σου σαν κάποιου που πατάει σταφύλια στο πατητήρι;+

 3 «Πάτησα μοναχός μου στο πατητήρι.

Κανείς δεν ήταν μαζί μου από τους λαούς.

Τους πατούσα μέσα στον θυμό μου

και τους ποδοπατούσα μέσα στην οργή μου.+

Το αίμα τους πιτσίλισε παντού τα ρούχα μου,

και λέρωσα όλη την ενδυμασία μου.

 4 Διότι η ημέρα της εκδίκησης είναι στην καρδιά μου,+

και το έτος των εξαγορασμένων μου έχει έρθει.

 5 Κοίταζα, αλλά δεν υπήρχε κανείς να με βοηθήσει·

ένιωσα φρίκη που δεν υπήρχε κανείς να με υποστηρίξει.

Γι’ αυτό, ο βραχίονάς μου έφερε σωτηρία* για εμένα,+

και η δική μου οργή με υποστήριξε.

 6 Ποδοπάτησα λαούς μέσα στον θυμό μου,

τους μέθυσα με την οργή μου+

και έχυσα το αίμα τους στη γη».

 7 Θα αναφέρω τις πράξεις όσιας αγάπης του Ιεχωβά,

τις αξιύμνητες πράξεις του Ιεχωβά,

λόγω όλων όσων έχει κάνει ο Ιεχωβά για εμάς,+

των πολλών καλών πραγμάτων που έχει κάνει για τον οίκο του Ισραήλ,

σύμφωνα με το έλεός του και τη μεγάλη του όσια αγάπη.

 8 Διότι είπε: «Ασφαλώς αυτοί είναι λαός μου, γιοι που δεν θα γίνουν ανόσιοι».*+

Έτσι λοιπόν, έγινε Σωτήρας τους.+

 9 Σε όλες τις στενοχώριες τους αυτός στενοχωριόταν.+

Και ο προσωπικός του αγγελιοφόρος* τούς έσωζε.+

Με την αγάπη του και τη συμπόνια του αυτός τους εξαγόρασε,+

και τους σήκωνε και τους βάσταζε όλες τις παλιές ημέρες.+

10 Αλλά εκείνοι στασίασαν+ και λύπησαν το άγιο πνεύμα του.+

Τότε αυτός έγινε εχθρός τους+

και πολέμησε εναντίον τους.+

11 Και θυμήθηκαν τις παλιές ημέρες,

τις ημέρες του Μωυσή του υπηρέτη του:

«Πού είναι Εκείνος που τους έβγαλε από τη θάλασσα+ με τους ποιμένες του ποιμνίου του;+

Πού είναι Εκείνος που έβαλε μέσα σε αυτόν το άγιό Του πνεύμα,+

12 Εκείνος που έκανε τον ένδοξο βραχίονά Του να πηγαίνει με το δεξί χέρι του Μωυσή,+

Εκείνος που χώρισε τα νερά στα δύο μπροστά τους+

για να κάνει αιώνιο όνομα για τον εαυτό του,+

13 Εκείνος που τους έκανε να πορευτούν μέσα από τα ορμητικά νερά,*

βαδίζοντας χωρίς να σκοντάψουν,

όπως το άλογο στην ανοιχτωσιά;*

14 Όπως τα ζώα που κατεβαίνουν στο λεκανοπέδιο,

έτσι τους έκανε να αναπαυτούν το πνεύμα του Ιεχωβά».+

Με αυτόν τον τρόπο οδήγησες τον λαό σου,

για να κάνεις μεγαλειώδες* όνομα για τον εαυτό σου.+

15 Κοίταξε από τον ουρανό και δες

από τη μεγαλοπρεπή σου κατοικία της αγιότητας και της δόξας.*

Πού είναι ο ζήλος σου και η κραταιότητά σου,

το ξύπνημα της συμπόνιας* σου+ και το έλεός σου;+

Τα έχεις κρατήσει μακριά από εμένα.

16 Διότι εσύ είσαι ο Πατέρας μας·+

αν και ο Αβραάμ μπορεί να μη μας γνωρίζει

και ο Ισραήλ να μη μας αναγνωρίζει,

εσύ, Ιεχωβά, είσαι ο Πατέρας μας.

Ο Εξαγοραστής μας από την αρχαιότητα είναι το όνομά σου.+

17 Γιατί, Ιεχωβά, μας αφήνεις* να περιπλανιόμαστε μακριά από τις οδούς σου;

Γιατί αφήνεις* την καρδιά μας να σκληρύνεται, ώστε να μη σε φοβόμαστε;+

Επίστρεψε, για χάρη των υπηρετών σου,

των φυλών της κληρονομιάς σου.+

18 Ο άγιος λαός σου την κατείχε για λίγο.

Οι αντίδικοί μας ποδοπάτησαν το αγιαστήριό σου.+

19 Εδώ και πολύ καιρό, έχουμε γίνει σαν εκείνους που δεν κυβέρνησες ποτέ,

σαν εκείνους που δεν έφεραν ποτέ πάνω τους το όνομά σου.

64 Μακάρι να έσκιζες τους ουρανούς και να κατέβαινες,

ώστε να σείονταν εξαιτίας σου τα βουνά,

 2 σαν τη φωτιά που καίει τα χαμόκλαδα

και κάνει το νερό να κοχλάζει·

τότε το όνομά σου θα γινόταν γνωστό στους αντιδίκους σου

και τα έθνη θα έτρεμαν μπροστά σου!

 3 Όταν έκανες πράγματα που εμπνέουν δέος, τα οποία δεν τολμούσαμε καν να ελπίζουμε,+

κατέβηκες, και τα βουνά σείστηκαν μπροστά σου.+

 4 Από τον παλιό καιρό κανείς δεν έχει ακούσει ούτε έχει δώσει προσοχή,

ούτε μάτι έχει δει κάποιον Θεό εκτός από εσένα,

που ενεργείς για χάρη όσων σε προσμένουν.*+

 5 Βγήκες να συναντήσεις εκείνους που κάνουν με χαρά το σωστό,+

εκείνους που σε θυμούνται και ακολουθούν τις οδούς σου.

Αγανάκτησες, επειδή εμείς αμαρτάναμε,+

και μάλιστα πολύ καιρό.

Είναι δυνατόν τώρα να σωθούμε;

 6 Και γίναμε όλοι σαν κάποιον ακάθαρτο,

και όλες οι δίκαιες πράξεις μας είναι σαν πανί εμμηνόρροιας.+

Θα μαραθούμε όλοι σαν φύλλο,

και τα σφάλματά μας θα μας παρασύρουν μακριά όπως ο άνεμος.

 7 Δεν υπάρχει κανείς που να επικαλείται το όνομά σου,

κανείς που να υποκινείται να κρατηθεί από εσένα,

διότι έκρυψες το πρόσωπό σου από εμάς+

και μας κάνεις να λιώνουμε εξαιτίας του σφάλματός μας.

 8 Αλλά τώρα, Ιεχωβά, εσύ είσαι ο Πατέρας μας.+

Εμείς είμαστε ο πηλός και εσύ ο Αγγειοπλάστης μας·*+

όλοι μας είμαστε το έργο του χεριού σου.

 9 Μην αγανακτείς υπερβολικά, Ιεχωβά,+

και μη θυμάσαι για πάντα το σφάλμα μας.

Δες μας, σε παρακαλούμε, διότι είμαστε όλοι λαός σου.

10 Οι άγιες πόλεις σου έχουν γίνει ερημιά.

Η Σιών έχει γίνει ερημιά,

η Ιερουσαλήμ χέρσα γη.+

11 Ο οίκος* μας της αγιότητας και της δόξας,*

όπου σε αινούσαν οι προπάτορές μας,

έχει κατακαεί,+

και όλα όσα αγαπούσαμε είναι τώρα ερείπια.

12 Έπειτα από όλα αυτά, θα συνεχίσεις να συγκρατείσαι, Ιεχωβά;

Θα παραμείνεις σιωπηλός και θα μας αφήσεις να ταλαιπωρούμαστε τόσο πολύ;+

65 «Άφησα να με αναζητήσουν εκείνοι που δεν ρώτησαν για εμένα·

άφησα να με βρουν εκείνοι που δεν έψαξαν για εμένα.+

Είπα: “Ορίστε! Εδώ είμαι!” σε ένα έθνος που δεν επικαλούνταν το όνομά μου.+

 2 Άπλωνα τα χέρια μου όλη την ημέρα προς έναν πεισματικό λαό,+

προς εκείνους που περπατούν στην οδό που δεν είναι καλή,+

ακολουθώντας τις δικές τους σκέψεις·+

 3 έναν λαό που διαρκώς με προσβάλλει καταπρόσωπο,+

θυσιάζοντας σε κήπους+ και υψώνοντας καπνό θυσίας πάνω σε πλίνθους.

 4 Κάθονται ανάμεσα σε τάφους+

και διανυκτερεύουν σε κρυφά μέρη*

τρώγοντας χοιρινό κρέας,+

και μέσα στα σκεύη τους υπάρχει ο ζωμός ακάθαρτων πραγμάτων.+

 5 Λένε: “Μείνε εκεί που είσαι· μη με πλησιάζεις,

γιατί είμαι πιο άγιος από εσένα”.*

Αυτοί είναι καπνός στα ρουθούνια μου, φωτιά που καίει όλη την ημέρα.

 6 Ορίστε! Είναι γραμμένο μπροστά μου·

δεν θα μείνω σιωπηλός,

αλλά θα τους το ανταποδώσω,+

θα τους το ανταποδώσω στο ακέραιο*

 7 εξαιτίας των σφαλμάτων τους καθώς και των σφαλμάτων των προπατόρων τους»,+ λέει ο Ιεχωβά.

«Αφού αυτοί ύψωσαν καπνό θυσίας πάνω στα βουνά

και με χλεύασαν πάνω στους λόφους,+

γι’ αυτό και εγώ, πρώτα από όλα, θα τους μετρήσω τον μισθό τους στο ακέραιο».*

 8 Αυτό λέει ο Ιεχωβά:

«Όπως στην περίπτωση ενός τσαμπιού που μπορεί να δώσει καινούριο κρασί

και κάποιος λέει: “Μην το καταστρέψεις, γιατί υπάρχει κάτι καλό* σε αυτό”,

έτσι θα ενεργήσω και εγώ για χάρη των υπηρετών μου·

δεν θα τους καταστρέψω όλους.+

 9 Θα βγάλω από τον Ιακώβ απόγονο*

και από τον Ιούδα εκείνον που θα κληρονομήσει τα βουνά μου·+

οι εκλεγμένοι μου θα γίνουν κάτοχοί τους

και οι υπηρέτες μου θα κατοικούν εκεί.+

10 Ο Σαρών+ θα γίνει βοσκότοπος για πρόβατα

και η κοιλάδα Αχώρ+ τόπος ανάπαυσης για βόδια,

για χάρη του λαού μου που με αναζητάει.

11 Αλλά εσείς είστε από εκείνους που εγκαταλείπουν τον Ιεχωβά,+

που ξεχνούν το άγιο βουνό μου,+

που στρώνουν τραπέζι για τον θεό της Καλής Τύχης

και γεμίζουν ποτήρια με ανάμεικτο κρασί για τον θεό του Πεπρωμένου.

12 Γι’ αυτό, θα σας προορίσω για το σπαθί,+

και όλοι σας θα σκύψετε για να σφαχτείτε,+

επειδή φώναξα, αλλά δεν απαντήσατε,

μίλησα, αλλά δεν ακούσατε·+

εξακολουθήσατε να κάνετε το κακό στα μάτια μου,

και διαλέξατε αυτό που με δυσαρεστούσε».+

13 Αυτό λοιπόν λέει ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά:

«Δείτε! Οι υπηρέτες μου θα φάνε, αλλά εσείς θα πεινάσετε.+

Οι υπηρέτες μου θα πιουν,+ αλλά εσείς θα διψάσετε.

Οι υπηρέτες μου θα χαρούν,+ αλλά εσείς θα ντροπιαστείτε.+

14 Οι υπηρέτες μου θα φωνάζουν χαρούμενα λόγω της καλής κατάστασης της καρδιάς τους,

αλλά εσείς θα κραυγάζετε εξαιτίας του πόνου της καρδιάς σας

και θα θρηνείτε γοερά εξαιτίας του συντετριμμένου σας πνεύματος.

15 Θα αφήσετε πίσω σας όνομα που οι εκλεγμένοι μου θα το χρησιμοποιούν ως κατάρα,

και ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά θα θανατώσει τον καθέναν από εσάς,

αλλά τους υπηρέτες του θα τους αποκαλέσει με άλλο όνομα·+

16 και έτσι όποιος επιζητεί ευλογία για τον εαυτό του πάνω στη γη

θα ευλογείται από τον Θεό της αλήθειας,*

και όποιος κάνει όρκο πάνω στη γη

θα ορκίζεται στον Θεό της αλήθειας.*+

Διότι οι παλιές στενοχώριες* θα ξεχαστούν·

θα κρυφτούν από τα μάτια μου.+

17 Διότι εγώ δημιουργώ νέους ουρανούς και νέα γη·+

και τα παλιά δεν θα έρχονται στη μνήμη

ούτε θα ανεβαίνουν στην καρδιά.+

18 Να αγάλλεστε, λοιπόν, και να χαίρεστε παντοτινά για αυτό που δημιουργώ.

Διότι εγώ δημιουργώ την Ιερουσαλήμ ως αιτία για χαρά

και τον λαό της ως αιτία για αγαλλίαση.+

19 Θα χαίρομαι για την Ιερουσαλήμ και θα αγάλλομαι για τον λαό μου·+

δεν θα ακουστεί πια σε αυτήν ήχος κλάματος ούτε κραυγή απόγνωσης».+

20 «Δεν θα υπάρχει πια εκεί βρέφος που ζει λίγες μόνο ημέρες,

ούτε γέρος που δεν συμπληρώνει τις ημέρες της ζωής του.

Διότι όποιος θα πεθαίνει στα εκατό του χρόνια θα θεωρείται παιδί,

και ο αμαρτωλός θα είναι καταραμένος, ακόμη και αν είναι εκατό χρονών.*

21 Θα χτίσουν σπίτια και θα κατοικήσουν σε αυτά,+

και θα φυτέψουν αμπέλια και θα φάνε τον καρπό τους.+

22 Δεν θα χτίζουν αυτοί για να κατοικήσει άλλος

ούτε θα φυτεύουν αυτοί για να τρώνε άλλοι.

Διότι οι ημέρες του λαού μου θα είναι σαν τις ημέρες του δέντρου,+

και το έργο των χεριών τους οι εκλεγμένοι μου θα το απολαμβάνουν πλήρως.

23 Δεν θα μοχθούν μάταια+

ούτε θα γεννούν παιδιά για να υποφέρουν,

επειδή είναι λαός* ευλογημένος από τον Ιεχωβά,+

και οι απόγονοί τους μαζί τους.+

24 Προτού καν φωνάξουν, εγώ θα απαντώ·

ενώ ακόμη μιλούν, εγώ θα ακούω.

25 Ο λύκος και το αρνί θα βόσκουν μαζί,

το λιοντάρι θα τρώει άχυρο όπως ο ταύρος+

και η τροφή του φιδιού θα είναι το χώμα.

Δεν θα προξενούν βλάβη ούτε καταστροφή σε όλο το άγιο βουνό μου»,+ λέει ο Ιεχωβά.

66 Αυτό λέει ο Ιεχωβά:

«Οι ουρανοί είναι ο θρόνος μου και η γη το υποπόδιό μου.+

Πού είναι λοιπόν ο οίκος που θα μπορούσατε να χτίσετε για εμένα,+

και πού είναι ο τόπος της ανάπαυσής μου;»+

 2 «Το δικό μου χέρι τα έκανε όλα αυτά,

και έτσι ήρθαν σε ύπαρξη», δηλώνει ο Ιεχωβά.+

«Προς αυτόν λοιπόν θα κοιτάξω,

προς αυτόν που είναι ταπεινός, έχει συντετριμμένο πνεύμα και τρέμει* τον λόγο μου.+

 3 Εκείνος που σφάζει τον ταύρο είναι σαν εκείνον που σκοτώνει άνθρωπο.+

Εκείνος που θυσιάζει πρόβατο είναι σαν εκείνον που σπάζει τον λαιμό σκύλου.+

Εκείνος που προσφέρει δώρο—σαν να προσφέρει το αίμα γουρουνιού!+

Εκείνος που φέρνει αναμνηστική προσφορά λιβανιού+ είναι σαν κάποιον που λέει ευλογία με μαγικά λόγια.*+

Αυτοί διάλεξαν τις δικές τους οδούς

και βρίσκουν ευχαρίστηση* σε ό,τι είναι αηδιαστικό.

 4 Γι’ αυτό και εγώ θα διαλέξω τρόπους για να τους τιμωρήσω,+

και ό,τι ακριβώς φοβούνται θα το φέρω πάνω τους.

Επειδή όταν φώναζα, κανείς δεν απαντούσε·

όταν μιλούσα, κανείς δεν άκουγε.+

Εξακολούθησαν να κάνουν το κακό στα μάτια μου,

και διάλεξαν αυτό που με δυσαρεστούσε».+

 5 Ακούστε τον λόγο του Ιεχωβά, εσείς που τρέμετε* τον λόγο του:

«Οι αδελφοί σας που σας μισούν και σας παραγκωνίζουν λόγω του ονόματός μου είπαν: “Ας δοξαστεί ο Ιεχωβά!”+

Αλλά Αυτός θα εμφανιστεί και θα σας δώσει χαρά,

ενώ εκείνοι θα ντροπιαστούν».+

 6 Ήχος σάλου έρχεται από την πόλη, ήχος από τον ναό!

Είναι ο ήχος του Ιεχωβά που ανταποδίδει στους εχθρούς του ό,τι τους αξίζει.

 7 Προτού νιώσει αυτή πόνους τοκετού, γέννησε.+

Πριν έρθουν σε αυτήν οι πόνοι της γέννας, γέννησε αγόρι.

 8 Ποιος άκουσε ποτέ κάτι τέτοιο;

Ποιος είδε τέτοια πράγματα;

Θα γεννηθεί γη σε μία ημέρα;

Ή θα γεννηθεί έθνος μονομιάς;

Και όμως, αμέσως μόλις ένιωσε η Σιών πόνους τοκετού, γέννησε τους γιους της.

 9 «Θα φέρω εγώ το παιδί ως τη γέννα και δεν θα το βγάλω από τη μήτρα;» λέει ο Ιεχωβά.

«Ή μήπως θα έκανα να αρχίσει η γέννα και μετά θα έκλεινα τη μήτρα;» λέει ο Θεός σου.

10 Να χαίρεστε με την Ιερουσαλήμ και να ευφραίνεστε μαζί της,+ όλοι εσείς που την αγαπάτε.+

Να αγάλλεστε πάρα πολύ μαζί της, όλοι εσείς που πενθείτε για αυτήν,

11 διότι θα θηλάσετε και θα χορτάσετε πλήρως από το στήθος της παρηγοριάς της,

θα πιείτε με λαχτάρα από την αφθονία της δόξας της και θα ευχαριστηθείτε.

12 Διότι αυτό λέει ο Ιεχωβά:

«Εγώ της δίνω ειρήνη σαν ποταμό+

και τη δόξα των εθνών σαν χείμαρρο που πλημμυρίζει.+

Θα σας θηλάζει και θα σας μεταφέρει βαστάζοντάς σας στον γοφό,

και θα σας παίζει στα γόνατά της.

13 Όπως η μητέρα παρηγορεί τον γιο της,

έτσι θα σας παρηγορώ και εγώ·+

και θα παρηγορηθείτε για την Ιερουσαλήμ.+

14 Θα το δείτε αυτό, και η καρδιά σας θα χαρεί,

τα κόκαλά σας θα είναι γεμάτα ζωή σαν το χλωρό χορτάρι.

Και το χέρι* του Ιεχωβά θα γίνει γνωστό στους υπηρέτες του,

αλλά τους εχθρούς του αυτός θα τους κατακρίνει».+

15 «Διότι ο Ιεχωβά θα έρθει σαν φωτιά,+

και τα άρματά του είναι σαν θυελλώδης άνεμος,+

για να ανταποδώσει με μανιασμένο θυμό,

να επιπλήξει με φλόγες φωτιάς.+

16 Διότι με φωτιά θα εκτελέσει κρίση ο Ιεχωβά,

ναι, με το σπαθί του, εναντίον κάθε σάρκας·*

και οι θανατωμένοι από τον Ιεχωβά θα είναι πολλοί.

17 »Αυτοί που αγιάζουν και καθαρίζουν τον εαυτό τους για να μπουν στους κήπους*+ ακολουθώντας κάποιον που βρίσκεται στο κέντρο, αυτοί που τρώνε χοιρινό κρέας+ και σιχαμερά πράγματα και ποντίκια,+ θα φτάσουν όλοι μαζί στο τέλος τους», δηλώνει ο Ιεχωβά. 18 «Εφόσον γνωρίζω τα έργα τους και τις σκέψεις τους, έρχομαι για να συγκεντρώσω ανθρώπους από όλα τα έθνη και τις γλώσσες, και αυτοί θα έρθουν και θα δουν τη δόξα μου».

19 «Θα βάλω σημείο ανάμεσά τους, και μερικούς από αυτούς που θα έχουν διαφύγει θα τους στείλω στα έθνη—στη Θαρσείς,+ στον Πουλ και στον Λουδ,+ οι οποίοι τεντώνουν το τόξο, στον Θουβάλ και στον Ιαυάν,+ καθώς και στα μακρινά νησιά—που δεν άκουσαν να αναφέρεται κάτι για εμένα ούτε είδαν τη δόξα μου· και θα διακηρύξουν τη δόξα μου ανάμεσα στα έθνη.+ 20 Θα φέρουν όλους τους αδελφούς σας από όλα τα έθνη+ ως δώρο στον Ιεχωβά, με άλογα, άρματα, σκεπαστές άμαξες, μουλάρια και γοργοπόδαρες καμήλες, και θα τους ανεβάσουν στο άγιο βουνό μου, την Ιερουσαλήμ», λέει ο Ιεχωβά, «όπως όταν ο λαός του Ισραήλ φέρνει το δώρο του σε καθαρό σκεύος μέσα στον οίκο του Ιεχωβά».

21 «Θα πάρω επίσης μερικούς για ιερείς και Λευίτες», λέει ο Ιεχωβά.

22 «Διότι όπως θα παραμείνουν μπροστά μου οι νέοι ουρανοί και η νέα γη+ τα οποία εγώ κάνω», δηλώνει ο Ιεχωβά, «έτσι θα παραμείνουν οι απόγονοί σας* και το όνομά σας».+

23 «Και από νέα σελήνη σε νέα σελήνη και από σάββατο σε σάββατο,

κάθε σάρκα* θα έρχεται για να με προσκυνάει»,*+ λέει ο Ιεχωβά.

24 «Και θα βγουν και θα δουν τα πτώματα εκείνων που στασίασαν εναντίον μου·

διότι τα σκουλήκια που θα είναι πάνω τους δεν θα πεθάνουν,

και η φωτιά τους δεν θα σβηστεί,+

και θα γίνουν κάτι το αποκρουστικό για όλους τους ανθρώπους».*

Σημαίνει «σωτηρία του Ιεχωβά».

Ή αλλιώς «δεν γνωρίζει τον κύριό του».

Κυριολεκτικά «δεν τα έχει πιέσει».

Ή αλλιώς «άρχοντες».

Ή αλλιώς «στη διδασκαλία».

Ή αλλιώς «Η ψυχή μου μίσησε».

Ή αλλιώς «του ορφανού».

Ή αλλιώς «σταρένια μπίρα».

Ή αλλιώς «στο ορφανό».

Προφανώς εννοεί δέντρα και κήπους που συνδέονταν με την ειδωλολατρία.

Εύφλεκτο ινώδες υλικό.

Ή αλλιώς «Στις τελευταίες ημέρες».

Ή αλλιώς «διδασκαλία».

Ή αλλιώς «θα διορθώσει».

Ή αλλιώς «θα ταπεινωθεί».

Ή αλλιώς «θα ταπεινωθεί».

Αδηφάγα μικρά θηλαστικά.

Ή αλλιώς «του οποίου η πνοή είναι στα ρουθούνια του».

Ή αλλιώς «ασταθείς άνθρωποι».

Ή αλλιώς «Δεν θα σας θεραπεύσω εγώ».

Κυριολεκτικά «των ματιών της δόξας του».

Ή αλλιώς «στην ψυχή τους».

Κυριολεκτικά «θα φάνε τους καρπούς των πράξεών τους».

Κυριολεκτικά «με τον λαιμό τεντωμένο».

Ή αλλιώς «κρεμαστά κοσμήματα».

Κυριολεκτικά «σπίτια της ψυχής».

Ή αλλιώς «διακοσμητικά κοχύλια που βουίζουν».

Ή αλλιώς «τα εσώρουχα».

Δηλαδή η ταπείνωση του να μείνουν ανύπαντρες και άτεκνες.

Κυριολεκτικά «τα περιττώματα».

Ή αλλιώς «κάθαρσης».

Κυριολεκτικά «10 ζευγάρια», δηλαδή η έκταση γης που μπορούν να οργώσουν 10 ζευγάρια ταύρων σε μία ημέρα.

Βλέπε Παράρτημα Β14.

Βλέπε Παράρτημα Β14.

Βλέπε Παράρτημα Β14.

Ή αλλιώς «Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.

Ή αλλιώς «διεύρυνε την ψυχή του».

Ή αλλιώς «οι ευγενείς της».

Ή αλλιώς «δικαιοσύνης».

Ή αλλιώς «η απόφαση· η βουλή».

Ή αλλιώς «τη διδασκαλία».

Ή αλλιώς «κοντάρι για σημάδι».

Ή αλλιώς «έτοιμα για βολή».

Ή αλλιώς «χαιτοφόρα νεαρά λιοντάρια».

Κυριολεκτικά «από τη φωνή εκείνου που φώναζε».

Κυριολεκτικά «Έχω κατασιωπηθεί».

Ή αλλιώς «άγιοι απόγονοι».

Ή πιθανώς «αυτοί».

Σημαίνει «μόνο ένα υπόλοιπο θα επιστρέψει».

Ή πιθανώς «ας τον τρομοκρατήσουμε».

Ή αλλιώς «ας προκαλέσουμε ρήγμα στα τείχη του». Κυριολεκτικά «ας τον σκίσουμε στα δύο».

Ή αλλιώς «Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.

Σημαίνει «μαζί μας είναι ο Θεός».

Ή αλλιώς «κοιλάδες των χειμάρρων».

Δηλαδή του Ευφράτη.

Κυριολεκτικά «με γραφίδα θνητού ανθρώπου».

Πιθανώς σημαίνει «τρέχοντας προς τα λάφυρα, σπεύδοντας για τη λεηλασία».

Ή αλλιώς «ας μου το τεκμηριώσουν· ας μου το πιστοποιήσουν».

Κυριολεκτικά «πήγα κοντά στην».

Δηλαδή τη σύζυγο του Ησαΐα.

Ο Σιλωά ήταν αγωγός νερού.

Δηλαδή του Ευφράτη.

Βλέπε εδ. Ησ 7:14.

Ή αλλιώς «Περιζωστείτε».

Αυτή είναι η σημασία του εβραϊκού ονόματος Εμμανουήλ. Βλέπε εδ. Ησ 7:14· 8:8.

Ή αλλιώς «την πιστοποίηση».

Ή αλλιώς «τη διδασκαλία».

Ή αλλιώς «θα περιμένω με λαχτάρα».

Ή αλλιώς «την πιστοποίηση».

Κυριολεκτικά «αυγή».

Ή αλλιώς «κυβέρνηση· αρχοντική διακυβέρνηση».

Ή αλλιώς «αρχοντικής διακυβέρνησής του».

Κυριολεκτικά «από πίσω».

Ή πιθανώς «φοινικόκλαδο και καλάμι».

Ή αλλιώς «τα ορφανά τους».

Ή αλλιώς «τα ορφανά».

Ή αλλιώς «της τιμωρίας».

Ή αλλιώς «τη δόξα».

Κυριολεκτικά «Εγώ».

Ή αλλιώς «από ψυχή μέχρι σάρκα».

Ή αλλιώς «τιμωρία».

Ή αλλιώς «με τσεκούρι».

Ή αλλιώς «δικαιοσύνη».

Ή αλλιώς «το πνεύμα».

Ή αλλιώς «θα κατοικεί κάποιο διάστημα».

Ή αλλιώς «χαιτοφόρο νεαρό λιοντάρι».

Ή πιθανώς «και το μοσχάρι και το λιοντάρι θα βόσκουν μαζί».

Ή αλλιώς «κοντάρι για σημάδι».

Ή αλλιώς «Τα έθνη θα τον αναζητήσουν».

Δηλαδή τη Βαβυλωνία.

Ή αλλιώς «κοντάρι για σημάδι».

Κυριολεκτικά «στον ώμο».

Ή αλλιώς «Θα εκτείνουν την εξουσία τους πάνω».

Ή πιθανώς «θα ξεράνει».

Κυριολεκτικά «τη γλώσσα».

Δηλαδή του Ευφράτη.

Ή αλλιώς «το καυτό πνεύμα».

Ή πιθανώς «θα τον χτυπήσει κάνοντάς τον εφτά χειμάρρους».

Η λέξη «Γιαχ» είναι συντετμημένη μορφή του ονόματος Ιεχωβά.

Ή αλλιώς «Παίξτε μουσική».

Κυριολεκτικά «η κάτοικος της». Ο πληθυσμός της Σιών παρουσιάζεται συλλογικά ως γυναίκα.

Ή αλλιώς «κοντάρι για σημάδι».

Κυριολεκτικά «στους αγιασμένους μου».

Κυριολεκτικά «και οι Κεσίλ τους». Ίσως εννοεί τον Ωρίωνα και τους γύρω αστερισμούς.

Ή αλλιώς «το κόσμημα των βασιλείων».

Ή πιθανώς «τραγόμορφοι δαίμονες».

Ή αλλιώς «Θα τους δώσει ανάπαυση».

Ή αλλιώς «τους εργοδηγούς τους».

Ή αλλιώς «αυτόν τον χλευασμό».

Ή αλλιώς «ο εργοδηγός».

Ή αλλιώς «Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.

Κυριολεκτικά «τους τράγους».

Ή αλλιώς «Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.

Ή αλλιώς «Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.

Κυριολεκτικά «στην κατοικία του».

Ή αλλιώς «απεχθές κλαδί».

Κυριολεκτικά «βουλή».

Ή αλλιώς «που είναι έτοιμο να χτυπήσει όλα τα έθνη».

Ή αλλιώς «δηλητηριώδες φίδι που εκτινάσσεται».

Ή αλλιώς «Ναό».

Ή αλλιώς «Η ψυχή του τρέμει».

Ή αλλιώς «κοιλάδα του χειμάρρου».

Ή αλλιώς «τα φορτωμένα με κόκκινα σταφύλια».

Ή πιθανώς «επειδή πολεμική κραυγή έχει πέσει πάνω στους καλοκαιρινούς καρπούς σου και στον θερισμό σου».

Ή αλλιώς «μετρημένα προσεκτικά, όπως τα μετράει ο μισθωτός εργάτης»· δηλαδή ακριβώς σε τρία χρόνια.

Κυριολεκτικά «γιων του Ισραήλ».

Κυριολεκτικά «το πάχος της σάρκας».

Βλέπε Γλωσσάριο.

Ή αλλιώς «ευάρεστες».

Ή αλλιώς «ξένου θεού».

Κυριολεκτικά «τεντωμένο και στιλβωμένο».

Ή αλλιώς «ένα έθνος ανθεκτικό που ποδοπατάει».

Ή αλλιώς «κοντάρι για σημάδι».

Ή πιθανώς «από τον».

Κυριολεκτικά «τεντωμένο και στιλβωμένο».

Ή αλλιώς «ένα έθνος ανθεκτικό που ποδοπατάει».

Ή αλλιώς «θα είναι θλιμμένοι στην ψυχή».

Ή αλλιώς «της Μέμφιδος».

Ή πιθανώς «είτε για το φοινικόκλαδο είτε για το καλάμι».

Ή αλλιώς «τον διοικητή».

Ή αλλιώς «ελαφρά ντυμένος».

Ή αλλιώς «προς ντροπή».

Ή αλλιώς «της οποίας την ομορφιά θαύμαζαν».

Προφανώς αναφέρεται στην περιοχή της αρχαίας Βαβυλωνίας.

Κυριολεκτικά «οι γοφοί μου είναι γεμάτοι πόνο».

Ή αλλιώς «βάλτε λάδι στην».

Κυριολεκτικά «γιε».

Σημαίνει «σιωπή».

Ή αλλιώς «μετρημένο προσεκτικά, όπως τον μετράει ο μισθωτός εργάτης»· δηλαδή ακριβώς σε έναν χρόνο.

Προφανώς εννοεί την Ιερουσαλήμ.

Ποιητική προσωποποίηση που ίσως εκφράζει οίκτο ή συμπόνια.

Ή αλλιώς «ιππείς».

Ή αλλιώς «ετοιμάζει».

Ή αλλιώς «οι ιππείς».

Ή αλλιώς «η προστασία».

Ή αλλιώς «το ανάκτορο».

Κυριολεκτικά «κατοικία».

Κυριολεκτικά «όλο το βάρος».

Ή αλλιώς «τα βλαστάρια».

Κυριολεκτικά «ο σπόρος».

Δηλαδή μιας διακλάδωσης του Νείλου Ποταμού.

Κυριολεκτικά «παρθένες».

Ή πιθανώς «λιμάνι».

Κυριολεκτικά «οι ημέρες».

Ή αλλιώς «τη γη».

Ή αλλιώς «Παραμορφώνει το πρόσωπο του τόπου».

Ή πιθανώς «ξεραίνεται».

Ή αλλιώς «την αρχαία».

Ή πιθανώς «στερεύει».

Ή αλλιώς «τη δύση».

Ή αλλιώς «στην ανατολή».

Ή αλλιώς «Κόσμημα για τον».

Κυριολεκτικά «στους πρεσβυτέρους του».

Ή αλλιώς «τις βουλές σου».

Ή αλλιώς «με κρασί που έχει κατασταλάξει πάνω στο κατακάθι του».

Κυριολεκτικά «θα καταπιεί».

Ή αλλιώς «Θα εξαλείψει».

Δηλαδή στον Μωάβ.

Προφανώς εννοεί τον Μωάβ.

Ή πιθανώς «εκείνους που η τάση τους είναι ακλόνητη».

Η λέξη «Γιαχ» είναι συντετμημένη μορφή του ονόματος Ιεχωβά.

Ή αλλιώς «επίπεδος».

Ή αλλιώς «Ο πόθος της ψυχής μας».

Δηλαδή να γνωστοποιείται, να μη λησμονείται, ο Θεός και το όνομά του.

Ή αλλιώς «η ψυχή μου».

Κυριολεκτικά «Ένα πτώμα δικό μου».

Ή πιθανώς «τη δροσιά στα χόρτα (στις μολόχες)».

Ή αλλιώς «θα γεννήσει εκείνους».

Ή αλλιώς «κατάκριση».

Βλέπε Γλωσσάριο.

Προφανώς αναφέρεται στον Ισραήλ, που εδώ προσωποποιείται ως γυναίκα και παρομοιάζεται με αμπέλι.

Βλέπε Γλωσσάριο.

Δηλαδή του Ευφράτη.

Βλέπε Γλωσσάριο.

Ή αλλιώς «υπεροπτικό· υπερήφανο».

Προφανώς αναφέρεται στην πρωτεύουσα, τη Σαμάρεια.

Ή αλλιώς «υπεροπτικά· υπερήφανα».

Ή αλλιώς «σχοινί μέτρησης πάνω σε σχοινί μέτρησης, σχοινί μέτρησης πάνω σε σχοινί μέτρησης».

Ή αλλιώς «τραυλίζουν με τα χείλη».

Ή αλλιώς «σχοινί μέτρησης πάνω σε σχοινί μέτρησης, σχοινί μέτρησης πάνω σε σχοινί μέτρησης».

Ή αλλιώς «Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.

Ή πιθανώς «είχαμε ένα όραμα».

Ή αλλιώς «νήμα της στάθμης».

Ή αλλιώς «Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.

Ή πιθανώς «Όταν κατανοήσουν, θα νιώσουν μεγάλο τρόμο».

Ή αλλιώς «όλη τη γη».

Ή αλλιώς «διαπαιδαγωγεί· τιμωρεί».

Ή αλλιώς «ο σκοπός».

Ή αλλιώς «και η πρακτική σοφία μεγάλη».

Πιθανώς σημαίνει «η εστία του θυσιαστηρίου του Θεού» και αναφέρεται προφανώς στην Ιερουσαλήμ.

Κυριολεκτικά «ξένων».

Ή αλλιώς «και η ψυχή του είναι κενή».

Ή αλλιώς «και η ψυχή του είναι κατάξερη».

Ή αλλιώς «τη βουλή τους».

Ή αλλιώς «Πόσο διεστραμμένο είναι αυτό που κάνετε!»

Κυριολεκτικά «αυτόν που παρέχει έλεγχο».

Δηλαδή από ντροπή και απογοήτευση.

Κυριολεκτικά «σπονδή», εννοώντας προφανώς τη σύναψη συμφωνίας.

Ή αλλιώς «χωρίς να ρωτήσουν για να μάθουν από το στόμα μου».

Κυριολεκτικά «στο οχυρό».

Ή αλλιώς «δηλητηριώδους φιδιού που εκτινάσσεται».

Ή αλλιώς «τη διδασκαλία».

Κυριολεκτικά «απαλά πράγματα».

Ή πιθανώς «στέρνα».

Ή αλλιώς «προσμένει».

Ή αλλιώς «περιμένουν με λαχτάρα».

Ή αλλιώς «μεταλλικών αγαλμάτων».

Ή πιθανώς «και θα τα αποκαλέσεις βρομιά».

Κυριολεκτικά «παχύ και λαδερό».

Ή αλλιώς «το κάταγμα».

Ή αλλιώς «Η πνοή».

Κυριολεκτικά «αχρηστίας».

Ή αλλιώς «αγιάζετε τον εαυτό σας».

Ή αλλιώς «ακούγοντας».

Η λέξη «Τοφέθ» αναφέρεται εδώ ως συμβολικός τόπος καύσης, εννοώντας την καταστροφή.

Ή αλλιώς «σε ιππείς».

Ή αλλιώς «χαιτοφόρο νεαρό λιοντάρι».

Ή αλλιώς «η φωτιά».

Ή αλλιώς «σκέπη».

Ή αλλιώς «να ενεργεί με ασέβεια».

Ή αλλιώς «την ψυχή του πεινασμένου».

Ή αλλιώς «ευγενείς».

Ή αλλιώς «αφήνετε ελεύθερο».

Ή αλλιώς «η δύναμή μας».

Αναφέρεται στον εχθρό.

Ή πιθανώς «ξεραίνεται».

Ή αλλιώς «ύψωμα».

Ή αλλιώς «θα αναλογίζεσαι».

Κυριολεκτικά «βαθιά».

Ή αλλιώς «από τα βουνά θα ρέει».

Προφανώς εννοεί τη Βοσόρρα, την πρωτεύουσα του Εδώμ.

Κυριολεκτικά «τις πέτρες».

Ή πιθανώς «τραγόμορφος δαίμονας».

Κυριολεκτικά «τους τον μοίρασε με σχοινί μέτρησης».

Ή αλλιώς «τον κρόκο».

Ή αλλιώς «τον αρχιοινοχόο».

Ή αλλιώς «ανάκτορο».

Ή αλλιώς «στη συριακή».

Κυριολεκτικά «Κάντε μαζί μου ευλογία και ελάτε σε εμένα».

Ή αλλιώς «ανάκτορο».

Ή αλλιώς «ανάκτορο».

Ή αλλιώς «προσβολής».

Κυριολεκτικά «τα παιδιά έφτασαν μέχρι το στόμιο της μήτρας, αλλά δεν υπάρχει δύναμη για τη γέννα».

Κυριολεκτικά «ένα πνεύμα σε αυτόν».

Κυριολεκτικά «την».

Ή πιθανώς «ανάμεσα στα».

Ή αλλιώς «κανάλια του Νείλου».

Κυριολεκτικά «έχει γίνει».

Ή αλλιώς «έχω διαμορφώσει».

Δηλαδή για τον Εζεκία.

Ή αλλιώς «ό,τι φυτρώσει από πεσμένους σπόρους σιτηρών».

Ή αλλιώς «ναό».

Κυριολεκτικά «στις ημέρες».

Ίσως με αυτή τη σκάλα υπολόγιζαν την ώρα, όπως με ένα ηλιακό ρολόι.

Ή αλλιώς «συνέθεσε».

Ή αλλιώς «Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.

Η λέξη «Γιαχ» είναι συντετμημένη μορφή του ονόματος Ιεχωβά.

Ή πιθανώς «τον γερανό».

Κυριολεκτικά «Γίνε εγγυητής μου».

Ή αλλιώς «με σοβαρότητα».

Ή αλλιώς «της πίκρας της ψυχής μου».

Δηλαδή με τα λόγια και τις πράξεις του Θεού.

Ή αλλιώς «την ψυχή μου».

Ή αλλιώς «Απομάκρυνες από μπροστά σου όλες τις αμαρτίες μου».

Ή αλλιώς «Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.

Κυριολεκτικά «χάρηκε για».

Ή αλλιώς «στο ανάκτορό του».

Ή αλλιώς «στο ανάκτορό σου».

Ή αλλιώς «στο ανάκτορό σου».

Ή αλλιώς «αλήθεια».

Κυριολεκτικά «των ημερών».

Ή αλλιώς «Μιλήστε παρηγορητικά στην».

Ή αλλιώς «έλαβε διπλάσια».

Ή αλλιώς «Ετοιμάστε».

Ή αλλιώς «όλοι οι άνθρωποι».

Ή αλλιώς «όλοι οι άνθρωποι».

Ή αλλιώς «το πνεύμα».

Ή αλλιώς «θα ποιμάνει».

Η απόσταση από την άκρη του αντίχειρα ως την άκρη του μικρού δαχτύλου όταν η παλάμη είναι ανοιγμένη. Βλέπε Παράρτημα Β14.

Ή πιθανώς «έχει κατανοήσει το πνεύμα».

Ή αλλιώς «δεν μπορεί να προμηθεύσει αρκετά καυσόξυλα».

Ή αλλιώς «μεταλλικό άγαλμα».

Ή αλλιώς «τη σφαίρα».

Ή αλλιώς «άρχοντες».

Ή αλλιώς «σε όσους δεν έχουν δυναμική ενέργεια».

Ή αλλιώς «Μείνετε σιωπηλά μπροστά μου».

Δηλαδή για να Τον υπηρετήσει.

Κυριολεκτικά «το σπέρμα».

Δηλαδή ανυπεράσπιστε και ασήμαντε.

Κυριολεκτικά «τα πρώτα».

Ή αλλιώς «να προσηλώσουμε την καρδιά μας».

Ή αλλιώς «υποκυβερνήτες».

Ή αλλιώς «κάτι το ανύπαρκτο».

Ή αλλιώς «Τα μεταλλικά τους αγάλματα».

Ή αλλιώς «η ψυχή μου έχει».

Ή αλλιώς «τη διδασκαλία».

Ή αλλιώς «δεν μοιράζομαι τη δόξα μου με κανέναν άλλον».

Ή αλλιώς «αμμότοπους».

Ή αλλιώς «μεταλλικά αγάλματα».

Ή αλλιώς «τη διδασκαλία».

Ή αλλιώς «στη διδασκαλία».

Ή αλλιώς «την ψυχή».

Κυριολεκτικά «το σπέρμα».

Πιθανώς εννοεί τα πρώτα πράγματα που θα συμβούν στο μέλλον.

Ή αλλιώς «και να με εμπιστευτείτε».

Ή αλλιώς «στασιαστικές πράξεις».

Πιθανώς εννοεί τους δασκάλους του Νόμου.

Ή αλλιώς «που γεννήθηκες».

Σημαίνει «ευθύς», ένας τιμητικός τίτλος για τον Ισραήλ.

Ή αλλιώς «στη διψασμένη γη».

Κυριολεκτικά «στο σπέρμα».

Δηλαδή οι εικόνες.

Ή αλλιώς «μεταλλικό άγαλμα».

Ή αλλιώς «τον γαμψό κοπτήρα».

Ή αλλιώς «σε ιερό».

Ή αλλιώς «ένα ξερό ξύλο από κάποιο δέντρο;»

Ή αλλιώς «την ψυχή».

Ή αλλιώς «των ψευδοπροφητών».

Κυριολεκτικά «να λύσω το περίζωμα από τους γοφούς βασιλιάδων».

Κυριολεκτικά «Θα σε περιζώσω σφιχτά».

Ή αλλιώς «λογομαχεί».

Ή αλλιώς «Εκείνον που τον έπλασε».

Ή αλλιώς «σε Εκείνον που τον έπλασε».

Ή πιθανώς «Ή μήπως θα πει ο πηλός: “Το έργο σου δεν έχει χερούλια”;»

Ή αλλιώς «Τι παιδί είναι αυτό για το οποίο είχες πόνους γέννας;»

Ή πιθανώς «Οι εργάτες».

Ή πιθανώς «οι έμποροι».

Ή πιθανώς «για να είναι άδεια».

Κυριολεκτικά «στο σπέρμα».

Κυριολεκτικά «όλο το σπέρμα».

Δηλαδή τα είδωλα που είναι φορτωμένα στα ζώα.

Ή αλλιώς «οι ψυχές τους».

Κυριολεκτικά «τα πρώτα».

Ή αλλιώς «ο Θεϊκός».

Ή αλλιώς «Ο σκοπός μου· Η βουλή μου».

Ή αλλιώς «τον σκοπό μου· τη βουλή μου».

Κυριολεκτικά «που είστε δυνατοί στην».

Ή πιθανώς «και δεν θα συναντήσω με καλοσύνη κανέναν».

Ή αλλιώς «Βασίλισσα».

Ή αλλιώς «Βασίλισσα».

Ή πιθανώς «παρότι».

Ή αλλιώς «και δεν θα ξέρεις πώς να τη γητέψεις για να τη διώξεις».

Ή πιθανώς «εκείνοι που διαιρούν τους ουρανούς· οι αστρολόγοι».

Ή αλλιώς «την ψυχή».

Κυριολεκτικά «ο καθένας στη δική του περιοχή».

Ή πιθανώς «και κατάγεστε από τον».

Κυριολεκτικά «Τα πρώτα».

Ή αλλιώς «το μεταλλικό μου άγαλμα».

Ή αλλιώς «εξέτασα». Ή πιθανώς «επέλεξα».

Ή αλλιώς «Δεν μοιράζομαι τη δόξα μου με κανέναν άλλον».

Ή αλλιώς «μαζί με».

Ή αλλιώς «για το καλό σου».

Κυριολεκτικά «Το σπέρμα».

Κυριολεκτικά «από την κοιλιά».

Ή αλλιώς «ο Ιεχωβά θα μου αποδώσει σίγουρα δικαιοσύνη».

Ή αλλιώς «η αμοιβή».

Ή αλλιώς «καταφρονημένος στην ψυχή».

Ή αλλιώς «καλής θέλησης».

Ή πιθανώς «όλους τους γυμνούς λόφους».

Ή αλλιώς «το κοντάρι μου που είναι για σημάδι».

Κυριολεκτικά «κάθε σάρκα».

Ή αλλιώς «καλά εκπαιδευμένη γλώσσα».

Ή πιθανώς «να ενισχύσω».

Κυριολεκτικά «με λόγο».

Ή αλλιώς «που τριχομαδούσαν τη γενειάδα».

Ή αλλιώς «να έρθει σε διαμάχη μαζί μου;»

Ή αλλιώς «αντίκρυ».

Ή αλλιώς «σας γέννησε με πόνους τοκετού».

Ή αλλιώς «τη δύναμή μου».

Ή αλλιώς «δεν θα συντριφτεί».

Ή αλλιώς «τη διδασκαλία».

Ή πιθανώς «το σκουλήκι».

Βλέπε Γλωσσάριο.

Κυριολεκτικά «θα είναι πάνω στο κεφάλι τους».

Ή αλλιώς «εκείνου που σε είχε περικυκλωμένη».

Κυριολεκτικά «στο κεφάλι».

Ή αλλιώς «που είπαν στην ψυχή σου».

Ή αλλιώς «μάτι προς μάτι».

Ή αλλιώς «τη νίκη».

Ή αλλιώς «θα μείνουν άφωνοι».

Ή πιθανώς «σε αυτό που ακούσαμε;»

Η λέξη «του» μπορεί να αναφέρεται σε κάποιον παρατηρητή γενικά ή στον Θεό.

Ή αλλιώς «η όψη του δεν έχει κάτι το ιδιαίτερο ώστε να τον επιθυμήσουμε».

Ή αλλιώς «καταλάβαινε τους».

Ή πιθανώς «Ήταν σαν κάποιον από τον οποίο οι άνθρωποι απέστρεφαν το πρόσωπό τους».

Κυριολεκτικά «Εξαιτίας καταπίεσης και κρίσης πάρθηκε αυτός».

Ή αλλιώς «του τρόπου της ζωής».

Ή αλλιώς «θανατώθηκε».

Ή αλλιώς «Και κάποιος θα δώσει τον τάφο του».

Κυριολεκτικά «με πλούσιο».

Ή αλλιώς «ο Ιεχωβά βρήκε ευχαρίστηση στη».

Ή αλλιώς «την ψυχή».

Κυριολεκτικά «το σπέρμα».

Ή αλλιώς «το θέλημα· η ευαρέστηση».

Ή αλλιώς «της ταραχής της ψυχής».

Ή αλλιώς «την ψυχή».

Ή αλλιώς «τα παιδιά».

Ή αλλιώς «κύριο».

Ή αλλιώς «κύριος».

Κυριολεκτικά «πονεμένη στο πνεύμα».

Ή αλλιώς «πύρινες πέτρες».

Ή αλλιώς «Όλα τα παιδιά».

Ή αλλιώς «παιδιών».

Ή αλλιώς «τα χρήματα που κερδίζετε με κόπο».

Ή αλλιώς «η ψυχή σας θα βρει».

Κυριολεκτικά «στο πάχος».

Κυριολεκτικά «Κλίνετε το αφτί σας».

Ή αλλιώς «η ψυχή σας θα παραμείνει ζωντανή».

Ή αλλιώς «αξιόπιστες».

Ή αλλιώς «ανεπιφύλακτα».

Ή αλλιώς «το θέλημά μου».

Ή αλλιώς «θα κάνει ξακουστό το όνομα».

Ή αλλιώς «με ισχυρή ψυχή».

Δηλαδή πεθαίνουν.

Ή πιθανώς «από τη συμφορά».

Δηλαδή στον τάφο.

Ή αλλιώς «κοιλάδες των χειμάρρων».

Ή αλλιώς «κοιλάδας του χειμάρρου».

Ή αλλιώς «να παρηγορηθώ».

Πιθανώς αναφέρεται στην ειδωλολατρία.

Ή πιθανώς «στον βασιλιά».

Ή αλλιώς «Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.

Κυριολεκτικά «δεν αποκάμνεις».

Ή αλλιώς «και δεν απέκρυψα τα ζητήματα;»

Ή αλλιώς «κατοικεί».

Ή αλλιώς «θα κάνω ανταπόδοση δίνοντας».

Ή αλλιώς «την ψυχή».

Ή αλλιώς «τη δική σας ευχαρίστηση».

Ή αλλιώς «την ψυχή».

Ή αλλιώς «που επιθυμεί η δική σου ψυχή».

Ή αλλιώς «τις ταλαιπωρημένες ψυχές».

Ή αλλιώς «θα χορταίνει την ψυχή σου».

Κυριολεκτικά «του ρήγματος».

Κυριολεκτικά «κάνεις πίσω το πόδι σου από το».

Ή αλλιώς «αυτά που ευχαριστούν εσένα».

Ή αλλιώς «Θα σε κάνω να απολαύσεις».

Ή αλλιώς «κάτι κενό».

Ή αλλιώς «εντιμότητα».

Ή αλλιώς «εντιμότητα».

Κυριολεκτικά «και ήταν κακό στα μάτια του».

Ή αλλιώς «νίκη για αυτόν».

Ή αλλιώς «νίκης».

Ή αλλιώς «αμάνικο πανωφόρι».

Κυριολεκτικά «του σπέρματός σου».

Κυριολεκτικά «του σπέρματος του σπέρματός σου».

Ή αλλιώς «στη φωτεινότητα της αυγής σου».

Κυριολεκτικά «εσένα».

Ή αλλιώς «στον ωραίο μου οίκο».

Ή αλλιώς «στα ανοίγματα του περιστερώνα».

Ή αλλιώς «είναι όπως στην αρχή».

Ή αλλιώς «θα σου προσδώσει ωραιότητα».

Ή αλλιώς «της καλής θέλησής μου».

Ή αλλιώς «εύνοιας».

Ή αλλιώς «να του προσδοθεί ωραιότητα».

Ή αλλιώς «τα άφθονα αγαθά».

Κυριολεκτικά «Το σπέρμα τους».

Κυριολεκτικά «το σπέρμα».

Ή αλλιώς «Η ψυχή μου».

Ή αλλιώς «το αμάνικο πανωφόρι».

Ή αλλιώς «κοντάρι για σημάδι».

Ή πιθανώς «κατακόκκινα».

Ή αλλιώς «νίκη».

Ή αλλιώς «δεν θα αποδειχτούν ψευδείς».

Ή αλλιώς «ο άγγελος της παρουσίας του».

Ή αλλιώς «βαθιά νερά».

Ή αλλιώς «στην έρημο;»

Ή αλλιώς «θεσπέσιο».

Ή αλλιώς «ωραιότητας».

Κυριολεκτικά «η αναστάτωση των σπλάχνων».

Ή αλλιώς «κάνεις».

Ή αλλιώς «κάνεις».

Ή αλλιώς «περιμένουν υπομονετικά».

Ή αλλιώς «Αυτός που μας έπλασε».

Ή αλλιώς «ναός».

Ή αλλιώς «ωραιότητας».

Ή πιθανώς «σε καλύβες επαγρύπνησης».

Ή πιθανώς «γιατί θα σου μεταβιβάσω την αγιότητά μου».

Κυριολεκτικά «στον κόρφο τους».

Κυριολεκτικά «στον κόρφο τους».

Κυριολεκτικά «ευλογία».

Κυριολεκτικά «σπέρμα».

Ή αλλιώς «πιστότητας». Κυριολεκτικά «Αμήν».

Ή αλλιώς «πιστότητας». Κυριολεκτικά «Αμήν».

Ή αλλιώς «τα παλιά προβλήματα».

Ή πιθανώς «και όποιος δεν θα φτάνει τα εκατό χρόνια θα θεωρείται καταραμένος».

Κυριολεκτικά «σπέρμα».

Ή αλλιώς «αγωνιά για».

Ή πιθανώς «που αινεί είδωλο».

Ή αλλιώς «η ψυχή τους βρίσκει ευχαρίστηση».

Ή αλλιώς «αγωνιάτε για».

Ή αλλιώς «η δύναμη».

Ή αλλιώς «όλων των ανθρώπων».

Δηλαδή ειδικούς κήπους που χρησιμοποιούνταν στη λατρεία ειδώλων.

Κυριολεκτικά «το σπέρμα σας».

Ή αλλιώς «όλοι οι άνθρωποι».

Ή αλλιώς «να μου αποδίδει λατρεία».

Κυριολεκτικά «για κάθε σάρκα».

    Εκδόσεις Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας (2008–2025)
    Αποσύνδεση
    Σύνδεση
    • Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
    • Κοινή Χρήση
    • Προτιμήσεις
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Όροι Χρήσης
    • Πολιτική Απορρήτου
    • Ρυθμίσεις Απορρήτου
    • JW.ORG
    • Σύνδεση
    Κοινή Χρήση