ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • nwt Θρήνοι 1:1-5:22
  • Θρήνοι

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

  • Θρήνοι
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Θρήνοι

ΘΡΗΝΟΙ

א [Άλεφ]*

1 Πώς κάθεται τώρα ολομόναχη η πόλη που ήταν γεμάτη ανθρώπους!+

Πώς έγινε σαν χήρα αυτή που ήταν πολυπληθής ανάμεσα στα έθνη!+

Πώς κάνει τώρα καταναγκαστική εργασία αυτή που ήταν αρχόντισσα ανάμεσα στις επαρχίες!*+

ב [Μπεθ]

 2 Κλαίει ασταμάτητα τη νύχτα,+ και τα δάκρυα τρέχουν ποτάμι στα μάγουλά της.

Από όλους τους εραστές της, ούτε ένας δεν είναι εκεί για να την παρηγορήσει.+

Όλοι οι σύντροφοί της την πρόδωσαν·+ έγιναν εχθροί της.

ג [Γκίμελ]

 3 Ο Ιούδας πήγε εξορία+ υπομένοντας ταλαιπωρίες και βαριά δουλεία.+

Είναι αναγκασμένος να κατοικεί ανάμεσα στα έθνη·+ δεν βρίσκει τόπο ανάπαυσης.

Όλοι οι διώκτες του τον πρόφτασαν την ώρα της στενοχώριας του.

ד [Ντάλεθ]

 4 Οι δρόμοι προς τη Σιών πενθούν, επειδή κανείς δεν έρχεται στη γιορτή.+

Όλες οι πύλες της είναι ερημωμένες·+ οι ιερείς της αναστενάζουν.

Οι παρθένες* της είναι θλιμμένες, και η ίδια είναι καταπικραμένη.

ה [Χε]

 5 Οι αντίδικοί της είναι τώρα ο αφέντης* της· οι εχθροί της είναι αμέριμνοι·+

διότι ο Ιεχωβά τής έφερε θλίψη εξαιτίας των πολλών παραβάσεών της.+

Τα παιδιά της οδηγήθηκαν στην αιχμαλωσία βαδίζοντας μπροστά από τον αντίδικο.+

ו [Βαβ]

 6 Η κόρη της Σιών έχει χάσει όλη τη λαμπρότητά της.+

Οι άρχοντές της είναι σαν ελάφια που δεν βρίσκουν βοσκή,

και περπατούν εξαντλημένοι μπροστά από αυτόν που τους καταδιώκει.

ז [Ζάγιν]

 7 Τώρα που είναι ταλαιπωρημένη και άστεγη, η Ιερουσαλήμ θυμάται

όλα τα πολύτιμα πράγματα που είχε τον παλιό καιρό.+

Όταν ο λαός της έπεσε στο χέρι του αντιδίκου και αυτή δεν είχε βοηθό,+

οι αντίδικοι την είδαν και γέλασαν* για την κατάρρευσή της.+

ח [Χεθ]

 8 Η Ιερουσαλήμ αμάρτησε κατάφωρα.+

Να γιατί έγινε κάτι το αποκρουστικό.

Όλοι όσοι την τιμούσαν της συμπεριφέρονται τώρα με περιφρόνηση, γιατί είδαν τη γύμνια της.+

Και αυτή αναστενάζει+ και φεύγει ντροπιασμένη.

ט [Τεθ]

 9 Η ακαθαρσία της είναι πάνω στα ρούχα της.

Δεν σκέφτηκε καθόλου το μέλλον της.+

Η πτώση της ήταν συγκλονιστική· δεν έχει κανέναν να την παρηγορήσει.

Ιεχωβά, δες την ταλαιπωρία μου, γιατί ο εχθρός έχει υψηλοφρονήσει.+

י [Γιοδ]

10 Ο αντίδικος άπλωσε τα χέρια του σε όλους τους θησαυρούς της.+

Αυτή είδε να μπαίνουν έθνη στο αγιαστήριό της,+

τα οποία εσύ διέταξες να μην μπαίνουν στη δική σου εκκλησία.

כ [Καφ]

11 Όλος ο λαός της αναστενάζει· αναζητούν ψωμί.+

Έδωσαν τα πολύτιμα πράγματά τους για να βρουν κάτι να φάνε, απλώς και μόνο για να μείνουν ζωντανοί.*

Παρατήρησε, Ιεχωβά, και δες ότι έγινα σαν γυναίκα* χωρίς αξία.

ל [Λάμεδ]

12 Τίποτα δεν σημαίνει αυτό για όλους εσάς τους περαστικούς;

Παρατηρήστε και δείτε!

Υπάρχει άλλος πόνος σαν τον δικό μου πόνο,

αυτόν που μου προξένησε ο Ιεχωβά την ημέρα του φλογερού θυμού του;+

מ [Μεμ]

13 Από τα ύψη έστειλε φωτιά στα κόκαλά μου+ και τα κυριεύει ένα ένα.

Άπλωσε δίχτυ για τα πόδια μου· με ανάγκασε να γυρίσω προς τα πίσω.

Με ερήμωσε.

Όλη την ημέρα είμαι άρρωστη.

נ [Νουν]

14 Οι παραβάσεις μου είναι πάνω μου σαν ζυγός· τις έδεσε εκείνος με το χέρι του.

Βρίσκονται γύρω από τον λαιμό μου, και η δύναμή μου έσβησε.

Ο Ιεχωβά με έδωσε στο χέρι εκείνων στους οποίους δεν μπορώ να προβάλω αντίσταση.+

ס [Σάμεχ]

15 Ο Ιεχωβά πέταξε έξω όλους τους δυνατούς που ήταν στο μέσο μου.+

Συγκάλεσε εναντίον μου σύναξη για να συντρίψει τους νεαρούς μου.+

Ο Ιεχωβά πάτησε την παρθένα κόρη του Ιούδα στο πατητήρι.+

ע [Άγιν]

16 Για όλα αυτά κλαίω·+ δάκρυα κυλούν από τα μάτια μου.

Διότι όλοι όσοι μπορούσαν να με παρηγορήσουν ή να με αναζωογονήσουν* είναι πολύ μακριά από εμένα.

Οι γιοι μου είναι ερημωμένοι, γιατί ο εχθρός υπερίσχυσε.

פ [Πε]

17 Η Σιών άπλωσε τα χέρια της·+ δεν έχει κανέναν να την παρηγορήσει.

Ο Ιεχωβά έδωσε εντολή εναντίον του Ιακώβ σε όλους τους αντιδίκους του που είναι γύρω του.+

Η Ιερουσαλήμ έγινε για αυτούς κάτι το αποκρουστικό.+

צ [Τσαδέ]

18 Ο Ιεχωβά είναι δίκαιος,+ γιατί ενάντια στις εντολές* του στασίασα.+

Ακούστε, όλοι εσείς οι λαοί, και δείτε τον πόνο μου.

Οι παρθένες* μου και οι νεαροί μου πάρθηκαν αιχμάλωτοι.+

ק [Κοφ]

19 Φώναξα τους εραστές μου, αλλά αυτοί με πρόδωσαν.+

Στην πόλη, οι ιερείς μου και οι πρεσβύτεροί μου αφανίστηκαν

ενώ αναζητούσαν κάτι να φάνε για να μείνουν ζωντανοί.*+

ר [Ρες]

20 Δες, Ιεχωβά, γιατί βρίσκομαι σε μεγάλη στενοχώρια.

Τα σωθικά μου αναστατώθηκαν.

Η καρδιά μου αναποδογύρισε μέσα μου, γιατί ήμουν εντελώς στασιαστική.+

Έξω, το σπαθί θερίζει·+ μέσα στο σπίτι, είναι σαν τον θάνατο.

ש [Σιν]

21 Οι άνθρωποι άκουσαν τον αναστεναγμό μου· δεν υπάρχει κανείς να με παρηγορήσει.

Όλοι οι εχθροί μου άκουσαν για τη συμφορά μου.

Χαίρονται, επειδή την έφερες εσύ.+

Αλλά εσύ θα φέρεις και την ημέρα την οποία εξήγγειλες,+ όταν θα γίνουν και εκείνοι όπως εγώ.+

ת [Ταβ]

22 Ας έρθει όλη η κακία τους μπροστά σου και ας τους φερθείς σκληρά,+

όπως φέρθηκες σκληρά σε εμένα εξαιτίας όλων των παραβάσεών μου.

Διότι οι αναστεναγμοί μου είναι πολλοί, και η καρδιά μου άρρωστη.

א [Άλεφ]

2 Πώς κάλυψε ο Ιεχωβά την κόρη της Σιών με το σύννεφο του θυμού του!

Έριξε την ωραιότητα του Ισραήλ από τον ουρανό στη γη.+

Δεν θυμήθηκε το υποπόδιό του+ την ημέρα του θυμού του.

ב [Μπεθ]

 2 Ο Ιεχωβά κατάπιε χωρίς συμπόνια όλες τις κατοικίες του Ιακώβ.

Μέσα στη σφοδρή οργή του κατεδάφισε τα οχυρώματα της κόρης του Ιούδα.+

Ισοπέδωσε και βεβήλωσε το βασίλειο+ και τους άρχοντές της.+

ג [Γκίμελ]

 3 Μέσα στην έξαψη του θυμού τσάκισε όλη τη δύναμη* του Ισραήλ.

Απέσυρε το δεξί του χέρι όταν πλησίασε ο εχθρός,+

και στον Ιακώβ αυτός εξακολούθησε να καίει σαν φωτιά που κατατρώει τα πάντα γύρω της.+

ד [Ντάλεθ]

 4 Λύγισε* το τόξο του σαν εχθρός· έστησε το δεξί του χέρι ως αντίδικος·+

εξακολούθησε να θανατώνει όλους όσους ήταν πολύτιμοι στα μάτια μας.+

Και εξέχυσε την οργή του σαν φωτιά+ στη σκηνή της κόρης της Σιών.+

ה [Χε]

 5 Ο Ιεχωβά έγινε σαν εχθρός·+

κατάπιε τον Ισραήλ.

Κατάπιε όλους τους πύργους της·

κατέστρεψε όλα τα οχυρώματά του.

Και στην κόρη του Ιούδα έφερε μεγάλο πένθος και θρήνο.

ו [Βαβ]

 6 Γκρεμίζει βίαια τη σκηνή του+ σαν να ήταν καλύβα σε κήπο.

Έβαλε τέλος στη* γιορτή του.+

Ο Ιεχωβά έκανε να ξεχαστούν στη Σιών οι γιορτές και τα σάββατα,

και μέσα στη σφοδρή αγανάκτησή του δεν υπολογίζει βασιλιά και ιερέα.+

ז [Ζάγιν]

 7 Ο Ιεχωβά απέρριψε το θυσιαστήριό του·

αποστράφηκε το αγιαστήριό του.+

Παρέδωσε τα τείχη των οχυρωμένων πύργων της στο χέρι του εχθρού.+

Ύψωσαν τη φωνή τους στον οίκο του Ιεχωβά+ σαν να ήταν ημέρα γιορτής.

ח [Χεθ]

 8 Ο Ιεχωβά αποφάσισε να καταστρέψει το τείχος της κόρης της Σιών.+

Άπλωσε το σχοινί της μέτρησης.+

Δεν εμπόδισε το χέρι του να φέρει καταστροφή.*

Και κάνει το πρόχωμα και το τείχος να πενθούν.

Μαζί αποδυναμώθηκαν αυτά.

ט [Τεθ]

 9 Οι πύλες της βούλιαξαν μέσα στη γη.+

Αυτός κατέστρεψε και συνέτριψε τις αμπάρες της.

Ο βασιλιάς της και οι άρχοντές της είναι ανάμεσα στα έθνη.+

Δεν υπάρχει νόμος·* ακόμη και οι προφήτες της δεν βρίσκουν όραμα από τον Ιεχωβά.+

י [Γιοδ]

10 Οι πρεσβύτεροι της κόρης της Σιών κάθονται καταγής σιωπηλοί.+

Ρίχνουν χώμα στο κεφάλι τους και φορούν σάκο.+

Οι παρθένες της Ιερουσαλήμ έχουν σκύψει το κεφάλι μέχρις εδάφους.

כ [Καφ]

11 Τα μάτια μου μαράθηκαν από τα δάκρυα.+

Τα σωθικά μου αναστατώθηκαν.

Το συκώτι μου χύθηκε στη γη, επειδή η κόρη* του λαού μου έπεσε,+

επειδή τα παιδιά και τα βρέφη σβήνουν στις πλατείες της πόλης.+

ל [Λάμεδ]

12 Ρωτούν τις μητέρες τους συνεχώς: «Πού είναι τα σιτηρά και το κρασί;»+

καθώς σβήνουν σαν κάποιον τραυματισμένο στις πλατείες της πόλης,

καθώς αργοπεθαίνουν* στην αγκαλιά της μητέρας τους.

מ [Μεμ]

13 Τι να χρησιμοποιήσω ως μαρτυρία

ή με τι να σε παρομοιάσω, κόρη της Ιερουσαλήμ;

Με τι να σε συγκρίνω για να σε παρηγορήσω, παρθένα κόρη της Σιών;

Διότι η συντριβή σου είναι τεράστια όπως η θάλασσα.+ Ποιος μπορεί να σε γιατρέψει;+

נ [Νουν]

14 Τα οράματα που είδαν οι προφήτες σου για εσένα ήταν ψεύτικα και μάταια,+

και δεν ξεσκέπασαν το σφάλμα σου ώστε να αποτρέψουν την αιχμαλωσία σου,+

αλλά συνέχισαν να οραματίζονται για εσένα ψεύτικες και παροδηγητικές εξαγγελίες.+

ס [Σάμεχ]

15 Όλοι οι διαβάτες χειροκροτούν ειρωνικά σε βάρος σου.+

Σφυρίζουν κατάπληκτοι+ και κουνούν το κεφάλι τους σε βάρος της κόρης της Ιερουσαλήμ, λέγοντας:

«Αυτή είναι η πόλη για την οποία έλεγαν: “Είναι τέλεια σε ομορφιά, η χαρά όλης της γης”;»+

פ [Πε]

16 Όλοι οι εχθροί σου άνοιξαν το στόμα τους σε βάρος σου.

Σφυρίζουν και τρίζουν τα δόντια τους λέγοντας: «Την κατάπιαμε.+

Αυτή είναι η ημέρα που περιμέναμε!+ Ήρθε, την είδαμε!»+

ע [Άγιν]

17 Ο Ιεχωβά έκανε ό,τι είχε στον νου του·+ εκπλήρωσε τον λόγο του,+

εκείνο που είχε διατάξει πριν από πολύ καιρό.+

Κατεδάφισε χωρίς συμπόνια.+

Επέτρεψε στον εχθρό να χαρεί σε βάρος σου· εξύψωσε τη δύναμη* των αντιδίκων σου.

צ [Τσαδέ]

18 Η καρδιά τους κραυγάζει προς τον Ιεχωβά, ω! τείχος της κόρης της Σιών.

Ας τρέχουν τα δάκρυα σαν χείμαρρος ημέρα και νύχτα.

Μη σταματάς καθόλου, ας μην ησυχάζει το μάτι σου.*

ק [Κοφ]

19 Σήκω! Κραύγασε μέσα στη νύχτα, όταν αρχίζουν οι σκοπιές.

Χύσε την καρδιά σου σαν νερό ενώπιον του Ιεχωβά.

Σήκωσε προς αυτόν τα χέρια σου ικετεύοντας για τη ζωή* των παιδιών σου,

που σβήνουν από την πείνα στις γωνίες* όλων των δρόμων.+

ר [Ρες]

20 Παρατήρησε, Ιεχωβά, και δες εκείνον στον οποίο φέρθηκες τόσο σκληρά.

Πρέπει να τρώνε οι γυναίκες τον καρπό της κοιλιάς τους, τα ίδια τους τα παιδιά που γεννήθηκαν αρτιμελή;+

Ή πρέπει να θανατώνονται οι ιερείς και οι προφήτες στο αγιαστήριο του Ιεχωβά;+

ש [Σιν]

21 Τα αγόρια και οι γέροι κείτονται καταγής νεκροί στους δρόμους.+

Οι παρθένες* μου και οι νεαροί μου έπεσαν από το σπαθί.+

Θανάτωσες στην ημέρα του θυμού σου· έσφαξες χωρίς συμπόνια.+

ת [Ταβ]

22 Σαν να είναι ημέρα γιορτής,+ καλείς να έρθει τρόμος από κάθε κατεύθυνση.

Στην ημέρα της οργής του Ιεχωβά, κανείς δεν διέφυγε ούτε επέζησε.+

Εκείνους τους οποίους γέννησα* και ανέθρεψα, ο εχθρός μου τους εξόντωσε.+

א [Άλεφ]

3 Εγώ είμαι ο άντρας που είδε ταλαιπωρία από το ραβδί της σφοδρής οργής του.

 2 Με έδιωξε και με κάνει να περπατώ στο σκοτάδι, όχι στο φως.+

 3 Στρέφει μάλιστα επανειλημμένα το χέρι του εναντίον μου όλη την ημέρα.+

ב [Μπεθ]

 4 Έφθειρε τη σάρκα και το δέρμα μου·

έσπασε τα κόκαλά μου.

 5 Με πολιόρκησε· με περικύκλωσε με πικρό δηλητήριο+ και βάσανα.

 6 Με ανάγκασε να καθίσω σε σκοτεινούς τόπους, σαν τους ανθρώπους που πέθαναν πριν από πολύ καιρό.

ג [Γκίμελ]

 7 Έχτισε γύρω μου τείχη, ώστε να μην μπορώ να διαφύγω·

με έδεσε με βαριά χάλκινα δεσμά.+

 8 Και όταν κραυγάζω απεγνωσμένα για βοήθεια, απορρίπτει* την προσευχή μου.+

 9 Έφραξε τα μονοπάτια μου με πελεκημένες πέτρες·

έκανε τους δρόμους μου σαν λαβύρινθο.+

ד [Ντάλεθ]

10 Με παραμονεύει σαν αρκούδα, σαν λιοντάρι που κρύβεται.+

11 Με ανάγκασε να βγω από τα μονοπάτια και με κατασπάραξε·*

με ερήμωσε.+

12 Λύγισε* το τόξο του, και με στήνει ως στόχο για το βέλος.

ה [Χε]

13 Τρύπησε τα νεφρά μου με τα βέλη* της φαρέτρας του.

14 Έγινα περίγελος σε όλους τους λαούς, το θέμα του τραγουδιού τους όλη την ημέρα.

15 Με χόρτασε πίκρες και με πότισε αψιθιά.+

ו [Βαβ]

16 Σπάζει τα δόντια μου με χαλίκια·

με κάνει να ζαρώνω στις στάχτες.+

17 Μου στερείς* την ειρήνη· ξέχασα πώς είναι το καλό.

18 Και λέω: «Η λαμπρότητά μου αφανίστηκε, όπως και η ελπίδα μου στον Ιεχωβά».

ז [Ζάγιν]

19 Θυμήσου την ταλαιπωρία μου και το ότι είμαι άστεγος,+ την αψιθιά και το πικρό δηλητήριο.+

20 Ασφαλώς θα θυμηθείς* και θα σκύψεις πάνω μου.+

21 Το υπενθυμίζω αυτό στην καρδιά μου· να γιατί θα εκδηλώσω στάση προσμονής.+

ח [Χεθ]

22 Στην όσια αγάπη του Ιεχωβά οφείλεται το ότι δεν φτάσαμε στο τέλος μας,+

διότι τα ελέη του δεν εξαντλούνται ποτέ.+

23 Ανανεώνονται κάθε πρωί·+ η πιστότητά σου είναι άφθονη.+

24 «Ο Ιεχωβά είναι η μερίδα μου»,+ είπα·* «να γιατί θα εκδηλώσω στάση προσμονής για αυτόν».+

ט [Τεθ]

25 Καλός είναι ο Ιεχωβά προς τον άνθρωπο που ελπίζει σε αυτόν,+ εκείνον* που εξακολουθεί να τον εκζητεί.+

26 Καλό είναι να προσμένει κανείς σιωπηλά*+ τη σωτηρία του Ιεχωβά.+

27 Καλό είναι να βαστάζει ο άνθρωπος ζυγό στη νεότητά του.+

י [Γιοδ]

28 Ας καθίσει μόνος και ας μείνει σιωπηλός, όταν Εκείνος βάλει τον ζυγό πάνω του.+

29 Ας ακουμπήσει το στόμα του στο χώμα·+ ίσως υπάρχει ακόμη ελπίδα.+

30 Ας δώσει το μάγουλό του σε εκείνον που τον χτυπάει· ας χορτάσει προσβολές.

כ [Καφ]

31 Διότι ο Ιεχωβά δεν θα μας απορρίπτει για πάντα.+

32 Αν και προξένησε θλίψη, θα δείξει και έλεος κατά την αφθονία της όσιας αγάπης του.+

33 Διότι δεν είναι επιθυμία της καρδιάς του να ταλαιπωρεί ή να φέρνει θλίψη στους γιους των ανθρώπων.+

ל [Λάμεδ]

34 Το να συντρίβει κανείς κάτω από τα πόδια του όλους τους φυλακισμένους της γης,+

35 το να στερεί από κάποιον το δίκιο του ενώπιον του Υψίστου,+

36 το να αδικεί με απάτη κάποιον στη δικαστική του υπόθεση

—ο Ιεχωβά δεν ανέχεται τέτοια πράγματα.

מ [Μεμ]

37 Ποιος λοιπόν μπορεί να πει κάτι και να το κάνει να συμβεί αν δεν δώσει ο Ιεχωβά εντολή;

38 Από το στόμα του Υψίστου,

δεν βγαίνουν κακά και καλά πράγματα μαζί.

39 Γιατί να παραπονιέται κάποιος* για τις συνέπειες της αμαρτίας του;+

נ [Νουν]

40 Ας εξετάσουμε και ας αναλύσουμε τις οδούς μας,+ και ας επιστρέψουμε στον Ιεχωβά.+

41 Ας υψώσουμε την καρδιά μας μαζί με τα χέρια μας προς τον Θεό που είναι στους ουρανούς:+

42 «Γίναμε παραβάτες και στασιάσαμε,+ και εσύ δεν συγχώρησες.+

ס [Σάμεχ]

43 Μας απέκλεισες την πρόσβαση με θυμό·+

μας καταδίωξες και μας θανάτωσες χωρίς συμπόνια.+

44 Απέκλεισες με σύννεφο την πρόσβαση προς εσένα, ώστε να μην περνάει η προσευχή μας.+

45 Μας κάνεις σκουπίδια και απόβλητα ανάμεσα στους λαούς».

פ [Πε]

46 Όλοι οι εχθροί μας ανοίγουν το στόμα τους εναντίον μας.+

47 Τρόμος και παγίδες έγιναν το μερίδιό μας,+ ερήμωση και συντριβή.+

48 Ποτάμια νερό τρέχουν από τα μάτια μου για τη συντριβή της κόρης του λαού μου.+

ע [Άγιν]

49 Τα μάτια μου κλαίνε ακατάπαυστα, χωρίς σταματημό,+

50 ώσπου ο Ιεχωβά να κοιτάξει από τον ουρανό και να δει.+

51 Τα μάτια μου μού έφεραν θλίψη* εξαιτίας όλων των θυγατέρων της πόλης μου.+

צ [Τσαδέ]

52 Οι εχθροί μου με κυνήγησαν αναίτια σαν να ήμουν πουλί.

53 Κατασιώπησαν τη ζωή μου μέσα στον λάκκο· με πετροβολούσαν συνεχώς.

54 Νερά σκέπασαν το κεφάλι μου, και είπα: «Έφτασε το τέλος μου!»

ק [Κοφ]

55 Φώναξα το όνομά σου, Ιεχωβά, από τα βάθη του λάκκου.+

56 Άκουσε τη φωνή μου· μην κλείνεις το αφτί σου όταν κραυγάζω για βοήθεια, για ανακούφιση.

57 Ήρθες κοντά την ημέρα που σε φώναζα. Είπες: «Μη φοβάσαι».

ר [Ρες]

58 Υπερασπίστηκες την υπόθεσή μου,* Ιεχωβά, απολύτρωσες τη ζωή μου.+

59 Είδες, Ιεχωβά, την αδικία που μου έγινε· απόδωσέ μου, παρακαλώ, δικαιοσύνη.+

60 Είδες όλη την εκδίκησή τους, όλες τις ραδιουργίες τους εναντίον μου.

ש [Σιν]

61 Άκουσες τους χλευασμούς τους, Ιεχωβά, όλες τις ραδιουργίες τους εναντίον μου,+

62 τα χείλη εκείνων που μου εναντιώνονται και όσα ψιθυρίζουν σε βάρος μου όλη την ημέρα.

63 Κοίταξέ τους· είτε κάθονται είτε είναι όρθιοι, με κοροϊδεύουν στα τραγούδια τους!

ת [Ταβ]

64 Θα τους ανταποδώσεις, Ιεχωβά, σύμφωνα με τις πράξεις τους.

65 Θα σκληρύνεις την καρδιά τους—αυτή είναι η κατάρα σου για εκείνους.

66 Θα τους καταδιώξεις μέσα στον θυμό σου και θα τους αφανίσεις κάτω από τους ουρανούς σου, Ιεχωβά.

א [Άλεφ]

4 Πώς έγινε θαμπό το λαμπερό χρυσάφι, το εκλεκτό χρυσάφι!+

Πώς σκορπίστηκαν οι άγιες πέτρες+ στις γωνίες* όλων των δρόμων!+

ב [Μπεθ]

 2 Όσο για τους πολύτιμους γιους της Σιών, που ζυγίζονταν με καθαρό χρυσάφι ως ζύγι,*

πώς θεωρήθηκαν αυτοί πήλινες στάμνες,

έργο χεριών αγγειοπλάστη!

ג [Γκίμελ]

 3 Ακόμη και τα τσακάλια προσφέρουν τον μαστό για να θηλάσουν τα μικρά τους,

αλλά η κόρη του λαού μου έγινε άσπλαχνη,+ όπως οι στρουθοκάμηλοι στην έρημο.+

ד [Ντάλεθ]

 4 Η γλώσσα του βρέφους που θηλάζει κολλάει στον ουρανίσκο του από τη δίψα.

Τα παιδιά ικετεύουν για ψωμί,+ αλλά δεν τους δίνει κανείς.+

ה [Χε]

 5 Εκείνοι που έτρωγαν εκλεκτά εδέσματα λιμοκτονούν πεσμένοι* στους δρόμους.+

Εκείνοι που ανατράφηκαν φορώντας πορφύρα+ αγκαλιάζουν σωρούς στάχτης.

ו [Βαβ]

 6 Η τιμωρία της κόρης του λαού μου είναι μεγαλύτερη από την τιμωρία για την αμαρτία των Σοδόμων,+

τα οποία καταστράφηκαν σε μια στιγμή, χωρίς να έχουν κανένα χέρι βοήθειας.+

ז [Ζάγιν]

 7 Οι ναζηραίοι της+ ήταν αγνότεροι από το χιόνι, λευκότεροι από το γάλα.

Ήταν πιο ροδοκόκκινοι από τα κοράλλια· έμοιαζαν με γυαλισμένα ζαφείρια.

ח [Χεθ]

 8 Η όψη τους έγινε πιο σκοτεινή και από την καπνιά·*

δεν τους αναγνωρίζουν στους δρόμους.

Το δέρμα τους ζάρωσε πάνω από τα κόκαλά τους·+ έγινε σαν το ξερό ξύλο.

ט [Τεθ]

 9 Οι σκοτωμένοι με το σπαθί είναι σε καλύτερη θέση από αυτούς που σκοτώνει η πείνα,+

οι οποίοι αργοσβήνουν διατρυπημένοι από την ασιτία.*

י [Γιοδ]

10 Τα χέρια των συμπονετικών γυναικών μαγείρεψαν τα ίδια τους τα παιδιά.+

Αυτά έγιναν το φαγητό του πένθους τους όταν συντρίφτηκε η κόρη του λαού μου.+

כ [Καφ]

11 Ο Ιεχωβά εκδήλωσε την οργή του·

εξέχυσε τον φλογερό θυμό του.+

Και ανάβει φωτιά στη Σιών που κατατρώει τα θεμέλιά της.+

ל [Λάμεδ]

12 Οι βασιλιάδες της γης και όλοι οι κάτοικοι των παραγωγικών εδαφών δεν πίστεψαν

ότι ο αντίδικος και ο εχθρός θα έμπαιναν στις πύλες της Ιερουσαλήμ.+

מ [Μεμ]

13 Αυτό έγινε εξαιτίας των αμαρτιών των προφητών της, των σφαλμάτων των ιερέων της,+

που έχυναν το αίμα των δικαίων στο μέσο της.+

נ [Νουν]

14 Περιπλανήθηκαν στους δρόμους βαδίζοντας στα τυφλά.+

Είναι μιασμένοι με αίμα,+

και έτσι κανείς δεν μπορεί να αγγίξει τα ρούχα τους.

ס [Σάμεχ]

15 «Φύγετε, ακάθαρτοι!» τους φωνάζουν. «Φύγετε! Φύγετε! Μη μας αγγίζετε!»

Διότι έμειναν άστεγοι και περιπλανιούνται.

Οι άνθρωποι είπαν ανάμεσα στα έθνη: «Δεν μπορούν να μείνουν εδώ μαζί μας.*+

פ [Πε]

16 Το πρόσωπο του Ιεχωβά τούς διασκόρπισε·+

δεν θα τους ξαναδεί πια με εύνοια.

Οι άνθρωποι δεν θα σέβονται τους ιερείς+ ούτε θα δείχνουν εύνοια στους πρεσβυτέρους».+

ע [Άγιν]

17 Ακόμη και τώρα, τα μάτια μας κουράστηκαν να κοιτάζουν μάταια για βοήθεια.+

Κοιτάζαμε συνεχώς γύρω μας, περιμένοντας βοήθεια από ένα έθνος που δεν μπορούσε να μας σώσει.+

צ [Τσαδέ]

18 Μας κυνηγούσαν σε κάθε μας βήμα,+ ώστε δεν μπορούσαμε να περπατήσουμε στις πλατείες μας.

Το τέλος μας πλησίασε· οι ημέρες μας ολοκληρώθηκαν, επειδή ήρθε το τέλος μας.

ק [Κοφ]

19 Οι διώκτες μας ήταν ταχύτεροι από τους αετούς του ουρανού.+

Μας κυνήγησαν στα βουνά· μας έστησαν ενέδρα στην έρημο.

ר [Ρες]

20 Η πνοή της ζωής* μας, ο χρισμένος του Ιεχωβά,+ πιάστηκε στον μεγάλο τους λάκκο,+

εκείνος για τον οποίο είπαμε: «Στον ίσκιο του θα ζούμε ανάμεσα στα έθνη».

ש [Σιν]

21 Νιώσε αγαλλίαση και χαρά, κόρη του Εδώμ,+ εσύ που ζεις στη γη του Ουζ.

Αλλά και από εσένα θα περάσει το ποτήρι,+ και θα μεθύσεις και θα αποκαλύψεις τη γύμνια σου.+

ת [Ταβ]

22 Η τιμωρία για το σφάλμα σου, κόρη της Σιών, έφτασε στο τέλος της.

Αυτός δεν θα σε οδηγήσει πάλι σε εξορία.+

Θα στρέψει όμως την προσοχή του στο δικό σου σφάλμα, κόρη του Εδώμ.

Θα ξεσκεπάσει τις αμαρτίες σου.+

5 Θυμήσου, Ιεχωβά, τι μας συνέβη.

Παρατήρησε και δες την ατίμωσή μας.+

 2 Η κληρονομιά μας παραδόθηκε σε ξένους, τα σπίτια μας σε αλλοεθνείς.+

 3 Γίναμε ορφανοί χωρίς πατέρα· οι μητέρες μας είναι σαν χήρες.+

 4 Αναγκαζόμαστε να πληρώνουμε το δικό μας νερό,+ και παίρνουμε με αντίτιμο τα δικά μας ξύλα.

 5 Αυτοί που μας καταδιώκουν έφτασαν στον τράχηλό μας·

είμαστε αποκαμωμένοι, αλλά δεν μας αφήνουν να βρούμε ανάπαυση.+

 6 Απλώνουμε το χέρι στην Αίγυπτο+ και στην Ασσυρία+ για να χορτάσουμε ψωμί.

 7 Οι προπάτορές μας που αμάρτησαν δεν υπάρχουν πια, αλλά εμείς είμαστε αναγκασμένοι να βαστάζουμε τα σφάλματά τους.

 8 Υπηρέτες μάς κυβερνούν τώρα· δεν υπάρχει κανείς για να μας γλιτώσει από το χέρι τους.

 9 Φέρνουμε το ψωμί μας με κίνδυνο της ζωής* μας,+ εξαιτίας του σπαθιού της ερήμου.

10 Το δέρμα μας καίει σαν καμίνι από τους πόνους της πείνας.+

11 Ταπείνωσαν* τις συζύγους στη Σιών, τις παρθένες στις πόλεις του Ιούδα.+

12 Κρέμασαν άρχοντες από το χέρι τους,+ και τους πρεσβυτέρους δεν τους σεβάστηκαν.+

13 Νεαροί σηκώνουν τον χειρόμυλο, και τα αγόρια σκοντάφτουν φορτωμένα με ξύλα.

14 Δεν υπάρχουν πια πρεσβύτεροι στην πύλη της πόλης·+ οι νεαροί δεν παίζουν τη μουσική τους.+

15 Δεν υπάρχει πια χαρά στην καρδιά μας· ο χορός μας μετατράπηκε σε πένθος.+

16 Το στεφάνι έπεσε από το κεφάλι μας. Αλίμονο σε εμάς, επειδή αμαρτήσαμε!

17 Γι’ αυτό, η καρδιά μας αρρώστησε,+

και εξαιτίας αυτών των πραγμάτων τα μάτια μας θάμπωσαν,+

18 εξαιτίας του όρους Σιών, που είναι ερημωμένο·+ αλεπούδες περιφέρονται τώρα σε αυτό.

19 Όσο για εσένα, Ιεχωβά, κάθεσαι στον θρόνο σου παντοτινά.

Ο θρόνος σου παραμένει επί γενεές γενεών.+

20 Γιατί μας ξεχνάς για πάντα και μας εγκαταλείπεις τόσον καιρό;+

21 Επανάφερέ μας σε εσένα, Ιεχωβά, και εμείς θα επιστρέψουμε πρόθυμα.+

Φέρε μας καινούριες ημέρες, όπως ήταν οι παλιές.+

22 Ωστόσο, εσύ μας απέρριψες τελείως.

Παραμένεις εξοργισμένος μαζί μας.+

Οι θρηνωδίες των κεφαλαίων 1-4 έχουν στην εβραϊκή τη μορφή αλφαβητικής ακροστιχίδας.

Ή αλλιώς «διοικητικές περιφέρειες».

Ή αλλιώς «κοπέλες».

Κυριολεκτικά «το κεφάλι».

Ή αλλιώς «χάρηκαν».

Ή αλλιώς «να αναζωογονήσουν την ψυχή».

Προσωποποίηση που αναφέρεται στην Ιερουσαλήμ.

Ή αλλιώς «να αναζωογονήσουν την ψυχή μου».

Κυριολεκτικά «στο στόμα».

Ή αλλιώς «κοπέλες».

Ή αλλιώς «για να αναζωογονήσουν την ψυχή».

Κυριολεκτικά «κάθε κέρας».

Κυριολεκτικά «Πάτησε».

Ή αλλιώς «Κατέστρεψε τη».

Κυριολεκτικά «να καταπιεί».

Ή αλλιώς «διδασκαλία».

Ποιητική προσωποποίηση που ίσως εκφράζει οίκτο ή συμπόνια.

Ή αλλιώς «η ψυχή τους χάνεται».

Κυριολεκτικά «το κέρας».

Κυριολεκτικά «η κόρη του ματιού σου».

Ή αλλιώς «την ψυχή».

Κυριολεκτικά «στο κεφάλι».

Ή αλλιώς «κοπέλες».

Ή αλλιώς «γέννησα υγιείς».

Ή αλλιώς «εμποδίζει· αποκλείει».

Ή πιθανώς «με κάνει να μένω χέρσος».

Κυριολεκτικά «Πάτησε».

Κυριολεκτικά «τους γιους».

Ή αλλιώς «Στερείς από την ψυχή μου».

Ή αλλιώς «θα θυμηθεί η ψυχή σου».

Ή αλλιώς «λέει η ψυχή μου».

Ή αλλιώς «την ψυχή».

Ή αλλιώς «υπομονετικά».

Κυριολεκτικά «ο ζωντανός άνθρωπος».

Ή αλλιώς «έφεραν θλίψη στην ψυχή μου».

Ή αλλιώς «τις δικαστικές υποθέσεις της ψυχής μου».

Κυριολεκτικά «στο κεφάλι».

Ή αλλιώς «που ήταν τόσο πολύτιμοι όσο το καθαρό χρυσάφι».

Κυριολεκτικά «είναι ερημωμένοι».

Κυριολεκτικά «τη μαυρίλα».

Ή αλλιώς «λόγω έλλειψης τροφής από τον αγρό».

Ή αλλιώς «να κατοικούν εδώ ως ξένοι».

Κυριολεκτικά «των ρουθουνιών».

Ή αλλιώς «ψυχής».

Ή αλλιώς «Βίασαν».

    Εκδόσεις Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας (2008–2025)
    Αποσύνδεση
    Σύνδεση
    • Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
    • Κοινή Χρήση
    • Προτιμήσεις
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Όροι Χρήσης
    • Πολιτική Απορρήτου
    • Ρυθμίσεις Απορρήτου
    • JW.ORG
    • Σύνδεση
    Κοινή Χρήση