Υποσημείωση
a Η λέξη πτωχὰ του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, η οποία αποδίδεται εδώ «πενιχρά», έχει αποδοθεί «άχρηστα», «χρεοκοπημένα», «ενδεή» και «αξιοθρήνητα» σε άλλες μεταφράσεις της Γραφής.
a Η λέξη πτωχὰ του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, η οποία αποδίδεται εδώ «πενιχρά», έχει αποδοθεί «άχρηστα», «χρεοκοπημένα», «ενδεή» και «αξιοθρήνητα» σε άλλες μεταφράσεις της Γραφής.