ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Ζαχαρίας 9
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

Ζαχαρίας Περίληψη

      • Η κρίση του Θεού για τα γειτονικά έθνη (1-8)

      • Ο ερχομός του βασιλιά της Σιών (9, 10)

        • Ένας ταπεινός βασιλιάς ανεβασμένος σε γαϊδούρι (9)

      • Ο λαός του Ιεχωβά θα απελευθερωθεί (11-17)

Ζαχαρίας 9:1

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «ο τόπος όπου αναπαύεται».

Παραπομπές

  • +Ιερ 49:27· Αμ 1:3
  • +Εβρ 4:13· 1Πε 3:12

Ζαχαρίας 9:2

Παραπομπές

  • +Ιερ 49:23
  • +Ησ 23:1· Αμ 1:9, 10
  • +Ιεζ 28:21· Ιωλ 3:4
  • +Ιεζ 28:2, 3

Ζαχαρίας 9:3

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «πρόχωμα».

Παραπομπές

  • +Ιεζ 27:32, 33

Ζαχαρίας 9:4

Παραπομπές

  • +Ιεζ 26:17· 27:26
  • +Ιεζ 28:18

Ζαχαρίας 9:5

Παραπομπές

  • +Σοφ 2:4

Ζαχαρίας 9:6

Παραπομπές

  • +Αμ 1:8

Ζαχαρίας 9:7

Υποσημειώσεις

  • *

    Δηλαδή φύλαρχος.

Παραπομπές

  • +Ησ 60:14
  • +2Σα 5:6, 7· 1Βα 9:20, 21

Ζαχαρίας 9:8

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «προφυλακή».

  • *

    Ή αλλιώς «επιστάτης».

  • *

    Προφανώς εννοεί την ταλαιπωρία του λαού του.

Παραπομπές

  • +Ψλ 125:2
  • +Ησ 54:14

Ζαχαρίας 9:9

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «και νικηφόρος· και σωσμένος».

  • *

    Ή αλλιώς «αρσενικό γαϊδούρι».

Παραπομπές

  • +Ψλ 2:6· Ησ 32:1· Ιερ 23:5· Λου 19:37, 38· Ιωα 1:49
  • +Ματ 11:29
  • +1Βα 1:33, 34· Ματ 21:5, 7· Ιωα 12:14, 15

Ζαχαρίας 9:10

Υποσημειώσεις

  • *

    Δηλαδή τον Ευφράτη.

Παραπομπές

  • +Ησ 9:7
  • +Εξ 23:31· Ψλ 2:8· 72:8

Ζαχαρίας 9:11

Παραπομπές

  • +Ησ 49:9

Ζαχαρίας 9:12

Παραπομπές

  • +Ησ 61:1· Ιερ 31:17
  • +Ησ 61:7

Ζαχαρίας 9:13

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «θα πατήσω».

  • *

    Δηλαδή σαν βέλος.

Ζαχαρίας 9:14

Παραπομπές

  • +Ιη 6:5

Ζαχαρίας 9:15

Παραπομπές

  • +Μιχ 5:9· Ζαχ 10:5· 12:6
  • +Εξ 27:2· Λευ 4:7

Ζαχαρίας 9:16

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «διαδήματος».

Παραπομπές

  • +Ιεζ 34:22
  • +Ησ 62:3· Σοφ 3:20

Ζαχαρίας 9:17

Παραπομπές

  • +Ψλ 25:8· 31:19· Ησ 63:7
  • +Ησ 62:8· Ιωλ 3:18· Αμ 9:13

Γενικές Παραπομπές

Ζαχ. 9:1Ιερ 49:27· Αμ 1:3
Ζαχ. 9:1Εβρ 4:13· 1Πε 3:12
Ζαχ. 9:2Ιερ 49:23
Ζαχ. 9:2Ησ 23:1· Αμ 1:9, 10
Ζαχ. 9:2Ιεζ 28:21· Ιωλ 3:4
Ζαχ. 9:2Ιεζ 28:2, 3
Ζαχ. 9:3Ιεζ 27:32, 33
Ζαχ. 9:4Ιεζ 26:17· 27:26
Ζαχ. 9:4Ιεζ 28:18
Ζαχ. 9:5Σοφ 2:4
Ζαχ. 9:6Αμ 1:8
Ζαχ. 9:7Ησ 60:14
Ζαχ. 9:72Σα 5:6, 7· 1Βα 9:20, 21
Ζαχ. 9:8Ψλ 125:2
Ζαχ. 9:8Ησ 54:14
Ζαχ. 9:9Ψλ 2:6· Ησ 32:1· Ιερ 23:5· Λου 19:37, 38· Ιωα 1:49
Ζαχ. 9:9Ματ 11:29
Ζαχ. 9:91Βα 1:33, 34· Ματ 21:5, 7· Ιωα 12:14, 15
Ζαχ. 9:10Ησ 9:7
Ζαχ. 9:10Εξ 23:31· Ψλ 2:8· 72:8
Ζαχ. 9:11Ησ 49:9
Ζαχ. 9:12Ησ 61:1· Ιερ 31:17
Ζαχ. 9:12Ησ 61:7
Ζαχ. 9:14Ιη 6:5
Ζαχ. 9:15Μιχ 5:9· Ζαχ 10:5· 12:6
Ζαχ. 9:15Εξ 27:2· Λευ 4:7
Ζαχ. 9:16Ιεζ 34:22
Ζαχ. 9:16Ησ 62:3· Σοφ 3:20
Ζαχ. 9:17Ψλ 25:8· 31:19· Ησ 63:7
Ζαχ. 9:17Ησ 62:8· Ιωλ 3:18· Αμ 9:13
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Ζαχαρίας 9:1-17

Ζαχαρίας

9 Εξαγγελία:

«Ο λόγος του Ιεχωβά είναι εναντίον της γης της Αδράχ,

και η Δαμασκός είναι ο στόχος του*+

—διότι το μάτι του Ιεχωβά είναι στραμμένο στην ανθρωπότητα+

και σε όλες τις φυλές του Ισραήλ—

 2 και εναντίον της Αιμάθ,+ η οποία συνορεύει με αυτήν,

και εναντίον της Τύρου+ και της Σιδώνας,+ διότι είναι πολύ σοφές.+

 3 Η Τύρος έχτισε φρούριο* για τον εαυτό της.

Συσσώρευσε ασήμι σαν το χώμα

και χρυσάφι σαν τη λάσπη των δρόμων.+

 4 Ο Ιεχωβά θα της πάρει τα αποκτήματά της

και θα εξολοθρεύσει τον στρατό της στη θάλασσα·+

και αυτή θα καταφαγωθεί από τη φωτιά.+

 5 Η Ασκαλών θα το δει αυτό και θα φοβηθεί·

η Γάζα θα νιώσει μεγάλη οδύνη,

το ίδιο και η Ακκαρών, επειδή η ελπίδα της ντροπιάζεται.

Ο βασιλιάς θα αφανιστεί από τη Γάζα,

και η Ασκαλών δεν θα κατοικείται.+

 6 Νόθος γιος θα εγκατασταθεί στην Άζωτο,

και θα εξαλείψω την υπερηφάνεια του Φιλισταίου.+

 7 Θα αφαιρέσω τα αιματοβαμμένα πράγματα από το στόμα του

και τα αηδιαστικά πράγματα ανάμεσα από τα δόντια του,

και όσοι απομείνουν από αυτόν θα ανήκουν στον Θεό μας·

θα γίνει σαν σεΐχης* στον Ιούδα,+

και η Ακκαρών θα γίνει σαν τον Ιεβουσαίο.+

 8 Θα στρατοπεδεύσω ως φρουρός* για τον οίκο μου,+

ώστε κανείς να μην τον διαβαίνει και κανείς να μην επιστρέφει εκεί·

δεν θα περνάει πια μέσα από αυτόν δυνάστης,*+

γιατί τώρα το είδα* με τα μάτια μου.

 9 Να χαίρεσαι πολύ, κόρη της Σιών.

Να κραυγάζεις θριαμβευτικά, κόρη της Ιερουσαλήμ.

Δες! Ο βασιλιάς σου έρχεται σε εσένα.+

Είναι δίκαιος, φέρνει σωτηρία,*

είναι ταπεινός+ και ανεβασμένος σε γαϊδούρι,

σε πουλάρι,* σε γέννημα θηλυκού γαϊδουριού.+

10 Θα αφανίσω το πολεμικό άρμα από τον Εφραΐμ

και το άλογο από την Ιερουσαλήμ.

Το τόξο της μάχης θα αφανιστεί.

Αυτός θα διακηρύξει ειρήνη στα έθνη·+

η διακυβέρνησή του θα είναι από θάλασσα σε θάλασσα

και από τον Ποταμό* ως τα πέρατα της γης.+

11 Όσο για εσένα, γυναίκα, χάρη στο αίμα της διαθήκης σου,

θα βγάλω τους φυλακισμένους σου από τον ξερό λάκκο.+

12 Επιστρέψτε στο οχυρό, εσείς οι φυλακισμένοι που έχετε ελπίδα.+

Σήμερα σου λέω:

“Θα σου ανταποδώσω, γυναίκα, διπλή μερίδα.+

13 Διότι θα λυγίσω* τον Ιούδα σαν το τόξο μου.

Θα τοποθετήσω στο τόξο τον Εφραΐμ*

και θα ξυπνήσω τους γιους σου, Σιών,

εναντίον των γιων σου, Ελλάδα,

και θα σε κάνω σαν σπαθί πολεμιστή”.

14 Ο Ιεχωβά θα φανεί πάνω τους,

και το βέλος του θα εκτοξευτεί σαν αστραπή.

Ο Υπέρτατος Κύριος Ιεχωβά θα σαλπίσει με το κέρας+

και θα προελάσει με τις ανεμοθύελλες του νότου.

15 Ο Ιεχωβά των στρατευμάτων θα τους υπερασπίσει,

και αυτοί θα καταβροχθίσουν και θα καθυποτάξουν τις πέτρες της σφεντόνας.+

Θα πιουν και θα είναι κεφάτοι σαν από κρασί·

θα είναι γεμάτοι σαν την κούπα,

σαν τις γωνίες του θυσιαστηρίου.+

16 Ο Ιεχωβά ο Θεός τους θα τους σώσει εκείνη την ημέρα

ως το ποίμνιο του λαού του·+

διότι θα αστράφτουν πάνω στη γη του σαν τα πετράδια ενός στέμματος.*+

17 Πόσο μεγάλη είναι η αγαθότητά του+

και πόσο μεγάλη η ωραιότητά του!

Τα σιτηρά θα κάνουν τους νεαρούς να ακμάζουν,

και το καινούριο κρασί τις παρθένες».+

Εκδόσεις Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας (2008–2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση