CHISHTELØ ASIN KILKAMERA INTERNETYU Watchtower
Watchtower
CHISHTELØ ASIN KILKAMERA INTERNETYU
Namtrik
  • BIBLIA
  • PØRILØ
  • TULUNTSUNA PUTRAINUK
  • lfb kusrenanik 99 pág. 230-pág. 231 párr. 4
  • Kailan keeri yau aship pasrapik ciertonikwan kusreik køn

Video no disponible para esta selección.

Lo sentimos, ha ocurrido un error en la reproducción del video.

  • Kailan keeri yau aship pasrapik ciertonikwan kusreik køn
  • Nan Bibliayukutri tapelø kusrenanilø
  • Material similar
  • “Macedoniasrømay larraamø [ . . . ], namun purungunrrab”
    “Tius Nø Aship Karup Waimpurap newan wamintik” Kusremikwaimpurø paílø
Nan Bibliayukutri tapelø kusrenanilø
lfb kusrenanik 99 pág. 230-pág. 231 párr. 4
Filiposrø keeri yau aship pasrapikpe nepua asik køn, tru yaskapmerape ketriku kurilø pøntrai. Inchentø truyu keerilø putrapeløpe wepammuik køn

KUSRENANIK 99

Kailan keeri yau aship pasrapik ciertonikwan kusreik køn

Filiposrø, kan srusrø karuintik mekapik wentøsrø chi puntrapikwan eshkapik kan kuaimantsik tøkaik kua, nun karup pera køpelane trupa nøtrø an asinkarupik køpik køn. Pablopa, Silaspa Filiposrø puik ashape, nøpe latrø yam kualøm, wentautø uña trencha trashipik køn: “¡I møgueløbe Tius Mayeelaim Pala Pasrabigwei karuindiig melabelø […] køn!— chib”. Pablope tru kuaimantsikwane trentaik køn: “Jesucristoi i srusrainukkurri nabe webinrrø tamønrrun— cha”. Tru urastø kuaimantsikpe wepiaik køn.

Tru srusran karup pera køpelø yantø más an kanamik kømui nepua ashape, latrø trømpøik nama, Pablonpa Silaswanpa tru karupelaisrømay srua ampa trentaik køn: “Ik møkeløpe maik karuikwan mørmø ciudawane ke chi marinken asamkeik marøp amtrun cha”. Maik køntrapikwan asha marøp putrapeløpe, Pablonpa Silaswanpa itsinkarua kailan keeri yau kepusrin karua, truyu aship pasrapikpe latrø løstøsrø keera, nømui katsikmeran cepoyu kekuana putrønnøpik køn.

Pablopa, Silaspa Tiuswayasik miirap køpen katøkanelø truyu keeri putrapeløpe mørøpelø køn. Inchen kaakøppa mur pirø kønøpen, maya yaskapmera kurin pøntramisren, tru keeri putrapelai cadenasmerape mayelaimpa picha køtrøpen, truyu aship pasrapikpe yaskapmeran kurim pøntraik ashape nui espadan wesrua nøasiktø kuantrap inchipik køn, kakentø nømpe chap wekøtra ampitamap isua.

Pablope mur trashipik køn: “¡Ñiken øyeek kaik marmøta! ¡Nampe søtøpa yu pøntrer chip!”. Inchen kailan keeri yau aship pasrapikpe lula nømui metrap tømpøsra trenchipik køn: “¿Na kaigyugurri wesraig kømibe chi maramig palønrrerah?— cha”. Nømpe trencha løtapelø køn: “Ñipa ñui yaweløpa Jesucriston køremik køn cha”. Inchen Jeupawai wamwan kusrenanen nøpa nui yaweløpa piu umpu ulsrøpelø køn.

“Ñimune kemørøb, larrø kaig marøb inchun cha. Katø ñimune judíosmera tulundzuni yamerayumay payib sruagønrrab srua ambamba, kailan keeri yau keera pønsramba inchun cha. Incha nagurrindø reymerai merrab køben, karubelai merrab køben srua amben, naimburab ñim wamindamig kønrrun” (Lucas 21:12, 13).

Kusremikwaimpurø paílø: ¿Pablonpa Silaswanpa chincha kailai keeri yau kepusrik kø? ¿Kailan keeri yau aship pasrapik mantø ciertonikwan kusreik kø?

Hechos 16:16-34.

    Pørilø namtrikmai (2017-2025)
    Cerrar sesión
    Iniciar sesión
    • Namtrik
    • Ørtrap
    • Chi kustaik
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Téminos de uso
    • Política de privacidad
    • Política de privacidad
    • JW.ORG
    • Iniciar sesión
    Ørtrap