Material similar bt pág. 100 “Los apóstoles y los ancianos se reunieron” “Comenzó una gran persecución contra la congregación” “Tius Nø Aship Karup Waimpurap newan wamintik” Kusremikwaimpurø paílø “Enviados por el espíritu santo” “Tius Nø Aship Karup Waimpurap newan wamintik” Kusremikwaimpurø paílø “Han llenado Jerusalén con sus enseñanzas” “Tius Nø Aship Karup Waimpurap newan wamintik” Kusremikwaimpurø paílø “Gente de las naciones había aceptado la palabra de Dios” “Tius Nø Aship Karup Waimpurap newan wamintik” Kusremikwaimpurø paílø “Nam mayeeløba kandø isua” pøntramisrer “Tius Nø Aship Karup Waimpurap newan wamintik” Kusremikwaimpurø paílø ¿Kungrekasiunpe maik tamarin pasrapik kø? ¡Manasrønkatik kasraktø uñchun! Kan pørin kilka Biblian tør nepua ashchai purukuntrapik