Pin’ileŋɔ
18 Tɔ, ba daa te’ele nyɛ en ti a kena na la ge ti a nyaa ta paɛ ba boi zɛ’an la, ba daa pɔsɛ ti’isa la ba wan eŋɛ se’em ta’an ko en. 19 Bala la, ba daa yele taaba yeti: “Bisɛ ya! Zaaseŋɔdaana la n wana. 20 Wa’an ya na ti to ko en ge dekɛ en lobe basɛ lɔɔsi la ayima poan ge yeti, goo duŋa n obe en. To wan bisɛ a zaaseŋɔ la n wan tum se’em.” 27 Wa’an ya na ti to koose ya en bo Ismaeldoma la ge da basɛ ti to dekɛ to nu’o kalum en. La nɔŋɛ la ana se’em, a dela to suɔ, to ziim.” Ti a suurɔ la za’a sakɛ. 28 Bala la, Midia lɛɛbedoma la n ye tɔla la, ba yese en mɛ lua la poan koose en bo Ismaeldoma la sanlenpɛɛlega ligekɔ̃ba pisiyi. Buraasi wa daa tari en keŋɛ la Egypt. 31 Ba daa dekɛ Yosef fuo la mɛ, kɔregɛ butila nyaa dekɛ a fuo la vɛɛlum ziim la poan. 32 Bala pooren la ba daa dekɛ fusonkɔ la ta pa’alɛ la ba sɔ ge yeti: “Tomam n nyɛ sɛla n wana. Bisɛ soŋa la ho baŋɛ la dela ho dayɔa la fuo n bala?” 33 Ti a bisɛ ka ge kaasɛ yeti: “Mam dayɔa la fuo n bala! Wana ma’a goo duŋa n obe en. Yosef nyaa gã la zɔ̃ra zɔ̃ra!” 34 Bala poan ti Yakob ãasum a futo ge dekɛ botire fuo woe a sia ge kaasɛ a bia wa zuo paɛ dabesa zo’e zo’e. 35 ti a dayɔɔsi la za’a la a bipugeto la za’a kɔ’ɔn tiregera ti ba buɣelɛ a suure ge a kɔ’ɔn zaɣesɛ mɛ ti ba buɣelɛ a suure ge yeti: “Mam wan kaasa n dayɔa la ta sige Yɔɔ poan.” A sɔ wa daa kɔ’ɔn kɛla bɔ’ɔra en mɛ. 36 Midiadoma la daa tari en keŋɛ la Egypt ta koose en bo Potifa n de Faaro nayire poan kpɛ’ɛma la gureba la zuodaana la.