2 Nadoma
8 Ti Siria naba daa maasum ti a ta zabɛ la Israeldoma. A daa sɔsɛ me la a yamesi ge yeti: “Man wan tiisum la zɛkaŋa la zɛkaŋa poan.” 9 Ti yelemɛŋɛrɛ Naayinɛ nɛra la yele Israel naba la yeti: “Bisɛ homea soŋa la ho da doose kalam bɔba se’ere n sɔi la, Siriadoma la dole la bilam.” 10 Ti Israel naba me ni basɛ ti ba keŋɛ ta yele nɛresɛba n boi zɛsɛka ti yelemɛŋɛrɛ Naayinɛ nɛra la puɣum kaɣa en la. Nɔdɛ’ɛsa la daa kɔ’ɔn kaɣena en la bala ti eŋa me lɔ’ɔsa a mea sugumnɔɔrɛ zo’e zo’e. 11 Wana basɛ ti Siria naba sunsɔa nyie mɛ ti a yi a yamesi la za’a laɣesɛ na yele ba yeti: “Yele ya mam na! To poan ani n boi Israel naba la bɔba?” 12 Ti a yameŋa la ayima yeti: “To se’em ka boi a bɔba! La dela nɔdɛ’ɛsa Elisa n boi Israel n ni keŋɛ ta yele Israel naba la yelese’a ti hon tɔɣera ho bɔ’ɔ poan la.” 13 Ti naba la yeti: “Keŋɛ ya ta ɛ ya a zɛ’an ti n tum nɛreba ti ba nyɔkɛ en wa’ana. Pooren, ba lebena yele en yeti: “A boi la Dotan tiŋa.” 14 Ti a eŋɛ kalam tum ti ba dekɛ yiiri la zaberɛ toto la soogɛpa zo’e zo’e ti ba keŋɛ bilam yu’uŋɔ ta kaɛ tiŋa la za’a mum. 15 Se’em ma’a ti yelemɛŋɛrɛ Naayinɛ tuuntuna la isige bulika yu’unyu’uŋɔ la, a nyɛ la soogɛpa yiiri la ba zaberɛ toroto n kaɛ tiŋa la mum. Bilam bilam ti tuuntuna la yele en yeti: “O n daana! To wan eŋɛ la wani?” 16 Bala ti a yele ba yeti: “Da zɔti ya dabeem ge sɛba n boi la tomam la zo’e mɛ ganɛ sɛba n boi la bamam la.” 17 Ti Elisa nyaa zusɛ yeti: “Oh Yehowa, soso, pekɛ a nini ti a nyɛ. Bilam bilam ti Yehowa pekɛ yameŋa wa nini ti a nyɛ ge bisɛ! zɔya la za’a kɔ’ɔn pirɛ mɛ la yiiri la i toto n de bugum kaɛ Elisa. 18 Siriadoma n daa sigera a zɛ’an na la, Elisa zusɛ Yehowa yeti: “Soso, basɛ ti nɛreba wa lebege fɔɔsi.” Bala ti a basɛ ti ba lebege fɔɔsi wuu Elisa n zusɛ en se’em la. 19 Ti Elisa yele ba yeti: “Daɣɛ sore la n wana, daɣɛ tiŋa la me n wana. Doose ya mam na ti n tari ya ta pa’alɛ bura sɛka ti ya ɛɛra la.” Ge a daa tuɣum tari ba keŋɛ la Samaria tiŋa. 24 La daa ta paɛ saŋa kayima ti Siria naba Ben Hadad daa isige la a lengimadoma ti ba ta zabɛ la Samaria tiŋadoma. 25 Ti kom kãtɛ yuun wa’an Samaria tiŋa, ti ba kaɛ dɛ mum ti buŋa zuo ligeri ta paɛ salenpɛɛlega pinii, ti dayɛma bino pulɛ nɔɔrɛ ligeri ta paɛ salenpɛɛlega banuu. 26 Se’em ma’a ti Israel naba yuun bɔna lalega la zuo kena yɛ’ɛsa la ti pɔka kaasɛ yele en yeti: “O n daana naba, soŋɛ tɔ!” 27 Ti a lebese en yeti: “Yehowa san ka soŋɛ ya, mam wan nyɛ soŋerɛ la bɛ bo ya? Dia tɔa zɛ’an? Bii daam ŋmɛkerɛ zɛ’an bii ka’am sa’a zɛ’an?” 28 Naba la soke en yeti: “Bem n daani hɔ?” Ti pɔka la lebese yele en yeti: “Pɔɣekana wa yele mam yeti, ‘Dekɛ ho bibudibila la, ti to obe zina ge ti beere mam me wan dekɛ n bibudibila la ti to duɣɛ obe.’ 29 Ti to daa laɣum duɣɛ mam bibudibila la obe. Ti yimbeere ti mam yele en yeti, ‘Dekɛ ho bibudibila la na ti to duɣɛ obe.’ Ge a tari a bibudibila la suɣera mɛ.” 30 Ti naba la n wum pɔka wa yetɔɣum ba’asɛ la, bilam bilam ti a ve’e a fuo la ãasum basɛ. Se’em ma’a ti a bɔna lalega la zuo kena tɔla la, nɛreba la nyɛ ti a yɛ la susa’aŋɔ fuo poan. 31 Ti a nyaa yeti: “Safat dayɔa Elisa zuo san ka fike zina, Naayinɛ namesɛ mam gaŋɛ bala!” 32 Elisa daa zĩ la a yire ti keendoma zĩ’a a zɛ’an. Ti naba daa tum nɛra a zɛ’an ge ti a nyaa paɛ la, Elisa yele keendoma la yeti: “Yamam nyɛ nɛrekuura la bia wa n tum ti ba wa’ana fike mam zuo la? Biseri ya, tuuntuna wa san wa’ana ya yu kuleŋa la tara kankaŋi ti a da nyaŋɛ kɛ̃. Yamam ka wum a daana la n keni paara na?” 33 Eŋa n boi bim tɔɣera bɔ’ɔra ba la ti naba tuuntuna la paɛ a zɛ’an, ti naba la yeti: “Wuŋerɛ wa ze’ele la Yehowa zɛ’an. Bem zuo ti mam wan kelum zɛ’a gura Yehowa?”