ספר 50 — אל הפיליפים
הכותב: פאולוס
מקום הכתיבה: רומא
זמן השלמת הכתיבה: בערך 60–61 לספירה
לאחר שקרא אלוהים לשליח פאולוס בחזון לבשר את הבשורה במקדוניה, מיהרו הוא ועמיתיו לוקס, סילא וטימותיאוס הצעיר, להיענות לקריאה. מטרואס שבאסיה הקטנה הפליגו אל נפוליס ומשם יצאו מייד אל פיליפי, מסע של כ־15 קילומטר אל פנים היבשה דרך מעבר הרים. לוקס מתאר את פיליפי כ”עיר בחבל הראשון של מקדוניה” (מה״ש ט״ז:12). היא נקראה כך על שם פיליפוס ה־2 מלך מקדוניה (אביו של אלכסנדר הגדול), שכבש את העיר ב־356 לפה״ס. לימים נכבשה פיליפי בידי הרומאים. ב־42 לפה״ס נערכו בשטחה קרבות מכריעים שתרמו לחיזוק מעמדו של אוקטביינוס, שהיה לקיסר אוגוסטוס. להנצחת הניצחון הפך את פיליפי למושבה רומית.
2 בהגיעו לעיר חדשה נהג פאולוס לבשר תחילה ליהודים. אך בביקורו הראשון בפיליפי, בערך ב־50 לספירה, גילה שישנם מעט יהודים בעיר ושככל הנראה לא היה להם בית כנסת, שכן נהגו להתקהל לתפילות על שפת נהר מחוץ לעיר. פעילותו של פאולוס מייד נשאה פרי, ומבין הראשונים שאימצו שם את הדת המשיחית הייתה לידיה, גיורת ואשת עסקים שקיבלה בשמחה את האמת על המשיח ועמדה על כך שהאורחים יתאכסנו בביתה. ”היא שכנעה אותנו”, כותב לוקס. אלא שעד מהרה קמו להם מתנגדים, ופאולוס וסילא הולקו והושלכו לכלא. בהיותם במאסר אירעה רעידת אדמה, והסוהר ובני ביתו שמעו את דבר האדון מפי פאולוס וסילא והפכו למאמינים. למחרת שוחררו פאולוס וסילא מבית הסוהר, ולפני שעזבו את העיר ביקרו את האחים בביתה של לידיה ועודדו אותם. פאולוס נשא עימו זיכרונות בלתי נשכחים מן הצרות שאירעו סביב לידתה של הקהילה החדשה בפיליפי (מה״ש ט״ז:9–40).
3 מקץ כמה שנים, במהלך מסע ההטפה השלישי שלו, שוב הזדמן לפאולוס לבקר את הקהילה בפיליפי. אחר כך, בערך עשר שנים אחרי שהקים את הקהילה, כתב להם פאולוס ברוח הקודש איגרת שנשמרה בכתבי־הקודש ונקראה על שמה של קהילה אהובה זו. ניעור בו הרצון לכתוב את האיגרת בתגובה לביטוי מרגש של אהבה מצד האחים בפיליפי.
4 העובדה שפאולוס כתב את האיגרת, כנאמר בפסוק הראשון, מקובלת מטעמים מוצדקים על מרבית פרשני המקרא. פּוֹלִיקַרְפּוֹס (69?–155? לספירה), באיגרת מטעמו אל הפיליפים, מציין שפאולוס כתב אליהם. האיגרת מצוטטת כאיגרת מאת פאולוס בפי פרשני מקרא קדומים כגון איגנציוס, אירניאוס, טרטוליינוס וקְלֶמֶנְס מאלכסנדריה. היא מוזכרת בפְרַגְמֶנְט המוּרַטוֹרי מן המאה השנייה לספירה, ובכל יתר הקאנונים הקדומים. בנוסף, היא מופיעה לצד שמונה איגרות נוספות של פאולוס בפפירוס צ׳סטר בּיטי מס׳ 2 (P46) המתוארך ל־200 לספירה בקירוב.
5 מקום הכתיבה ותאריך הכתיבה ניתנים לקביעה במידה סבירה של ודאות. בעת כתיבתה היה פאולוס במאסר תחת השגחתם של אנשי משמר הקיסר, ונעשתה בסביבתו פעילות משיחית רבה. את איגרתו חתם בדרישות שלום מצד הנאמנים מבית הקיסר. עובדות אלו משתלבות יחדיו ומראות שהאיגרת נשלחה מרומא (פיל׳ א׳:7, 13, 14; ד׳:22; מה״ש כ״ח:30, 31).
6 אבל מתי נכתבה האיגרת? דומה כי פאולוס היה כבר ברומא מספיק זמן כדי שהידיעות בדבר מאסרו ובדבר הטעמים למאסרו תתפרסמנה בין כל אנשי משמר הקיסר ובקרב רבים אחרים. יתרה מזו, חלף מספיק זמן שבמהלכו אֶפַּפְרוֹדִיטוֹס כבר הספיק להגיע מפיליפי (מרחק של כ־000,1 קילומטר) ובאמתחתו מתנה לפאולוס. בנוסף לכך, הידיעות בדבר חוליו של אֶפַּפְרוֹדִיטוֹס כבר נמסרו לאחים בפיליפי, והבעות הצער שלהם כבר נשלחו מפיליפי לרומא (פיל׳ ב׳:25–30; ד׳:18). מאחר שמאסרו הראשון של פאולוס ברומא נמשך בערך בין 59 ל־61 לספירה, סביר מאוד להניח שהוא כתב איגרת זו בערך בין 60 ל־61 לספירה, כשנה או יותר אחרי הגיעו לרומא.
7 חבלי הלידה שחווה פאולוס בדרך לייסוד קהילה בפיליפי בעזרת דבר האמת, חיבתם של הפיליפים ונדיבותם כלפיו במתן מתנות שמילאו את צרכיו לאורך מסעותיו וקשייו הרבים, וברכתו הבולטת של יהוה על המאמצים הראשוניים שנעשו להכרזת הבשורה במקדוניה — כל אלה תרמו ליצירת קשר איתן של אהבה הדדית בין פאולוס לבין האחים בפיליפי. מתנתם הנדיבה, התעניינותם הכנה במצבו של אֶפַּפְרוֹדִיטוֹס והתקדמות הכרזת הבשורה ברומא, עוררו בפאולוס את הדחף לכתוב להם איגרת חמה ולבבית ובה דברי עידוד בונים.
במה מועיל הספר
12 עד כמה מועילה לנו האיגרת אל הפיליפים! אנו ודאי משתוקקים לשאת חן בעיני יהוה ולקבל שבחים מפי המשגיחים המשיחיים כדוגמת השבחים שקיבלה הקהילה בפיליפי מאת פאולוס. לשם כך, עלינו לחקות את דוגמתם הטובה של הפיליפים וליישם את העצות האוהבות שנתן פאולוס. בדומה לפיליפים, עלינו לגלות נדיבות, להיות מודעים לצורך לעזור לאחינו הנתונים בקשיים, וליטול חלק בהגנת הבשורה הטובה ובעיגונה בחוק (א׳:3–7). עלינו להמשיך ’לעמוד ברוח אחת ולהילחם בלב אחד בעד אמונת הבשורה’, ולהאיר כ”מאורות” בתוך דור עיקש ופתלתול. אם נעשה כן ונמשיך להגות בכל מה שנכבד, נהיה מקור שמחה לאחינו כפי שהפיליפים היו שמחתו ועטרת ראשו של השליח פאולוס (א׳:27; ב׳:15; ד׳:1, 8).
13 ”התנהגו כמוני”, אומר פאולוס. באיזה מובן? אחת הדרכים היא להסתפק במה שיש בכל מצב. גם בשפע וגם במחסור למד פאולוס להסתגל לנסיבות מבלי להתלונן, כדי להמשיך בקנאות ובשמחה בשירות אלוהים. כולם צריכים להיות כמו פאולוס בגילוי חיבה ואהבה כלפי אחים נאמנים. באושר רב ובלב מלא חיבה דיבר פאולוס על שירותם של טימותיאוס ושל אֶפַּפְרוֹדִיטוֹס. ועד כמה חש קרוב לאחים בפיליפי ופנה אליהם כ’אהובים ויקרים, שמחתי ועטרת ראשי’ (ג׳:17; ד׳:1, 11, 12; ב׳:19–30).
14 באילו עוד דרכים ניתן להתנהג כמו פאולוס? על־ידי כך ש’נרוץ אל המטרה’! מי שמתמקדים ב”כל מה שנכבד”, רואים לנגד עיניהם את המטרה הנפלאה של יהוה הן בשמיים והן בארץ, לפיה ”כל לשון תודה כי ישוע המשיח הוא האדון, לתפארת אלוהים האב”. העצות הטובות שבאיגרת אל הפיליפים מופנות אל מי שתקוותם לחיות לנצח במלכות אלוהים או תחת שלטונה, וממריצות אותם לרוץ אל מטרה זו. עם זאת, האיגרת מיועדת בעיקר אל מי ש’אזרחותם בשמיים’, והם מחכים בקוצר רוח ’להיעשות דומים לגופו ההדור כבוד’ של המשיח. משיחיים אלה צריכים ’לשכוח את אשר מאחריהם ולהיחלץ קדימה אל מה שלפניהם’, ובדומה לפאולוס ’לרוץ אל המטרה כדי להשיג את הפרס שבקריאה של מעלה’, נחלתם המפוארת במלכות שמיים (ד׳:8; ב׳:10, 11; ג׳:13, 14, 20, 21).