הערת שוליים
a בהחלפת אות אחת בעברית ניתן לקרוא את הטקסט: ”וישׂם [העביד] אותם במגרה” או ”וישׂם [וישׂר = ניסר] אותם לחתיכות”. יתר על כן, המילה ”מלבן” [תנור לבנים] יכולה להתפרש גם כ”תבנית לבנים”. תבנית כזו תהיה צרה מכדי שמישהו יעבור דרכה.