הערת שוליים
a השליח פאולוס השתמש במילה שקשה לתרגמה למילה אחת. בספר עיון אחד נאמר שבמילה זו ”כרוכה הנכונות לוותר על זכויות אישיות ולנהוג בזולת בהתחשבות ובעדינות”. לכן משמעה בין היתר להיות גמיש וסביר ולא להקפיד על קוצו של יוד או לעמוד בכל תוקף על זכויותינו. בפסוקים רבים המילים המקוריות שבהן השתמש פאולוס, המתורגמות בתרגום עולם חדש לסביר או סבירוּת, משמען גמיש וכנוע.