המצפה ‏‎—‎‏ ספרייה אונליין
המצפה
ספרייה אונליין
עברית
  • מקרא
  • פרסומים
  • אסיפות
  • מ04 12/‏1 עמ׳ 30
  • תרגום ”‏איכותי באופן בלתי רגיל”‏

אין סרטון זמין לבחירה זו.

סליחה, אירעה תקלה בטעינת הווידיאו.

  • תרגום ”‏איכותי באופן בלתי רגיל”‏
  • המצפה מכריז על מלכות יהוה — 2004
המצפה מכריז על מלכות יהוה — 2004
מ04 12/‏1 עמ׳ 30

תרגום ”‏איכותי באופן בלתי רגיל”‏

על־פי אחד האומדנים,‏ לא פחות מ־55 תרגומים לאנגלית של כתבי־​הקודש המשיחיים ראו אור בין 1952 ל־​1990.‏ כל מתרגם תרגם את הטקסט על־​פי העדפותיו האישיות,‏ ומשום כך לא תמצא שני תרגומים זהים לחלוטין.‏ כדי לעמוד על אמינות עבודתם של המתרגמים,‏ בחן ג׳ייסון בֵּדוּן,‏ פרופסור חבר בפקולטה ללימודי דת באוניברסיטת צפון אריזונה בפלגסטף,‏ אריזונה,‏ ארה״ב,‏ שמונה תרגומים עיקריים והשווה ביניהם לבדיקת דיוקם.‏ עימם נמנה תרגום עולם חדש של כתבי־​הקודש,‏ שיצא לאור מטעם עדי־​יהוה.‏ מה היו מסקנותיו?‏

מספר מונחי תרגום אומנם לא היו לטעמו,‏ אך בֵּדוּן כינה את תרגום עולם חדש תרגום ”‏איכותי באופן בלתי רגיל”‏,‏ ”‏העולה פי כמה וכמה ברמתו”‏ על חלק מן התרגומים האחרים שנבדקו ו”‏טוב מהם באופן עקבי”‏.‏ מסקנתו הכללית של בֵּדוּן היא שתרגום עולם חדש ”‏הוא מבין תרגומי הברית החדשה לאנגלית המדויקים ביותר שבנמצא”‏ ו”‏המדויק מכל התרגומים שנבדקו”‏ (‏אמת בתרגום — דיוק ודעות מוטות בתרגומי הברית החדשה לאנגלית [‏Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament]‏)‏.‏

עוד ציין בֵּדון כי מתרגמים רבים היו נתונים בלחצים ”‏לנסח בצורה אחרת או לתאר בהרחבה את הכתוב בכתבי־​הקודש במגמה לספק את רצונותיו ואת צרכיו של הקורא המודרני”‏.‏ לא כך הוא תרגום עולם חדש.‏ בדון מצביע על ”‏דיוקו הרב יותר של תרגום ע״ח המביע באופן מילולי ובהקפדה יתרה את הביטויים המקוריים שכתבו כותבי הברית החדשה”‏.‏

כפי שוועדת תַרגום עולם חדשה מציינת במבוא לתרגום,‏ זו ”‏אחריות כבדה”‏ לתרגם את כתבי־​הקודש מלשונותיו המקוריות לשפה עכשווית.‏ הוועדה ממשיכה ואומרת:‏ ”‏המתרגמים העוסקים במלאכה זו,‏ אנשים היראים ואוהבים את אלוהים,‏ מחבר כתבי־​הקודש,‏ חשים כלפיו אחריות מיוחדת למסור את מחשבותיו ואת הצהרותיו בדיוק רב ככל האפשר”‏.‏

מאז ראה אור לראשונה ב־​1961,‏ נמצא תרגום עולם חדש של כתבי־​הקודש בהישג יד ב־​32 שפות,‏ בנוסף לשתי מהדורות ברייל.‏ תרגום עולם חדש של כתבי־​הקודש המשיחיים,‏ או ”‏הברית החדשה”‏,‏ מצוי ב־​18 שפות נוספות בנוסף למהדורת ברייל.‏ הנך מוזמן לקרוא בשפתך את דבר־​אלוהים בתרגום מודרני זה,‏ תרגום ”‏איכותי באופן בלתי רגיל”‏.‏

    הפרסומים בעברית (‏1990–2024)‏
    יציאה
    כניסה
    • עברית
    • שתף
    • העדפות
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • תנאי שימוש
    • מדיניות פרטיות
    • הגדרות פרטיות
    • JW.ORG
    • כניסה
    שתף