Ginhimo Nila ang Kabubut-on ni Jehova
Nalampuwasan ni Pablo ang Kasisit-an
DAW wala na sing paglaum si Pablo. Sia kag ang 275 ka iban pa sakay sang isa ka sakayan nga naabtan sing mabaskog nga Euroaquilo—ang pinakamadlos nga hangin sa Mediteraneo. Mabaskog gid ang bagyo amo nga indi makita ang adlaw kon adlawon, ukon ang mga bituon kon kagab-ihon. Halangpunon nga ang mga pasahero hinadlukan nga basi mapatay sila. Apang, ginlugpayan sila ni Pablo paagi sa pagsugid sa ila sang ginpahayag sang Dios sa iya sa damgo: “Wala sing kalag nga madula sa inyo, kundi ang sakayan lamang.”—Binuhatan 27:14, 20-22.
Sang ika-14 nga gab-i sang bagyo, may makakilibot nga natukiban ang mga tripulante—ang kadalumon sang tubig 20 lamang ka fathom.a Sa uluunhan, gintungkad nila ini liwat. Sa sining tion, ang tubig 15 ka fathom. Malapit na ang duta! Apang ining maayong balita may masubo nga ginapahangop. Bangod gin-anud-anod sa kagab-ihon sa manabaw nga tubig, mahimo nga magbunggo ang sakayan sa mga bato kag maguba. Maalamon nga ginhulog sang mga tripulante ang mga angkla. Ang pila sa ila luyag magtunton sing bote kag sakyan ini, kag magpasimpalad sa dagat.b Apang ginpunggan sila ni Pablo. Ginsilingan niya ang opisyal sang mga soldado kag ang mga soldado: “Kon indi magpabilin ining mga tawo sa sakayan, indi kamo maluwas.” Ang opisyal namati kay Pablo, kag karon ang tanan nga 276 ka pasahero mabinalak-on nga naghulat sang pamanagbanag.—Binuhatan 27:27-32.
Pagkalunod
Sang pagkaaga, ang mga pasahero sang sakayan nakakita sing isa ka luok nga may baybayon. Nabuhian liwat sing paglaum, ginpang-utod sang mga tripulante ang mga angkla kag ginbatak ang layag sa dulong paayon sa hangin. Ang sakayan nagpadulong sa baybayon—wala sing duhaduha nga may pagsiningggit sa kalipay.—Binuhatan 27:39, 40.
Apang, hinali lang nga nagbara ang sakayan sa pasil. Ang malain pa, nawasak ang olin sang sakayan bangod sang paghampak sang mabaskog katama nga mga balod. Ang tanan nga pasahero dapat magbiya sa sakayan! (Binuhatan 27:41) Apang may problema. Madamo sang mga pasahero—lakip si Pablo—ang mga bilanggo. Sa idalom sang kasuguan sang Roma, ang guardia nga nagatugot sa iya bilanggo nga makapalagyo pagasilutan sang silot nga para kuntani sa iya bilanggo. Halimbawa, kon makapalagyo ang isa ka manugpatay, ang mapatumbayaon nga guardia magabayad sang iya kabuhi.
Nahadlok sa amo nga matabo, determinado ang mga soldado nga pamatyon ang tanan nga bilanggo. Apang, nagpatunga ang opisyal sang mga soldado, nga mainabyanon kay Pablo. Ginmanduan niya ang tanan nga makalangoy nga maglumpat sa tubig kag maglangoy padulong sa takas. Ang indi makahibalo maglangoy dapat magkapyot sa mga tapi ukon sa iban pa nga bahin gikan sa sakayan. Isaisa nga naghimakas pahigad ang mga pasahero gikan sa naguba nga sakayan. Suno gid sa mga pinamulong ni Pablo, wala sing bisan isa nga kabuhi ang nawasi!—Binuhatan 27:42-44.
Milagro sa Malta
Nagdangop ang lapyo nga grupo sa isla nga gintawag Malta. Ang mga pumuluyo “mga tawo nga nagahambal sing dumuluong nga hambal,” sing literal “mga barbaro” (Griego, barʹba·ros).c Apang ang mga taga-Malta indi mapintas nga mga tawo. Sa kabaliskaran, si Lucas, nga kaupod ni Pablo sa paglakbay, nagsiling nga “nagpakita [sila] sa amon sing tumalagsahon tawhanon nga kaayo, kay nagdabok sila sang kalayo kag mabinuligon nga ginbaton kami tanan bangod sang ulan nga nagatupa kag bangod sang tugnaw.” Nagbuylog si Pablo sa mga tumandok sang Malta sa pagpanipon kag pagdap-ong sing inuggatong sa dabok.—Binuhatan 28:1-3, footnote.
Hingalagan lang, isa ka man-ug nga dalitan ang nagkambod sa kamot ni Pablo! Ginhaumhaum sang mga taga-isla nga si Pablo mahimo nga isa ka manugpatay. Ayhan nagapati sila nga ginasilutan sang Dios ang mga makasasala paagi sa pag-atake sa bahin sang ila lawas nga amo ang gingamit sa pagpakasala. Apang tuluka! Sa daku nga kakibot sang mga tumandok, ginwaslik ni Pablo ang man-ug nga dalitan sa kalayo. Suno sa ginsiling sang nakasaksi nga rekord ni Lucas, “nagpaabot sila nga magapalanghubag [si Pablo] ukon matumba sing hinali kag mapatay.” Ang mga taga-isla nagbag-o sang ila panghunahuna kag nagsiling nga si Pablo mahimo nga isa ka dios.—Binuhatan 28:3-6.
Naghinguyang si Pablo sing tatlo ka bulan sa Malta, nga sa amo nga tion gin-ayo niya ang amay ni Publio, ang pangulo sang isla, nga nagbaton kay Pablo sing maabiabihon, kag ang iban pa nga nagabalatian. Dugang pa, nagsab-ug si Pablo sing mga binhi sang kamatuoran, nga nagresulta sa madamo nga pagpakamaayo sa maabiabihon nga mga pumuluyo sang Malta.—Binuhatan 28:7-11.
Leksion Para sa Aton
Sa tion sang iya ministeryo, nag-atubang si Pablo sing madamo nga kabudlayan. (2 Corinto 11:23-27) Sa kasaysayan sa ibabaw, isa sia anay ka bilanggo tungod sang maayong balita. Dayon, nag-atubang sia sing wala ginapaabot nga mga pagtilaw: isa ka mabaskog nga bagyo kag ang resulta nga pagkalunod. Sa sini tanan, wala gid malingkang si Pablo sa iya determinasyon nga mangin isa ka makugi nga manugbantala sing maayong balita. Gikan sa iya inagihan, sia nagsulat: “Sa tanan nga kahimtangan natun-an ko ang sekreto kon paano mabusog kag kon paano magutom, kon paano may kabuganaan kag kon paano magbatas sang kinawad-on. Sa tanan nga butang may kusog ako bangod sa iya nga nagahatag sing gahom sa akon.”—Filipos 4:12, 13.
Indi gid dapat pagpaluyahon sang mga problema sa kabuhi ang aton pamat-od nga mangin makugi nga mga ministro sang matuod nga Dios! Kon mag-utwas ang wala ginapaabot nga pagtilaw, ginatugyan naton ang aton lulan kay Jehova. (Salmo 55:22) Nian, nagahulat kita sing mapailubon agod tan-awon kon paano niya himuon nga mabatas naton ang pagtilaw. Sa amo nga tion, padayon kita nga nagaalagad sa iya sing matutom, nagasalig nga nagaulikid sia sa aton. (1 Corinto 10:13; 1 Pedro 5:7) Paagi sa pagpabilin nga matutom, walay sapayan sang mga problema, malampuwasan naton—kaangay ni Pablo—ang kasisit-an.
[Mga footnote]
a Ang isa ka fathom kinaandan nga ginatamod nga apat ka maniko, ukon mga 1.8 metros.
b Ang bote isa ka gamay nga bangka nga ginagamit sa pagdungka sa higad sang baybay kon ang sakayan naangkla malapit sa baybayon. Maathag nga ang mga tripulante nagtinguha sa pagluwas sang ila kaugalingon nga wala ginahunahuna ang mga mabilin, nga wala sing namang-an sa pagmaniobra sing sakayan.
c Ang Word Origins ni Wilfred Funk nagsiling: “Ginatamay sang mga Griego ang mga lenguahe nga indi ila, kag nagsiling nga ang tunog sini daw ‘bar-bar’ kag gintawag nila ang bisan sin-o nga nagahambal sini nga barbaros.”