INTERNETSKA BIBLIOTEKA Watchtower
INTERNETSKA BIBLIOTEKA
Watchtower
hrvatski
  • BIBLIJA
  • IZDANJA
  • SASTANCI
  • w05 1. 1. str. 31
  • Pitanja čitalaca

Videosadržaj nije dostupan.

Žao nam je, došlo je do greške u učitavanju videosadržaja.

  • Pitanja čitalaca
  • Stražarska kula – glasnik Jehovinog Kraljevstva (2005)
  • Slično gradivo
  • Stjepan – “pun Božje milosti i moći”
    Temeljito svjedočimo o Božjem kraljevstvu!
  • Stjepan je kamenovan
    Moja knjiga biblijskih priča
  • Znate li?
    Stražarska kula – glasnik Jehovinog Kraljevstva (izdanje za proučavanje) – 2018
  • Hoditi u strahu Jehovinom
    Stražarska kula – glasnik Jehovinog Kraljevstva (1990)
Više
Stražarska kula – glasnik Jehovinog Kraljevstva (2005)
w05 1. 1. str. 31

Pitanja čitalaca

Da li Stjepanove riječi iz Djela apostolskih 7:59 pokazuju da se trebamo moliti Isusu?

U Djelima apostolskim 7:59 stoji: “Dok su bacali kamenje na Stjepana, on je molio i rekao: ‘Gospodine Isuse, primi moj duh.’” Te su riječi kod nekih izazvale nedoumicu budući da Biblija kaže da Jehova ‘sluša molitvu’ (Psalam 65:2). Da li se Stjepan zaista molio Isusu? Znači li to da je Isus jednak Jehovi?

U prijevodu Zagoda piše da je Stjepan ‘zazivao pomoć Božju’. Stoga je razumljivo zašto mnogi dolaze do istog zaključka kao komentator Biblije Matthew Henry, koji je rekao: “Stjepan se moli Kristu, pa moramo i mi.” Međutim, takvo gledište nije ispravno. Zašto?

U djelu Barnes‘ Notes on the New Testament iskreno se priznaje: “Riječ Bog ne nalazi se u originalu, pa je ne smije biti ni u prijevodu. Nema je ni u jednom drevnom [rukopisu] ni prijevodu.” Kako se riječ “Bog” počelo umetati u taj redak? Bibličar Abiel Abbot Livermore to naziva “primjerom sektaške pristranosti prevoditelja”. Stoga većina suvremenih prijevoda nema to krivo ukazivanje na Boga.

Unatoč tome, u mnogim prijevodima ipak stoji da se Stjepan “molio” Isusu. Znači li to da je Isus Svemogući Bog? Ne znači. Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words objašnjava da u ovom kontekstu izvorna grčka riječ, epikaléo, ima značenje: “Zazvati, dozvati; (...) pozivati se na neki autoritet.” Pavao je upotrijebio istu tu riječ kad je rekao: “Prizivam se na cara!” (Djela apostolska 25:11). Stoga u prijevodu Stvarnost prikladno stoji da je Stjepan “zazivao” Isusa.

Što je Stjepana na to potaklo? Prema Djelima apostolskim 7:55, 56, Stjepan je, “pun svetoga duha, upro pogled u nebo i ugledao Božju slavu i Isusa kako stoji s desne strane Bogu”. Stjepan bi inače svoju molbu uputio Jehovi u ime Isusa. No kad je vidio uskrsnulog Isusa u viziji, očito se osjetio ponukanim izravno mu se obratiti riječima: “Gospodine Isuse, primi moj duh.” Stjepan je znao da je Isus dobio moć da uskrsava mrtve (Ivan 5:27-29). Zato je zamolio Isusa da čuva njegov duh, odnosno životnu silu, dok ne dođe dan kada će ga podignuti u besmrtni život na nebu.

Je li Stjepanova kratka izjava primjer koji pokazuje da se trebamo moliti Isusu? Ni u kom slučaju. Stjepan je jasno napravio razliku između Isusa i Jehove jer izvještaj kaže da je vidio Isusa kako “stoji s desne strane Bogu”. Isto tako, on se nalazio u sasvim posebnim okolnostima. Jedini drugi slučaj kada je netko molbu uputio Isusu vezan je uz apostola Ivana koji se slično tome direktno obratio Isusu kad ga je vidio u viziji (Otkrivenje 22:16, 20).

Iako kršćani danas postupaju ispravno kad sve svoje molitve upućuju Jehovi Bogu, oni imaju i nepokolebljivu vjeru da je Isus “uskrsnuće i život” (Ivan 11:25). Vjera u to da Isus može podići svoje sljedbenike iz mrtvih, i nama, kao i Stjepanu, pomaže i daje snage u vrijeme kušnje.

    Izdanja na hrvatskom jeziku (1973-2025)
    Odjava
    Prijava
    • hrvatski
    • Podijeli
    • Postavke
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Uvjeti korištenja
    • Izjava o privatnosti
    • Postavke za privatnost
    • JW.ORG
    • Prijava
    Podijeli