Bilješka
Ili: “prema šekelu svetog mjesta”. Taj izraz može značiti da se radilo o standardnom utegu (pramjeri) koji se čuvao u svetom šatoru ili se njime željelo naglasiti da je težina morala biti točno izmjerena. Vidi bilješku za izraz “po kraljevskoj mjeri” u 2Sa 14:26 i dodatak 13.