Bilješka
a Grčka riječ iz izvornog teksta koja je prevedena kao “smeće” može značiti i “ono što je bačeno psima”, “balega”, “izmet”. Jedan bibličar kaže da je Pavao koristio riječ koja ukazuje na “odlučno napuštanje nečega što je bezvrijedno i odvratno i s čim netko više ne želi ništa imati”.