Őrtorony ONLINE KÖNYVTÁR
Őrtorony
ONLINE KÖNYVTÁR
magyar jelnyelv
  • BIBLIA
  • KIADVÁNYOK
  • ÖSSZEJÖVETELEK
  • Cselekedetek 25
  • Szentírás – Új világ fordítás

A kijelölt részhez nincs videó.

Sajnos a videót nem sikerült betölteni.

Cselekedetek – Áttekintés

      • Pál tárgyalása Fesztusz előtt (1–12.)

        • „A császárhoz fellebbezek!” (11.)

      • Fesztusz egyeztet Agrippa királlyal (13–22.)

      • Pál Agrippa előtt (23–27.)

Cselekedetek 25:1

Keresztutalások

  • +Cs 24:27

Cselekedetek 25:2

Keresztutalások

  • +Cs 24:1

Cselekedetek 25:3

Keresztutalások

  • +Cs 23:20, 21

Cselekedetek 25:5

Keresztutalások

  • +Cs 25:16

Cselekedetek 25:7

Keresztutalások

  • +Mt 5:11; Lk 23:1, 2; Cs 24:5

Cselekedetek 25:8

Keresztutalások

  • +Cs 24:11, 12

Cselekedetek 25:9

Keresztutalások

  • +Cs 24:27

Cselekedetek 25:11

Keresztutalások

  • +Cs 23:26, 29
  • +Cs 28:17–19

Cselekedetek 25:15

Keresztutalások

  • +Cs 25:2, 3

Cselekedetek 25:16

Keresztutalások

  • +Cs 25:5

Cselekedetek 25:18

Keresztutalások

  • +Cs 25:7

Cselekedetek 25:19

Lábjegyzetek

  • *

    Vagy: „vallásuk”.

Keresztutalások

  • +Cs 18:14, 15; 23:26, 29
  • +Cs 22:6–8

Cselekedetek 25:20

Keresztutalások

  • +Cs 25:9

Cselekedetek 25:21

Lábjegyzetek

  • *

    A római császár egyik megnevezése.

Keresztutalások

  • +Cs 25:11, 12

Cselekedetek 25:22

Keresztutalások

  • +Cs 9:15

Cselekedetek 25:24

Keresztutalások

  • +Cs 22:22

Cselekedetek 25:25

Keresztutalások

  • +Cs 23:26, 29

Általános

Csel 25:1Cs 24:27
Csel 25:2Cs 24:1
Csel 25:3Cs 23:20, 21
Csel 25:5Cs 25:16
Csel 25:7Mt 5:11; Lk 23:1, 2; Cs 24:5
Csel 25:8Cs 24:11, 12
Csel 25:9Cs 24:27
Csel 25:11Cs 23:26, 29
Csel 25:11Cs 28:17–19
Csel 25:15Cs 25:2, 3
Csel 25:16Cs 25:5
Csel 25:18Cs 25:7
Csel 25:19Cs 18:14, 15; 23:26, 29
Csel 25:19Cs 22:6–8
Csel 25:20Cs 25:9
Csel 25:21Cs 25:11, 12
Csel 25:22Cs 9:15
Csel 25:24Cs 22:22
Csel 25:25Cs 23:26, 29
  • Szentírás – Új világ fordítás
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Szentírás – Új világ fordítás
Cselekedetek 25:1–27

Cselekedetek

25 Fesztusz,+ miután megérkezett a tartományba, és átvette a kormányzást, három nappal később felment Cezáreából Jeruzsálembe. 2 A zsidók magas rangú papjai és főemberei pedig panaszt tettek nála Pál ellen.+ Kérlelni kezdték Fesztuszt, 3 hogy a kedvükért hozassa Pált Jeruzsálembe. Ám azt tervezték, hogy lesből rátámadnak Pálra, és megölik őt az úton.+ 4 Fesztusz azonban azt válaszolta, hogy Pált Cezáreában kell őrizetben tartani, és hogy ő maga is hamarosan visszatér oda. 5 „Ezért akiknek hatalmuk van köztetek – mondta –, jöjjenek le velem, és vádolják őt, ha valóban valami helytelenséget követett el.”+

6 Miután pedig nem több mint nyolc-tíz napot töltött közöttük, lement Cezáreába. Másnap a bírói székbe ült, és megparancsolta, hogy hozzák be Pált. 7 Amikor az bejött, a Jeruzsálemből érkezett zsidók körülállták, és sok súlyos vádat hoztak fel ellene, amelyeket nem tudtak bizonyítékokkal alátámasztani+.

8 Pál ezt mondta védekezésül: „Sem a zsidók törvénye ellen, sem a templom ellen, sem a császár ellen nem követtem el semmilyen bűnt.”+ 9 Fesztusz, mivel a zsidók kedvében akart járni,+ ezt felelte Pálnak: „Fel akarsz-e menni Jeruzsálembe, és ott ítéltetni meg előttem ezek felől?” 10 Pál azonban ezt mondta: „A császár bírói széke előtt állok, itt kell hogy ítéletet hozzanak felettem. A zsidók ellen semmit nem vétettem, amint azt te is jól tudod. 11 Ha csakugyan helytelenül cselekszem, és elkövettem valami halált érdemlő dolgot,+ nem kérek felmentést, hogy elkerüljem a halált. Ha viszont nincs alapja az ellenem felhozott vádaknak, akkor senkinek sincs joga ahhoz, hogy szívességből átadjon nekik. A császárhoz fellebbezek!+” 12 Akkor Fesztusz, miután beszélt a tanácsadók gyűlésével, így felelt: „A császárhoz fellebbeztél, a császárhoz fogsz menni.”

13 Néhány nap elteltével aztán Agrippa király és Berniké Cezáreába érkezett, hogy udvariassági látogatást tegyen Fesztusznál. 14 Mivel sok napot töltöttek ott, Fesztusz a király elé tárta Pál ügyét:

„Van itt egy férfi, akit Félix hagyott itt rabként, 15 és amikor Jeruzsálemben voltam, a zsidók magas rangú papjai és vénei panaszt tettek miatta,+ és elmarasztaló ítéletet kértek ellene. 16 Én azonban azt feleltem nekik, hogy a római eljárás szerint nem lehet egy embert szívességből átadni, míg a vádlott szemtől szemben nem áll vádlóival, és lehetőséget nem kap, hogy szóljon a maga védelmében a panaszra nézve+. 17 Így hát, amikor ideérkeztek, nem késlekedtem, hanem másnap a bírói székbe ültem, és megparancsoltam, hogy hozzák be azt a férfit. 18 Amikor a vádlók előálltak, egyetlen olyan gonoszsággal sem vádolták, amelyekre vele kapcsolatban számítottam.+ 19 Csak a saját istenségimádatuk* felől volt valami vitájuk vele,+ és egy Jézus nevű ember felől, aki meghalt, de akiről Pál egyre csak azt bizonygatta, hogy él+. 20 Mivel tanácstalan voltam, hogyan rendezzem ezt a vitát, megkérdeztem, hogy szeretne-e Jeruzsálembe menni, és ott ítéltetni meg e dolgok felől.+ 21 De amikor Pál fellebbezett, hogy tartsák őrizetben a felségesnek* a döntésére várva,+ megparancsoltam, hogy tartsák őrizetben, amíg el nem küldöm a császárhoz.”

22 Agrippa erre így szólt Fesztuszhoz: „Én magam szeretném hallani ezt az embert!”+ „Holnap hallani fogod” – mondta Fesztusz. 23 Másnap tehát megjött Agrippa és Berniké nagy pompával. Bementek a fogadóhelyiségbe katonai parancsnokokkal és a város előkelő férfiaival együtt, és amikor Fesztusz parancsot adott, behozták Pált. 24 Fesztusz pedig így szólt: „Agrippa király, és ti mind, akik velünk együtt jelen vagytok, látjátok ezt az embert, aki miatt a zsidók egész közössége hozzám fordult Jeruzsálemben is, és itt is, azt kiabálva, hogy nem szabad tovább élnie+. 25 Én azonban úgy láttam, hogy semmi halált érdemlő dolgot nem követett el.+ Ezért amikor ő maga fellebbezett a felségeshez, úgy döntöttem, hogy elküldöm. 26 De semmi biztosat nem tudok írni róla az én uramnak. Ezért idehoztam őt elétek, és kiváltképpen teeléd, Agrippa király, hogy miután lezajlott a bírói vizsgálat, legyen mit írnom. 27 Mert észszerűtlennek tűnik nekem, hogy anélkül küldjek el egy rabot, hogy jelezném az ellene szóló vádakat.”

Kiadványok magyar jelnyelven (2000–2025)
Kijelentkezés
Bejelentkezés
  • magyar jelnyelv
  • Megosztás
  • Beállítások
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Felhasználási feltételek
  • Bizalmas információra vonatkozó szabályok
  • Adatvédelmi beállítások
  • JW.ORG
  • Bejelentkezés
Megosztás