Példabeszédek
31 Lemuel király szavai, a fontos üzenet, melyet anyja mondott, hogy oktassa:+
4 Nem való a királyoknak, ó, Lemuel,
nem való a királyoknak bort inni,
vagy az uralkodóknak ezt kérdezni: „Hol az italom?”+
5 Nehogy igyanak, és elfelejtsék, mi van a törvényben,
és megsértsék a szegények jogait.
7 Hadd igyanak és feledkezzenek meg a szegénységükről!
Hadd felejtsék el a bajaikat!
8 Szólalj fel azok érdekében, akik nem tudják megvédeni magukat.
Védd meg a jogait azoknak, akikre halál vár.+
9 Szólalj fel, és ítélj igazságosan.
Védd meg az alacsony sorúak és a szegények jogait.*+
א [álef]
10 Jó* feleséget ki találhat?+
Értéke jóval felülmúlja a korallokét*.
ב [béth]
11 Teljesen* megbízik benne a férje,
és semmi jóban nincs hiánya.
ג [gímel]
12 Az ilyen asszony az életének minden napján
jóval jutalmazza a férjét, nem rosszal.
ד [dáleth]
13 Gyapjat meg lent szerez be,
és szívesen dolgozik a két kezével.+
ה [hé]
14 Hasonló a kereskedőhajókhoz,+
messziről hoz élelmet.
ו [wáw]
ז [zajin]
16 Kiválaszt egy földterületet, és megvásárolja,
a keresetéből* pedig szőlőket ültet.
ח [chéth]
ט [téth]
18 Látja, hogy hasznot hoz a kereskedése.
Lámpása nem alszik ki éjjel.
י [jódh]
כ [káf]
20 Segítő kezet nyújt az alacsony sorúnak,
és nagylelkűen ad a szegénynek.+
ל [lámedh]
21 Nem félti háznépét a hótól,
mert egész háznépe meleg* ruhába öltözött.
מ [mém]
22 Ágytakarót készít magának.
Ruhája lenvászonból és bíborszínű gyapjúból van.
נ [nún]
23 Férjét jól ismerik a városkapukban,+
ahol az ország véneivel ül.
ס [számekh]
24 Lenvászon ruhákat* készít, majd eladja,
és övvel látja el a kereskedőket.
ע [ajin]
25 Erő és pompa az öltözéke,
és bizalommal tekint a jövőbe*.
פ [pé]
צ [cádhé]
27 Szemmel tartja háznépe tevékenységét,
és a lustaság kenyerét nem eszi.+
ק [qóf]
28 Felkelnek a gyermekei, és boldognak mondják.
A férje is felkel, és dicséri őt:
ר [rés]
29 „Sok ügyes nő van,
de te felülmúlod valamennyit!”
ש [sín]
30 Megtévesztő lehet a báj, és mulandó* a szépség,+
de azt az asszonyt, aki mélységesen tiszteli* Jehovát, dicsérni fogják.+
ת [táw]