NÁHUM
1 Kijelentés Ninive ellen.+ Az elkosi Náhum* látomásának könyve.
2 Jehova olyan Isten, aki kizárólagos odaadást vár el,+ és bosszút áll;
Jehova bosszút áll, és nem tartja vissza dühét.+
Jehova bosszút áll ellenfelein,
és haragtartó ellenségeivel szemben.
3 Jehova türelmes*+ és nagy hatalmú+,
de semmiképpen sem tartja vissza Jehova a megérdemelt büntetést.+
Amerre megy, pusztító szél és vihar kíséri,
lábainak pora felhő.+
Básán és a Kármel kiszárad,+
a Libanon virága elhervad.
5 A hegyek megremegnek tőle,
a dombok pedig megolvadnak.+
A föld megemelkedik arca miatt,
a világ is, és annak minden lakosa.+
6 Ki állhat meg dühével szemben?+
És ki viselheti el izzó haragját?+
Tűzként öntetik ki mérge,
és a sziklák szétporladnak miatta.
7 Jehova jó,+ erődítmény a nyomorúság napján+.
Odafigyel* azokra, akik menedéket keresnek nála.+
8 Elsöprő árvízzel teljesen megsemmisíti annak* helyét,
ellenségeit pedig sötétség üldözi.
9 Mit forraltok Jehova ellen?
Teljesen megsemmisít ő.
Nem támad másodszor nyomorúság.+
10 Mert összefonódtak, mint a tövisbokrok,
és olyanok, mint akik ittasak a sörtől*,
ám felemésztődnek, mint a száraz tarló.
11 Belőled származik majd, aki rosszat forral Jehova ellen,
és hiábavaló tanácsot ad.
12 Ezt mondja Jehova:
„Bár erejük teljében voltak, és sokan voltak,
mégis levágják őket, és semmivé lesznek*.
Lesújtottam rád*, de többé nem teszem.
13 Letöröm rólad igáját,+
és köteleidet szétszakítom.
14 Jehova így rendelkezett felőled*:
»Nem marad fenn többé a neved.
Isteneid házából* eltávolítom a faragott bálványokat és a fémszobrokat*.
Sírhelyet készítek neked, mert megvetendő vagy.«
15 Nézzétek! A hegyeken közeledik az, aki jó hírt hoz,
aki békét hirdet!+
Ó, Júda, ünnepeld meg ünnepeidet!+ Teljesítsd fogadalmaidat,
mert a semmirekellő többé nem fog átvonulni rajtad.
Teljesen el lesz pusztítva.”
2 Feljön ellened* az, aki szétszéleszt.+
Óvd az erődítményeidet!
Tartsd szemmel az utat!
Készülj fel,* és szedd össze minden erődet!
2 Jehova helyreállítja Jákob büszkeségét,
akárcsak Izrael büszkeségét,
mert a pusztítók elpusztították őket,+
és tönkretették hajtásaikat.
3 Hatalmasainak pajzsa vörösre van festve,
harcosai karmazsinszínbe öltöztek.
Harci szekereinek vasszerszámai úgy ragyognak, mint a tűz
azon a napon, melyen harcra készül,
és katonái suhogtatják a borókafenyő lándzsákat.
4 Az utcákon vadul robognak a harci szekerek,
föl-alá száguldanak a köztereken.
Úgy fénylenek, mint az égő fáklyák, és úgy cikáznak, mint a villámok.
5 Összehívja katonatisztjeit.
Megbotlanak, miközben előrenyomulnak.
Az ő falához sietnek,
és felállítják a sáncot.
6 A folyók kapui megnyílnak,
és a palota megolvad*.
7 Ez a döntés született: a város lelepleződik,
elhurcolják, rabszolganői pedig jajgatnak,
olyan a hangjuk, mint a galambé, miközben a mellüket* verik.
8 Ninive+ olyan volt minden napján, mint a vízzel teli tó,
de most elmenekülnek.
„Álljatok meg! Álljatok meg!”
De senki sem fordul vissza.+
9 Raboljatok ezüstöt, raboljatok aranyat!
Száma sincs a kincseknek.
Mindenféle értékes dolog van felhalmozva benne.
10 Üres, sivár a város, le van tarolva!+
Elszáll a bátorságuk,* térdük meginog, remeg a csípőjük,
és minden arcon félelem tükröződik.
11 Hol van az oroszlánok tanyája,+ ahol a fiatal oroszlánok* esznek,
ahová az oroszlán jár a kölykeivel,
és senki nem rettenti meg őket?
12 Az oroszlán annyi zsákmányt szaggatott szét, amennyi elég volt kölykeinek,
és nőstény oroszlánjainak fojtogatott.
Megtöltötte barlangjait zsákmánnyal,
és tanyáit szétszaggatott állatokkal.
13 „Én szembeszállok veled – ez a seregek Jehovájának kijelentése. –+
Kiirtom a földről zsákmányodat,
és nem hallatszik többé követeid hangja+.”
3 Jaj a vérontás városának!
Telis-tele van csalással és rablással.
Sosincs zsákmány híján!
2 Ostorcsattogás, kerékdübörgés,
vágtató ló, száguldó szekér!
3 Lóra szállt lovas, szikrázó kard, villogó lándzsa,
levágottak sokasága, tetemek tömege –
végtelenül sok holttest.
Botladoznak a holttestek között.
4 Ez a prostituált temérdek szajhálkodása miatt van,
aki vonzó és elragadó, a varázslás mestere,
aki csapdába ejti a nemzeteket szajhálkodásával és a családokat varázslásával.
5 „Én szembeszállok veled* – ez a seregek Jehovájának kijelentése. –+
Arcodig feltakarom ruhádat,
megmutatom a nemzeteknek meztelenségedet
és a királyságoknak gyalázatodat.
7 Mindenki menekül majd tőled, aki lát téged,+ és ezt mondják:
»Ninivét elpusztították!
Ki sajnálja őt?«
Hol találok majd vigasztalókat neked?
8 Vajon jobb vagy-e Nó-Ámonnál*+, mely a Nílus csatornái+ mellett feküdt?
Víz vette körül,
a tenger volt gazdagsága, és a tenger volt fala.
9 Etiópia és Egyiptom volt határtalan erejének forrása.
Pút+ és a líbiaiak voltak a segítőid.+
10 De még ő is száműzetésbe került,
fogságba ment.+
Gyermekeit összezúzták minden utcasarkon*,
nagyra becsült embereire sorsot vetettek,
nagyjait mind bilincsbe verték.
11 Te is lerészegedsz,+
elrejtőzöl.
Menedéket keresel majd az ellenség elől.
12 Erődítményeid mind olyanok, mint a fügefák első érett gyümölcsükkel:
ha lerázzák azokat, a szájába esnek annak, aki felfalja.
13 Csapataid olyanok benned, mint az asszonyok.
Földed kapui szélesre tárulnak ellenségeid előtt.
Tűz emészti meg kapuid reteszeit.
14 Meríts vizet az ostromhoz!+
Erődítményeidet szilárdítsd meg!
Menj bele a sárba, taposs az agyagban,
ragadd meg a téglakészítő eszközt!
15 Ott fog megemészteni a tűz,
kard vág le téged.+
Megemészt, mint a fiatal sáskák.+
Sokasodj, mint a fiatal sáskák!
Igen, sokasodj, mint a sáskák!
16 Kereskedőidet számosabbá tetted az ég csillagainál.
A fiatal sáska leveti bőrét, és tovaszáll.
17 Őreid olyanok, mint a sáskák,
tisztjeid pedig, mint a sáskaraj.
A hideg napokon kőakolban tanyáznak,
de amikor kisüt a nap, elrepülnek,
és senki sem tudja, hol vannak.
18 Pásztoraid álmosak, ó, Asszíria királya;
előkelőid lakhelyeiken időznek.
Néped szétszóródott a hegyeken,
és nincs, aki összegyűjtse őket.+
19 Nincs szabadulás szerencsétlenségedből,
sebed gyógyíthatatlan.
Aki hallja a hírt rólad, az mind összecsapja a kezét,+
mert ki ne szenvedett volna szörnyű kegyetlenséged miatt+?”
Jel.: ’vigasztaló’.
Vagy: „lassú a haragra”.
Vagy: „törődik”. Szó szerint: „ismeri”.
Vagyis Ninivének.
Vagy: „búzasörtől”.
Esetleg: „és átvonul majd köztük”.
Vagyis Júdára.
Vagyis Asszíria felől.
Vagy: „templomából”.
Vagy: „az öntött szobrokat”.
Vagyis Ninive ellen.
Szó szerint: „erősítsd meg a csípőket”.
Vagy: „összeomlik”.
Szó szerint: „szívüket”.
Szó szerint: „szívük megolvad”.
Vagy: „fiatal sörényes oroszlánok”.
Vagy: „fiatal sörényes oroszlánjaidat”.
Vagyis Ninivével.
Vagyis Thébánál.
Szó szerint: „utca elején”.