Երեմիա 9։10 Աստվածաշունչ․ «Նոր աշխարհ» թարգմանություն 10 Ես կողբամ ու սուգ կանեմ լեռների համար,Ողբերգ կերգեմ անապատի արոտների համար,Որովհետև դրանք այրվել են, այնպես որ այնտեղով ոչ մի մարդ չի անցնում,Ու անասունի ձայն չի լսվում: Թռչուններ ու գազաններ չկան. բոլորը փախել են:+ Երեմիա 9։10 Աստվածաշունչ. նոր աշխարհ թարգմանություն 10 Լեռների համար բարձրաձայն լաց պիտի լինեմ ու ողբամ+ և անապատի արոտների համար ողբերգ պիտի երգեմ, որովհետև դրանք պիտի այրվեն+, այնպես որ այնտեղով ոչ մի մարդ չի անցնի ու անասունի ձայն չի լսվի+։ Երկնքի թռչունից մինչև անասուն՝ բոլորն էլ կփախչեն կգնան+։
10 Ես կողբամ ու սուգ կանեմ լեռների համար,Ողբերգ կերգեմ անապատի արոտների համար,Որովհետև դրանք այրվել են, այնպես որ այնտեղով ոչ մի մարդ չի անցնում,Ու անասունի ձայն չի լսվում: Թռչուններ ու գազաններ չկան. բոլորը փախել են:+
10 Լեռների համար բարձրաձայն լաց պիտի լինեմ ու ողբամ+ և անապատի արոտների համար ողբերգ պիտի երգեմ, որովհետև դրանք պիտի այրվեն+, այնպես որ այնտեղով ոչ մի մարդ չի անցնի ու անասունի ձայն չի լսվի+։ Երկնքի թռչունից մինչև անասուն՝ բոլորն էլ կփախչեն կգնան+։