Երեմիա 51։64 Աստվածաշունչ․ «Նոր աշխարհ» թարգմանություն 64 և կասես. «Ահա այսպես կխորտակվի Բաբելոնը ու երբեք չի բարձրանա+ այն աղետից հետո, որը բերելու եմ նրա վրա: Եվ նրա բնակիչները ուժասպառ կլինեն»»:+ Այստեղ ավարտվում են Երեմիայի խոսքերը: Երեմիա 51։64 Աստվածաշունչ. նոր աշխարհ թարգմանություն 64 Եվ կասես. «Ահա այսպես կընկղմվի Բաբելոնը ու երբեք չի բարձրանա այն աղետի պատճառով, որ բերելու եմ նրա վրա+։ Եվ նրանք ուժասպառ պիտի լինեն»»+։ Այստեղ ավարտվում են Երեմիայի խոսքերը։
64 և կասես. «Ահա այսպես կխորտակվի Բաբելոնը ու երբեք չի բարձրանա+ այն աղետից հետո, որը բերելու եմ նրա վրա: Եվ նրա բնակիչները ուժասպառ կլինեն»»:+ Այստեղ ավարտվում են Երեմիայի խոսքերը:
64 Եվ կասես. «Ահա այսպես կընկղմվի Բաբելոնը ու երբեք չի բարձրանա այն աղետի պատճառով, որ բերելու եմ նրա վրա+։ Եվ նրանք ուժասպառ պիտի լինեն»»+։ Այստեղ ավարտվում են Երեմիայի խոսքերը։