Ծանոթագրություն
a Աստվածաշնչյան որոշ թարգմանություններում «իրերի համակարգ» արտահայտության փոխարեն օգտագործվում է «աշխարհ» բառը։ Համաձայն մի բառարանի՝ հունարեն այո՛ն բառը «մատնանշում է անորոշ տևողությամբ մի ժամանակահատված, որի ընթացքում տեղի են ունենում որոշակի իրադարձություններ» (W. Vine, «Expository Dictionary of New Testament Words»)։ Իսկ մի աշխատության մեջ Եբրայեցիս 1։2–ում գործածված այոնե՛ս (հոգնակի թվով) բառի մեկնաբանության մեջ օգտագործվում է նաև «իրերի այս համակարգ» արտահայտությունը (Parkhurst, «Greek and English Lexicon to the New Testament», էջ 17)։ Ուստի՝ «իրերի համակարգ» արտահայտությունը ներդաշնակ է հունարեն բնագրին։