HALELUYAH
Transliterasi istilah Ibrani ha·lelu-Yahʹ, yang pertama kali muncul di Mazmur 104:35. Dalam Terjemahan Dunia Baru istilah ini hampir selalu diterjemahkan menjadi ”pujilah Yah, hai, kamu sekalian”. Istilah ini muncul 24 kali dalam Kitab-Kitab Ibrani dan, kecuali di Mazmur 135:3 (”pujilah Yah”, NW), selalu berada di awal dan/atau di akhir Mazmur yang memuatnya. (Lihat Mz 112:1; 115:18; 146:1, 10; 147:1, 20; 148:1, 14; 149:1, 9; 150:1, 6.) Istilah ini muncul berdampingan dengan ”Amin” di penutup Buku Keempat Mazmur (Mz 106:48), dan bentuk kata Yunaninya muncul empat kali di Penyingkapan 19:1-6, yang membahas tentang sukacita karena pembinasaan Babilon Besar dan yang berkaitan dengan mulainya Yehuwa memerintah sebagai Raja.—Lihat YAH.