Terjemahan Alkitab Afrika
Terjemahan paling awal dari seluruh Alkitab ke dalam sebuah bahasa Afrika dilakukan di Mesir. Terjemahan tersebut yang dikenal sebagai terjemahan koptik, diperkirakan berasal dari abad ketiga atau keempat M. Kira-kira tiga abad kemudian, Alkitab diterjemahkan ke dalam bahasa Ethiopia.
Ratusan bahasa lisan yang digunakan di selatan Ethiopia dan di Sahara harus menunggu kedatangan para misionaris pada abad ke-19. Pada tahun 1857, suatu tonggak sejarah dicapai ketika Robert Moffat menyelesaikan sebuah terjemahan Alkitab ke dalam bahasa Tswana, suatu bahasa di bagian selatan Afrika. Ia juga mencetaknya bagian demi bagian di atas mesin cetak yang dijalankan dengan tangan. Ini adalah Alkitab lengkap pertama yang dicetak di Afrika dan juga merupakan terjemahan lengkap pertama dalam sebuah bahasa Afrika yang dulunya merupakan bahasa lisan. Menarik sekali, Moffat menggunakan nama ilahi Yehova dalam terjemahannya. Pada terjemahan tahun 1872 yang diterbitkan oleh Lembaga Alkitab Inggris dan Asing, nama Yehova digunakan dalam pernyataan-pernyataan kunci yang dibuat Yesus sebagaimana dicatat di Matius 4:10 dan Markus 12:29, 30.
Menjelang tahun 1990, seluruh Alkitab telah diterjemahkan ke dalam 119 bahasa Afrika, ditambah terjemahan dari bagian-bagian Alkitab yang tersedia dalam 434 bahasa Afrika lainnya.