PERPUSTAKAAN ONLINE Menara Pengawal
PERPUSTAKAAN ONLINE
Menara Pengawal
Indonesia
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PERHIMPUNAN
  • mwb18 November hlm. 8
  • Bekerja Sama Mengabar di Daerah yang Memiliki Banyak Bahasa

Tidak ada video untuk bagian ini.

Maaf, terjadi error saat ingin menampilkan video.

  • Bekerja Sama Mengabar di Daerah yang Memiliki Banyak Bahasa
  • Pelayanan dan Kehidupan Kristen—Lembar Pelajaran—2018
  • Bahan Terkait
  • Jika Penghuni Rumah Berbahasa Lain
    Pelayanan Kerajaan Kita—2008
  • Cara-Cara Memberitakan Kabar Baik
    Diorganisasi untuk Melakukan Kehendak Yehuwa
  • Lebih Terampil dalam Pelayanan—Memberi Kesaksian kepada Orang-Orang yang Berbahasa Lain
    Pelayanan Kerajaan Kita—2015
  • Diorganisasi untuk Mengabar kepada Semua Orang
    Pelayanan dan Kehidupan Kristen—Lembar Pelajaran—2021
Lihat Lebih Banyak
Pelayanan dan Kehidupan Kristen—Lembar Pelajaran—2018
mwb18 November hlm. 8

KEHIDUPAN KRISTEN

Bekerja Sama Mengabar di Daerah yang Memiliki Banyak Bahasa

Suami istri mengabar dan bertemu dengan seorang pria dan anaknya yang berbicara bahasa lain

Orang-orang biasanya lebih senang mendengarkan kabar baik Kerajaan dalam bahasa mereka sendiri. Mungkin itulah sebabnya pada Pentakosta 33 M, Yehuwa mengatur agar ”orang-orang Yahudi yang saleh dari setiap bangsa di dunia” mendengarkan kabar baik dalam ”bahasa ibu” mereka, meski mereka mungkin berbicara bahasa yang umum pada saat itu, yaitu bahasa Ibrani atau Yunani. (Kis 2:5, 8, ctk.) Penduduk di suatu daerah mungkin menggunakan beragam bahasa sehingga daerah itu dikerjakan oleh sidang yang berbeda-beda bahasanya. Bagaimana sidang-sidang bisa bekerja sama untuk mengabar dengan tertib sehingga tidak membuat orang-orang di daerah itu kesal karena terlalu sering dikunjungi?

  • Ponsel

    Bicarakan (Ams 15:22): Para pengawas dinas perlu membahas dan mengatur cara pengerjaan daerah yang cocok bagi semua sidang. Jika daerahnya kecil, mungkin cara yang cocok adalah dengan tidak mengabar ke rumah yang penghuninya berbicara bahasa lain. Tapi, jika sidang berbahasa lain memiliki daerah yang sangat luas, mereka mungkin tidak bisa rutin mengabar ke seluruh daerah mereka. Jadi, mungkin lebih cocok kalau sidang-sidang di daerah itu mengabar ke setiap rumah. Lalu, jika ada peminat yang menggunakan bahasa lain, beri tahu sidang bahasa itu untuk mengunjunginya. (od 93 ¶37) Atau, sidang berbahasa lain bisa meminta sidang-sidang tetangga untuk mencari orang yang berbicara dalam bahasa mereka. Lalu, daftar alamatnya bisa diberikan kepada sidang itu. (km 7/12 5, kotak) Tapi ingatlah, orang-orang di satu rumah kadang menggunakan bahasa yang berbeda-beda. Penggunaan informasi tentang tuan rumah harus mengikuti undang-undang perlindungan data yang berlaku.

  • Rumah-rumah di wilayah pengabaran sidang

    Bekerja sama (Ef 4:16): Ikuti semua petunjuk yang Saudara terima dari pengawas dinas. Apakah Saudara memandu pelajaran Alkitab dengan orang yang lebih suka berdiskusi dengan bahasa lain, dan bukan dengan bahasa sidang Saudara? Pelajar Alkitab itu mungkin akan lebih cepat maju secara rohani jika dia diajar oleh penyiar dari sidang atau kelompok berbahasa itu.

  • Simbol bahasa

    Buat persiapan (Ams 15:28; 16:1): Sewaktu mengabar, Saudara mungkin bertemu tuan rumah yang berbicara bahasa lain. Berupayalah sebisa-bisanya untuk memberitahukan kabar baik. Saudara bisa mempersiapkan diri dengan memikirkan bahasa apa saja yang mungkin digunakan orang-orang di daerah Saudara. Saudara bisa men-download Alkitab dan video dalam bahasa itu di perangkat elektronik. Saudara juga bisa menggunakan aplikasi JW Language untuk belajar caranya menyapa dalam bahasa itu.

    Publikasi Menara Pengawal Bahasa Indonesia (1971-2025)
    Log Out
    Log In
    • Indonesia
    • Bagikan
    • Pengaturan
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Syarat Penggunaan
    • Kebijakan Privasi
    • Pengaturan Privasi
    • JW.ORG
    • Log In
    Bagikan