Catatan Kaki
a Dalam terjemahan-terjemahan Alkitab kata Ibrani neʹphesh diterjemahkan dengan berbagai kata, kadang-kadang sebagai ”jiwa”, kadang-kadang ”makhluk hidup”, kadang-kadang ”kehidupan”, atau dengan menggunakan kata lain. New World Translation menerjemahkannya secara konsisten sebagai ”jiwa”.