PERPUSTAKAAN ONLINE Menara Pengawal
PERPUSTAKAAN ONLINE
Menara Pengawal
Indonesia
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PERHIMPUNAN
  • Menyebarkan Firman Allah di Spanyol Kuno
    Menara Pengawal—2014 | 1 Maret
    • ALKITAB DALAM BAHASA ARAB

      Pada awal abad kedelapan, bahasa lain mulai digunakan di Spanyol karena orang Islam menyerang semenanjung itu. Di daerah-daerah yang dikuasai orang Islam, bahasa Arab lebih banyak digunakan daripada bahasa Latin. Maka, timbul kebutuhan akan terjemahan Alkitab dalam bahasa baru ini.

      Sejak abad kelima hingga kedelapan M, orang Spanyol bisa membaca Firman Allah berkat Alkitab bahasa Latin dan Arab

      Kemungkinan besar, banyak terjemahan Alkitab bahasa Arab, terutama Injil, beredar di Spanyol kuno. Tampaknya pada abad kedelapan, Uskup Juan dari Seville menerjemahkan seluruh isi Alkitab ke bahasa Arab. Sayangnya, kebanyakan terjemahan dalam bahasa Arab sekarang telah lenyap. Salah satu terjemahan Injil dalam bahasa Arab yang dibuat pada pertengahan abad kesepuluh disimpan di sebuah gereja di León, Spanyol.

      Terjemahan Injil dalam bahasa Arab

      Terjemahan Injil dalam bahasa Arab, abad kesepuluh M

  • Menyebarkan Firman Allah di Spanyol Kuno
    Menara Pengawal—2014 | 1 Maret
Publikasi Menara Pengawal Bahasa Indonesia (1971-2025)
Log Out
Log In
  • Indonesia
  • Bagikan
  • Pengaturan
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Syarat Penggunaan
  • Kebijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Log In
Bagikan