PERPUSTAKAAN ONLINE Menara Pengawal
PERPUSTAKAAN ONLINE
Menara Pengawal
Indonesia
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PERHIMPUNAN
  • Harta Terpendam yang Ditemukan
    Menara Pengawal—1997 | 15 Desember
    • Pada tahun 1876, seluruh Alkitab, termasuk Kitab-Kitab Ibrani dan Yunani, akhirnya diterjemahkan ke dalam bahasa Rusia atas persetujuan sinode. Alkitab lengkap ini sering kali disebut terjemahan sinode. Ironisnya, terjemahan Makarios, juga terjemahan Pavsky, berfungsi sebagai sumber utama dari terjemahan Gereja Ortodoks Rusia. Tetapi nama ilahi digunakan hanya beberapa kali di tempat-tempat yang memuat nama itu dalam bahasa Ibrani.

  • Harta Terpendam yang Ditemukan
    Menara Pengawal—1997 | 15 Desember
    • Selain terjemahan Makarios yang kebanyakan adalah Kitab-Kitab Ibrani, edisi Alkitab ini berisi terjemahan kitab Mazmur karya Pavsky beserta terjemahan sinode untuk Kitab-Kitab Yunani yang disetujui oleh Gereja Ortodoks.

  • Harta Terpendam yang Ditemukan
    Menara Pengawal—1997 | 15 Desember
    • Setelah menolak beberapa terjemahan, gereja akhirnya menyetujui salah satu hasil terjemahan Alkitab pada tahun 1876, ini kemudian dikenal sebagai terjemahan sinode. Akan tetapi, terjemahan itu tidak diizinkan masuk ke gereja-gereja. Hingga sekarang di Gereja Ortodoks Rusia, satu-satunya Alkitab yang diakui adalah dalam bahasa Slavia.”

Publikasi Menara Pengawal Bahasa Indonesia (1971-2025)
Log Out
Log In
  • Indonesia
  • Bagikan
  • Pengaturan
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Syarat Penggunaan
  • Kebijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Log In
Bagikan