-
Menyebarkan Firman Allah di Spanyol KunoMenara Pengawal—2014 | 1 Maret
-
-
Raja Alfonso X mendukung penerjemahan Alkitab ke bahasa Spanyol
Raja Alfonso X (1252-1284), yang dianggap sebagai pelopor bahasa Spanyol tertulis, ingin agar Alkitab diterjemahkan ke bahasa Spanyol. Ia juga mendukung pekerjaan itu. Terjemahan bahasa Spanyol pada masa ini dikenal sebagai Alkitab Pra-Alfonso dan Alkitab Alfonso, yang muncul tidak lama setelahnya. Itu adalah terjemahan Alkitab yang paling dikenal luas pada masanya.
Lembaran Alkitab Pra-Alfonso (kiri) dan Alkitab Alfonso (kanan) dari abad ke-13
Kedua terjemahan Alkitab ini berperan dalam mengukuhkan dan memperkaya bahasa Spanyol yang baru terbentuk itu. Mengenai Alkitab Pra-Alfonso, seorang pakar bernama Thomas Montgomery berkata, ”Penerjemah Alkitab ini menghasilkan karya yang mengagumkan. Isinya akurat dan bahasanya indah. . . . Bahasanya sederhana dan jelas, yang cocok untuk Alkitab bagi orang-orang yang tidak mahir berbahasa Latin.”
Akan tetapi, Alkitab-Alkitab bahasa Spanyol itu diterjemahkan bukan dari bahasa aslinya, melainkan dari Vulgata, yang berbahasa Latin.
-