-
Bangsawan; Pangeran; Pembesar; PemimpinPemahaman Alkitab, Jilid 1
-
-
Na·ghidhʹ, yang artinya ”pemimpin”, digunakan untuk Saul dan Daud karena mereka ditetapkan sebagai raja atas Israel, dan untuk Hizkia, sebagai raja Yehuda; mereka bertanggung jawab untuk menggembalakan umat Yehuwa. (1Sam 9:16; 25:30; 2Sam 5:2; 2Raj 20:5)
-
-
Bangsawan; Pangeran; Pembesar; PemimpinPemahaman Alkitab, Jilid 1
-
-
Na·dhivʹ, yang artinya ”bangsawan”, ”orang yang rela”, ”orang yang murah hati”, disejajarkan dengan istilah ”pembesar” di Bilangan 21:18, dan digunakan untuk orang-orang Israel yang rela menggali sebuah sumur di padang belantara. Kata itu juga menggambarkan orang-orang yang memberikan sumbangan sukarela untuk pembangunan tabernakel. (Kel 35:5) Di Ayub 12:21, kata ini digunakan untuk menunjukkan kedudukan yang terkemuka dan penuh kuasa.—Lihat juga Mz 83:9-11.
Kata Ibrani kho·rimʹ, yang artinya ”bangsawan”, digunakan untuk beberapa orang yang berpengaruh di sebuah kota di kerajaan Israel sepuluh suku (1Raj 21:8, 11) dan untuk orang-orang Yahudi yang berwenang di bawah Imperium Persia. (Neh 5:7; 13:17) Banyak bangsawan di Yehuda dan Yerusalem, termasuk Daniel dan rekan-rekannya, dibawa ke pembuangan di Babilon oleh Raja Nebukhadnezar pada tahun 617 SM, dan yang lain-lain dibunuh olehnya pada tahun 607 SM.—Yer 27:20; 39:6; Dan 1:3, 6.
-