SAYURAN HIJAU YANG PAHIT
[Ibr., mero·rimʹ].
Selain anak domba panggang dan roti yang tidak beragi, orang Israel harus makan sayuran hijau atau herba yang pahit pada malam Paskah (Kel 12:8), dan hal ini terus dilakukan pada semua perayaan Paskah setelah itu. (Bil 9:11) Tidak ada hal spesifik yang disebutkan mengenai jenis atau jenis-jenis sayuran hijau yang pahit tersebut. Sayuran hijau yang pahit itu tampaknya dimaksudkan untuk mengingatkan orang Israel tentang pahitnya pengalaman mereka selama perbudakan di Mesir.
Kata Ibrani yang sama (mero·rimʹ) muncul di Ratapan 3:15 dan biasanya diterjemahkan ”kepahitan” atau ”hal-hal yang pahit”, meskipun ada yang menyarankan ”herba (atau tanaman hijau) yang pahit” sebagai terjemahan yang cocok agar sepadan dengan tanaman pahit yang disebutkan di ayat yang sama.