-
Manuskrip AlkitabPemahaman Alkitab, Jilid 2
-
-
Manuskrip-manuskrip Alkitab dalam bahasa Ibrani yang masih ada dibuat dengan sangat hati-hati. Sehubungan dengan teks Kitab-Kitab Ibrani, pakar bernama W. H. Green menyatakan, ”Dengan penuh keyakinan dapat dikatakan bahwa tidak ada karya kuno lain yang telah disampaikan dengan begitu akurat.” (Archaeology and Bible History, karya J. P. Free, 1964, hlm. 5) Almarhum Sir Frederic Kenyon, seorang pakar teks Alkitab, mengucapkan pernyataan yang meyakinkan ini dalam kata pengantar ketujuh jilid karyanya yang berjudul The Chester Beatty Biblical Papyri, ”Kesimpulan yang pertama dan terpenting yang didapat dengan memeriksa [Papirus-Papirus itu] adalah kesimpulan yang memuaskan bahwa semuanya meneguhkan kemurnian yang penting dari teks-teks yang masih ada. Tidak ditemukan adanya perbedaan yang mencolok atau mendasar dalam Perjanjian Lama atau Perjanjian Baru. Tidak ada bagian-bagian penting yang dihilangkan atau ditambahkan, dan tidak ada variasi yang mempengaruhi fakta atau doktrin penting. Variasi teks mempengaruhi soal-soal kecil, misalnya urutan kata atau kata yang tepat yang digunakan. . . . Tetapi yang paling penting adalah penegasan mereka, berdasarkan bukti yang lebih kuno daripada yang ada saat ini, mengenai integritas teks yang ada pada kita. Dalam hal ini, papirus-papirus itu merupakan perolehan yang nilainya luar biasa penting.”—London, 1933, Bundel I, hlm. 15.
-
-
Manuskrip AlkitabPemahaman Alkitab, Jilid 2
-
-
Berabad-abad yang lalu, Yesus Kristus, ”saksi yang setia dan benar” (Pny 3:14), berulang-ulang dan dengan tegas meneguhkan keaslian Kitab-Kitab Ibrani, demikian pula para rasulnya. (Luk 24:27, 44; Rm 15:4) Terjemahan-terjemahan kuno yang masih ada lebih lanjut memperlihatkan akuratnya Kitab-Kitab Ibrani yang dilestarikan.
-