-
Rashi—Komentator Alkitab yang BerpengaruhMenara Pengawal—1999 | 15 Maret
-
-
Di samping itu, selama berabad-abad, ada kecenderungan yang kuat di kalangan Yudaisme kerabian untuk menghalangi masyarakat mereka dari pemahaman terhadap makna harfiah dari ayat Alkitab. Maka, alegori (cerita dengan lambang) dan legenda yang berhubungan dengan kata-kata serta ayat-ayat Alkitab pun banyak bermunculan. Banyak komentar dan cerita semacam itu tersimpan dalam berjilid-jilid karya tulis, yang secara kolektif disebut Midrash.b
-
-
Rashi—Komentator Alkitab yang BerpengaruhMenara Pengawal—1999 | 15 Maret
-
-
b Kata ”Midrash” berasal dari kata kerja Ibrani yang artinya ”mencari keterangan, mempelajari, menyelidiki”, dan secara luas artinya ”berkhotbah”.
-
-
Rashi—Komentator Alkitab yang BerpengaruhMenara Pengawal—1999 | 15 Maret
-
-
Tetapi, literatur Midrash yang begitu banyak, yang dikenal baik oleh orang Yahudi, tidak bisa diabaikan begitu saja. Ciri yang menonjol dari uraian Rashi adalah caranya merujuk pada karya tulis Midrash yang sering kali mengaburkan makna harfiah dari ayat Alkitab.
Dalam uraiannya atas Kejadian 3:8, Rashi menjelaskan, ”Ada banyak midrash aggadotc yang telah ditata oleh para Cendekiawan kita dengan tepatnya dalam Bereshit Rabbah, serta antologi Midrash. Akan tetapi, saya khususnya berminat akan makna langsung (peshat) dari ayat itu, dan dengan aggadot semacam itu untuk menjelaskan kisah Alkitab menurut konteksnya.” Rashi hanya menyeleksi dan mengedit midrash-midrash yang menurutnya turut memperjelas makna atau konteks sebuah ayat, sehingga ia menyingkirkan midrash-midrash yang menimbulkan pertentangan dan kebingungan. Sebagai hasil dari pengeditan ini, generasi selanjutnya dari orang Yahudi dapat mengenal dengan baik bagian-bagian Midrash hasil seleksi Rashi.
-